Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
SCR6-B
18V MAXTerm™ 6T CRIMPER
SERTISSEUR 6T 18V MAXTerm™
CRIMPADORA 6T 18V MAXTerm™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
© Southwire Company, LLC. All Rights Reserved.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Southwire SCR6-B

  • Página 1 To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual. © Southwire Company, LLC. All Rights Reserved.
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and bal- Read all safety warnings, instruc- WARNING ance at all times. This enables better control of the tions, illustrations and specifica- power tool in unexpected situations.
  • Página 3 • Inspect and discard workpieces with cracks or wear before use. Materials may crack or shatter. • Use tool only with Southwire crimping jaws, dies, and connectors for which they are rated. Jaws, dies, and connectors must be used in an APPROVED COMBINATION to achieve a suc- cessful operation.
  • Página 4 SPECIFICATIONS Cat. No............SCR6-B Volts .............. 18 DC Battery Charger ......MILWAUKEE M18™ Charger Type ......MILWAUKEE M18™ Operating Temp ........0° - 122° F High Voltage Field Rating ......34.5 kV Force ............6 Tons ASSEMBLY Recharge only with the charger WARNING specified for the battery.
  • Página 5 Southwire Tools & Assembled Products for repair. Crimping After six months to one year, depending on use, re- turn the tool, battery pack and charger to Southwire Before crimping: Tools & Assembled Products for inspection. • Inspect the jaws and dies for cracks or other dam- If the tool does not start or operate at full power age.
  • Página 6 (5) years* www.southwiretools.com. after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to Southwire or a Southwire factory service Cat. No. W Style Die Description center freight prepaid and insured, is required.
  • Página 7 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES tipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures. Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT • Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer de sécurité, consignes, que la gâchette est en position d’arrêt avant de illustrations et spécifications fournies avec cet brancher l’outil à...
  • Página 8 • Éviter tout contact avec le liquide pouvant être de sertissage, les matrices et les connecteurs éjecté de la pile en cas de manutention abusive. Southwire pour lesquels il est homologué. Les En cas de contact accidentel, rincer immédiate- mâchoires, les matrices et les connecteurs doivent ment les parties atteintes avec de l’eau.
  • Página 9 SPECIFICATIONS No de Cat..........SCR6-B Volts.............. 18 DC Type de batterie ......MILWAUKEE M18™ Type de chargeur....MILWAUKEE M18™ Température de fonctionnement .... -18 - 50° C (0° - 122° F) Homologué pour un champ magnétique sous haute tension....34.5 kV Force ...........53,4 kN (6T)
  • Página 10 Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT Le sertisseur est compatible avec les mâchoires coup- qu’avec le chargeur spéci- antes Southwire suivantes. Consultez les instructions fié. Pour les instructions de charge spécifiques, des mâchoires coupantes pour l'utilisation. lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur Type de mâchoire...
  • Página 11 à un an, selon l’usage, retourner l’outil, le bloc- 1. Insérez le bloc-piles. piles et le chargeur à Southwire Tools & Assembled 2. Placez les mâchoires avec les matrices installées Products pour l’inspection.
  • Página 12 Retourner l’outil électrique à Southwire ou à un centre de réparation en usine de Southwire, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve No de cat. Filières de type W d’achat doit être présentée avec le produit retourné. Cette garantie ne couvre pas les dommages que Southwire détermine être causés par...
  • Página 13 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD de distracción al utilizar herramientas eléctricas GENERALES PARA LA puede ocasionar lesiones personales graves. • Utilice equipo de protección personal. Siempre HERRAMIENTA ELÉCTRICA use protección para los ojos. El equipo de protec- Lea todas las advertencias ADVERTENCIA ción, tal como una máscara contra polvo, calzado de seguridad, instrucciones, antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado...
  • Página 14 • Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede Contienen información importante. En ilegibles o ser expulsado de la batería, evite el contacto. En faltantes, comuníquese con Southwire Tools & As- caso de contacto accidental, lave con agua. Si el sembled Products.
  • Página 15 12. Colgador 13. Mordazas STJ6-O 14. Mordazas STJ6-SN 15. Mordazas STJ6-K ESPECIFICACIONES Cat. No............SCR6-B Volts..............18 cd Tipo de batería .......MILWAUKEE M18™ Tipo de cargador ....MILWAUKEE M18™ Temp. de operación ..-18 - 50° C (0° - 122° F) Calificación de campo de alto voltaje ..
  • Página 16 La crimpadora utilitaria es compatible con las siguien- Como se inserta/quita la batería en la tes mordazas de corte de Southwire. Consulte las herramienta instrucciones de las mordazas de corte para su uso.
  • Página 17 Los materiales uso dado, regrese la herramienta, batería y carga- pueden fisurarse o quebrarse. dor a Southwire Tools & Assembled Products para •Siga las instrucciones de instalación del fabricante inspección de la máquina. Otros usos pueden causar daños a Si la herramienta no arranca u opera a toda su la herramienta, los accesorios y la pieza de trabajo.
  • Página 18 Reparaciones Regrese la herramienta eléctrica a Southwire o a un centro de servicio Para reparación., Regrese la herramienta, batería y de fábrica de Southwire; se requiere flete prepagado y asegurado.
  • Página 20 Southwire Tools 840 Old Bremen Road Carrollton, GA 30117 58140059d1 961011975-01(A) 03/16 Printed in China...