Página 2
PREINSTALLAZIONE VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN E904F E904WF 63.5 UP 16 DOWN 6 G 1'' 1/4 G 3/8" E904WF Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet.
Página 3
PREINSTALLAZIONE VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN E903F E903WF 63.5 UP 16 DOWN 6 G 1'' 1/4 G 3/8" E903WF Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet.
Página 4
PREINSTALLAZIONE VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN E804F E804WF 63.5 UP 16 DOWN 6 G 1'' 1/4 G 3/8" E804WF Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet.
Página 5
PREINSTALLAZIONE VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN E803F E803WF 63.5 UP 16 DOWN 6 G 1'' 1/4 G 3/8" E803WF Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet.
Página 6
PREINSTALLAZIONE VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN E906WF Ø51 Ø35 G 3/8 Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Página 7
PREINSTALLAZIONE VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN E806WF Ø51 Ø35 G 3/8 Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Página 8
PREINSTALLAZIONE VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN E908F E908WF 63.5 UP 16 DOWN 6 G 1'' 1/4 G 3/8" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet.
Página 9
PREINSTALLAZIONE VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN E808F E808WF 63.5 UP 16 DOWN 6 G 1'' 1/4 G 3/8" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet.
Página 10
DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Press. di esercizio consigliata Reccomended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Temperatura massima Max.
Página 11
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNI- TI): avvertenze dell’installazione controllare la presenza e l’inte- DIN6 = 25mm - 1” DIN8 = 30mm - 1 1/8” Avvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano (coppia DIN10 = 35mm - 3/8”...
Página 12
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO MONTAGE DER DURCKSCHLÄUCHE (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN): Hinweise Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschläuche. Prüfen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die Unversehrtheit der Falze auf beiden Seiten der Druckschläuche. Schrauben Sie die Anschlussstücke mit O-Ring von Hand an (maximaler Anzugsmoment 3 Nm).
Página 20
USE UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZAÇÃO...
Página 21
USE UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZAÇÃO Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di ac- qua potabile erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza. Controllare periodicamente la tenuta. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’eau potable qui sort du robinet.
Página 22
PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA LIMPEZA al termine risciaquare e asciugare con cura. Non usare in nessun caso detersivi contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, aceto, ammoniaca, acetone, candeggina, acidi di uso domestico, disinfettanti vari o spugne abrasive. produttore non risponderà...
Página 24
Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...