Descargar Imprimir esta página

Projectiondesign FS33 Guia Del Usuario página 16

Publicidad

OPTIONAL LENSES
english
A.range.of.fixed.and.zoom.lenses.is.available.to.cover.most.
applications,.both.front.and.rear ..The.lenses.are.powered.and.fitted.
with.a.bayonet.mount.for.ease.of.installation .
Switch off all equipment before setting-up for proper
function.
When.mounting.and.changing.lenses,.be.aware.that.the.optical.
system.is.exposed.to.dust.and.foreign.particles.as.long.as.the.lens.is.
not.attached.to.the.system ..Do.not.leave.the.lens.mount.open.longer.
than.necessary.to.change.lens ..If.a.lens.is.not.mounted,.always.insert.
the.protection.lid.to.avoid.dust.and.foreign.particles.entering.the.
internal.optics .
Never run the projector without lens mounted.
A. Remove.the.protection.lid.from.the.bayonet.mount.by.turning.the.
knob.anti-clockwise .
B. Remove.the.rear.lens.cap ..
C. Attach.the.projection.lens.using.the.bayonet.mount,.observing.the.
red.insertion.marks ..
D. Turn.the.lens.firmly.clockwise.until.it.stops.with.a.click .
E. Remove.the.lens.cap.from.the.projection.lens ..If.you.switch.the.
projector.on.with.the.lens.cap.in.place,.the.lens.cap.may.melt,.
damaging.not.only.the.lens.cap,.but.also.the.projection.lens.and.
surrounding.parts .
F. To.change.lens,.first.remove.the.curret.lens.by.pushing.the.release.
button.and.twisting.the.lens.counter-clockwise.until.it.comes.loose .
Pull.the.lens.out ..
Insert.the.new.lens.as.described.above .
16
LINSEN ALS OPTION
deutsch
Eine.Reihe.von.fixen.und.Zoom-Linsen.können.erworben.werden,.
so.dass.die.meisten.Anwendungen,.sowohl.für.Vorder-.als.auch.
Rückprojektionen,.abgedeckt.werden ..Die.Linsen.werden.mit.
Strom.versorgt.und.in.einer.leicht.einzubauenden.Bajonetthalterung.
eingesetzt .
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Einrichtung
vornehmen, damit die Funktion korrekt abläuft.
Während.dem.Einbau.und.Wechsel.der.Linsen.ist.zu.bedenken,.
dass.die.Optik.Staub.und.Fremdkörpern.ausgesetzt.ist,.solange.
die.Linsen.nicht.im.Gerät.eingesetzt.sind ..Lassen.Sie.die.Öffnung.
für.den.Linseneinsatz.nicht.länger.als.für.den.Austausch.der.Linsen.
erforderlich.geöffnet ..Wird.keine.Linse.eingesetzt,.setzen.Sie.
immer.die.Schutzhaube.auf,.um.zu.verhindern,.dass.Staub.und.
Fremdkörper.in.die.innere.Optik.gelangen .
Nehmen Sie den Projektor nie ohne Linsen in Betrieb.
A. Nehmen.Sie.die.Schutzhaube.vom.Bajonettverschluss.ab,.indem.
Sie.den.Drehknopf.gegen.den.Uhrzeigersinn.drehen .
B. Nehmen.Sie.die.hinteren.Linsendeckel.ab .
C. Setzen.Sie.die.Projektionslinsen.unter.Verwendung. des.
Bajonettverschlusses.ein;.beachten.Sie.dabei.die.roten.
Einsetzmarkierungen .
D. Drehen.Sie.die.Linsen.kräftig.im.Uhrzeigersinn,.bis.sie.mit.einem.
Klick.einrasten .
E. Nehmen.Sie.die.Deckel.von.den.Projektionslinsen.ab ..Wenn.Sie.
den.Projektor.einschalten.ohne.die.Linsendeckel.abzunehmen,.
können.diese.Schmelzen.und.nicht.nur.die.Linsendeckel,.sondern.
auch.die.Projektionslinsen.und.daneben.liegenden.Teile.Schaden.
nehmen .
F. Zum.Wechseln.der.Linsen.werden.an.erster.Stelle.ie.eingesetzten.
Linsen.durch.Drücken.des.Freigabeknopfs.und.Drehen.der.linsen.
gegen.den.Uhrzeigersinn,.bis.sie.lose.sind,.herausgenommen .
Ziehen.Sie.die.Linsen.heraus .
Setzen.Sie.neue.Linsen.gemäß.der.obigen.Beschreibung.ein .
LENTILLES EN OPTION
francais
Un.choix.d'objectifs.fixes.et.zoom.est.disponible.pour.couvrir.la.
plupart.des.applications,.à.l'avant.comme.à.l'arrière.Les.objectifs.
sont.mécaniques.et.équipés.d'un.montage.à.baïonnette.pour.
faciliter.l'installation .
Eteignez tout le système avant l'installation pour un
fonctionnement correct.
Quand.vous.montez.ou.changez.les.objectifs,.sachez.que.le.
système.optique.est.exposé.à.des.particules.étrangères.et.à.la.
poussière.tant.que.l'objectif.n'est.pas.fixé.à.l'appareil ..Ne.laissez.
pas.la.monture.de.l'objectif.ouverte.plus.longtemps.que.nécessaire.
quand.vous.changez.l'objectif ..Si.un.objectif.n'est.pas.monté,.
mettez.toujours.le.couvercle.de.protection.pour.empêcher.la.
poussière.et.les.particules.étrangères.d'entrer.dans.le.système.
optique.interne .
Ne jamais déplacer le projecteur sans lentille montée.
A. Enlevez.le.couvercle.de.protection.du.montage.à.baïonnette.en.
tournant.le.bouton.en.sens.inverse.des.aiguilles.d'une.montre .
B. Enlevez.le.cache.optique.arrière ..
C. Fixez.l'objectif.de.projection.dans.le.montage.à.baïonnette,.en.
vous.aidant.des.repères.rouges.d'introduction .
D. Tournez.fermement.l'objectif.dans.le.sens.des.aiguilles.d'une.
montre.jusqu'au.click.d'arrêt .
E. Enlevez.le.cache.optique.de.l'objectif.de.projection ..Si.vous.
allumez.le.projecteur.en.laissant.le.cache.optique,.celui-ci.peut.
fondre,.endommageant.non.seulement.le.cache.optique,.mais.
aussi.l'objectif.de.projection.et.les.pièces.autour .
F. Pour.changer.l'objectif,.enlevez.d'abord.l'objectif.actuel.en.
poussant.le.bouton.d'ouverture.et.en.tournant.l'objectif.en.sens.
inverse.des.aiguilles.d'une.montre.jusqu'à.ce.qu'il.se.dégage .
Sortir.l'objectif .
Introduire.le.nouvel.objectif.comme.décrit.au-dessus .
LENTES OPCIONALES
español
Dispone.de.una.gama.de.lentes.fijas.y.de.zoom.(foco.variable).para.
abarcar.la.mayoría.de.las.aplicaciones,.tanto.frontales.como.de.
transparencia ..Las.lentes.llevan.una.montura.de.bayoneta.para.facilitar.
su.instalación .
Apague el equipo antes de instalar la lente para un
funcionamiento adecuado.
Al.montar.y.cambiar.las.lentes,.tenga.en.cuenta.que.el.sistema.óptico.
está.expuesto.al.polvo.y.a.partículas.extrañas.siempre.que.no.estén.
acopladas.al.sistema ....No.deje.la.montura.de.la.lente.abierta.más.
tiempo.del.necesario.durante.el.cambio ..Si.la.lente.no.está.montada,.
coloque.siempre.la.tapa.de.protección.para.evitar.que.se.introduzca.
polvo.o.partículas.extrañas.en.las.piezas.ópticas.internas ..
Nunca ponga en marca el proyector sin la lente colocada.
A. Quite.la.tapa.de.protección.de.la.montura.de.bayoneta.girando.el.
botón.en.sentido.contrario.a.las.agujas.del.reloj .
B. Quite.la.tapa.de.la.lente.posterior ..
C. Acople.la.lente.de.proyección.utilizando.la.montura.de.bayoneta.y.
observando.las.marcas.de.inserción.rojas ..
D. Gire.la.lente.firmemente.en.el.sentido.de.las.agujas.del.reloj.hasta.
que.se.detenga.con.un.clic .
E. Quite.la.tapa.de.la.lente.de.la.lente.de.proyección ..Si.enciende.el.
proyector.con.la.tapa.en.su.sitio,.ésta.puede.fundirse.dañando.
no.sólo.la.tapa.sino.también.la.lente.de.proyección.y.las.piezas.
circundantes .
F. Para.cambiar.la.lente,.primero.quite.la.lente.actual.presionando.
el.botón.de.liberación.y.girando.la.lente.en.sentido.contrario.a.las.
agujas.del.reloj.hasta.aflojarla ..Saque.la.lente ..
Inserte.la.nueva.lente.como.se.ha.descrito.anteriormente .

Publicidad

loading