Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Combination Hammer Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico GRH01 GRH02 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Página 2
404 mm (15-7/8″) Net weight 3.9 - 4.6 kg (8.6 - 10.1 lbs) 4.1 - 4.6 kg (9.0 - 10.1 lbs) Optional accessory Model: DX12 (For GRH01) DX14 (For GRH02) Suction performance 350 l/min Operating stroke Up to 190 mm (7-1/2") Suitable drill bit Up to 260 mm (10-1/4")
Página 3
Electrical Safety Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and Power tool plugs must match the outlet. Never ignore tool safety principles. A careless action modify the plug in any way. Do not use any can cause severe injury within a fraction of a adapter plugs with earthed (grounded) power second.
Página 4
Use power tools only with specifically desig- Under normal operation, the tool is designed nated battery packs. Use of any other battery to produce vibration. The screws can come packs may create a risk of injury and fire. loose easily, causing a breakdown or accident. Check tightness of screws carefully before When battery pack is not in use, keep it away operation.
Página 5
It will Avoid storing battery cartridge in a con- also void the Makita warranty for the Makita tool and tainer with other metal objects such as charger. nails, coins, etc.
Página 6
If not, 26. Do not insert any devices other than Makita it may accidentally fall out of the tool, causing injury to wireless unit into the slot on the tool.
Página 7
Overheat protection Indicating the remaining battery capacity When the tool or battery is overheated, the tool stops automatically. In this case, let the tool and battery cool before turning the tool on again. Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity.
Página 8
The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger. CAUTION: If the lamp goes off after blinking for a few seconds, the active feedback sensing technology is not working properly. Ask your local Makita Service Center for repair. 8 ENGLISH...
Página 9
Removing the quick change chuck Rotation with hammering for SDS-plus For drilling in concrete, masonry, etc., rotate the action mode changing knob to the symbol. Use a tungsten- CAUTION: Before removing the quick change carbide tipped bit (optional accessory). chuck for SDS-plus, be sure to remove the bit. Grasp the change cover of the quick change chuck for SDS-plus and turn in the direction of the arrow until the change cover line moves from the...
Página 10
The hook is also used for connecting the lanyard (tether Hook strap). Be sure to connect the lanyard (tether strap) to the double looped portion of the hook. CAUTION: Always remove the battery when hanging the tool with the hook. CAUTION: Never hook the tool at high loca- tion or on potentially unstable surface.
Página 11
Slide the depth adjustment button to the desired posi- consistently fails to quickly stop after the switch trigger tion while pushing it up. The distance (A) is the drilling is released, have the tool serviced at a Makita service depth. center.
Página 12
Attach the side grip while pressing the thumb screw so that the grooves on the grip fit in the protru- sions on the tool barrel. ► 1. Drill bit To remove the drill bit, pull the chuck cover down all the way and pull the drill bit out.
Página 13
Depth gauge Installing or removing the dust collection system The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth. Optional accessory Press and hold the lock button, and then insert the To install the dust collection system, insert the tool into the dust collec- depth gauge into the hex hole.
Página 14
► 1. Dust cup ► 1. Bit 2. Chuck cover Hold the root of dust cup and pull it out. Dust cup set Optional accessory Before installing the dust cup set, remove the bit from the tool if installed. Install the dust cup set on the tool so that the sym- bol on the dust cup is aligned with the groove in the tool.
Página 15
Do not apply more pressure when the hole becomes CAUTION: The dust collection system is clogged with chips or particles. Instead, run the tool at intended for drilling in concrete only. Do not use an idle, then remove the drill bit partially from the hole. the dust collection system for drilling in metal or By repeating this several times, the hole will be cleaned wood.
Página 16
For GRH01 Beating dust on the filter Optional accessory Optional accessory Attach the chuck adapter to a keyless drill chuck to which 1/2"-20 size screw can be installed, and then CAUTION: Do not turn the dial on the dust install them to the tool. When installing it, refer to the case while the dust case is removed from the section “Installing or removing drill bit”.
Página 17
Remove the dust case while pressing down the Blow-out bulb lever of the dust case. Optional accessory After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the dust out of the hole. ► 1. Lever Open the cover of the dust case. Using dust cup set Optional accessory Fit the dust cup set against the ceiling when operating the tool.
Página 18
16. In the event the tool is dropped, it must be Open the lid on the tool as shown in the figure. tagged and removed from service, and should be inspected by a Makita Factory or Authorized Service Center. WIRELESS ACTIVATION...
Página 19
Tool registration for the vacuum cleaner NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration. NOTE: Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration.
Página 20
Push the wireless activation button on the tool NOTE: The wireless activation lamps finish blinking briefly. The wireless activation lamp will blink in blue. in green after 20 seconds elapsed. Press the wireless activation button on the tool while the wireless acti- vation lamp on the cleaner is blinking.
Página 21
Description of the wireless activation lamp status ► 1. Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function. Refer to the table below for the meaning of the lamp status. Status Wireless activation lamp Description Color Duration...
Página 22
If the cancellation is performed successfully, the wire- Cancelling tool registration for the less activation lamps will light up in red for 2 seconds vacuum cleaner and start blinking in blue. NOTE: The wireless activation lamps finish blinking in Perform the following procedure when cancelling the red after 20 seconds elapsed.
Página 23
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
Página 24
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. ► 1. Filter 2. Filter case Replacing filter of dust case Attach a new filter to the filter case, and then attach the filter cover.
Página 25
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Página 26
3,9 kg - 4,6 kg (8,6 lbs - 10,1 lbs) 4,1 kg - 4,6 kg (9,0 lbs - 10,1 lbs) Accesorio opcional Modelo: DX12 (para el modelo GRH01) DX14 (para el modelo GRH02) Desempeño de succión 350 l/min Carrera de operación Hasta 190 mm (7-1/2″)
Página 27
No utilice las herramientas eléctricas en Impida el encendido accidental. Asegúrese atmósferas explosivas, tal como en la presen- de que el interruptor esté en la posición de cia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las apagado antes de conectar a la alimentación herramientas eléctricas crean chispas que pueden eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, prender fuego al polvo o los humos.
Página 28
Dé mantenimiento a las herramientas eléctri- Siga todas las instrucciones para la carga y cas y los accesorios. Compruebe que no haya evite cargar la herramienta o la batería fuera piezas móviles desalineadas o estancadas, del rango de temperatura especificado en piezas rotas y cualquier otra condición que las instrucciones.
Página 29
12. Utilice las baterías únicamente con los pro- número de percusiones ductos especificados por Makita. Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calen- tamiento excesivo, una explosión o una fuga de electrolito.
Página 30
Asimismo, esto inva- 14. Inserte siempre la unidad inalámbrica en la lidará la garantía de Makita para la herramienta y el dirección correcta. cargador Makita. 15. No oprima el botón de activación inalámbrica en la unidad inalámbrica demasiado fuerte, ni...
Página 31
26. No inserte ningún otro dispositivo que no sea PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- la unidad inalámbrica de Makita en la ranura de pletamente el cartucho de batería hasta que la herramienta. el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría 27.
Página 32
Sistema de protección para la Cambio de velocidad herramienta/batería Las revoluciones y golpes por minuto se pueden ajustar girando el selector de ajuste. El selector está marcado La herramienta está equipada con un sistema de pro- del 1 (velocidad más baja) al 5 (velocidad más alta). tección de la herramienta/batería.
Página 33
Solicite la reparación al centro de servicio Makita Extracción del portabrocas de de su localidad. cambio rápido para SDS-plus NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara.
Página 34
Instalación del portabrocas Sólo rotación adaptador de cambio rápido Para taladrar en materiales de madera, metal o plástico, gire la perilla de cambio de modo de accio- Verifique que la línea del portabrocas adaptador de namiento al símbolo . Utilice una broca helicoidal o cambio rápido muestre el símbolo .
Página 35
► 1. Gancho ► 1. Parte de doble bucle del gancho 2. Cordel de seguridad (correa de amarre) 3. Carabina de blo- queo (de tipo multiacción y de seguro de rosca) Ajuste de la posición de la boquilla del sistema de recolección de polvo Accesorio opcional Empuje hacia adentro la guía mientras oprime hacia arriba el botón de ajuste de la guía y luego suelte el...
Página 36
Deslice el botón de ajuste de profundidad hasta la soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- posición deseada mientras lo oprime hacia arriba. La nimiento a un centro de servicio Makita. distancia (A) es la profundidad de perforación. MONTAJE PRECAUCIÓN:...
Página 37
Instale la empuñadura lateral mientras presiona Inserte la broca en la herramienta. Gire la broca y el tornillo de mariposa de modo que las ranuras en la empújela hacia adentro hasta que quede enganchada. empuñadura encajen en las protuberancias del cilindro Después de instalar la broca, asegúrese siempre de que la broca de la herramienta.
Página 38
Calibrador de profundidad Instalación o extracción del sistema de recolección de polvo El calibrador de profundidad sirve para perforar orificios de profundidad uniforme. Accesorio opcional Oprima y mantenga oprimido el botón de bloqueo y Para instalar el sistema de recolección de polvo, inserte luego inserte el calibrador de profundidad en el orificio la herramienta en el sistema de recolección de polvo hexagonal.
Página 39
Contenedor de polvo Accesorio opcional Utilice el contenedor de polvo para evitar que el polvo caiga sobre la herramienta y sobre usted al realizar operaciones de perforación por encima de su cabeza. Fije el contenedor de polvo en la punta tal como se muestra en la ilustración.
Página 40
Operación de taladrado con OPERACIÓN percusión PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: En el momento de comenzar Utilice siempre la empuña- a penetrar, cuando se obstruye el orificio con viru- dura lateral (mango auxiliar) y sujete firmemente tas y partículas, o cuando se topa contra varillas la herramienta tanto de la empuñadura lateral de refuerzo de concreto, se ejerce una tremenda y como del mango del interruptor durante las...
Página 41
Ajuste la perilla de cambio de modo de accionamiento de modo de accionamiento a la posición para utilizar en el símbolo la acción “sólo rotación”. Para el modelo GRH01 Sacudir el polvo del filtro Accesorio opcional Accesorio opcional Fije el adaptador de mandril en un portabrocas adaptador sin llave en el que pueda instalarse un tornillo que mida 1/2″-20,...
Página 42
Abra la cubierta de la caja para polvo. NOTA: 50 000 mm de polvo equivalen a perforar 10 orificios de ø10 mm y 65 mm de profundidad (14 orificios de ø3/8″ y 2″ de profundidad). ► 1. Cubierta Elimine el polvo y luego limpie el filtro. ►...
Página 43
Esto podría dañar el juego contenedor de polvo una fábrica o centro de servicio autorizado Makita. debido al calor producido por las pequeñas partí- culas de polvo de metal o material similar.
Página 44
Cuando inserte la unidad inalámbrica, alinee las partes salientes con las partes cóncavas en la ranura. NOTA: Para el registro de la herramienta, se requiere una aspiradora Makita compatible con la función de activación inalámbrica. NOTA: Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar con el registro de la herramienta.
Página 45
Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspi- NOTA: Las luces indicadoras de activación inalám- radora en “AUTO”. brica terminarán parpadeando en verde después de un lapso de 20 segundos. Oprima el botón de acti- vación inalámbrica en la herramienta mientras la luz indicadora de activación inalámbrica en la aspiradora esté...
Página 46
Oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta durante un lapso breve. La luz indicadora de activación inalámbrica parpadeará en azul. ► 1. Botón de activación inalámbrica 2. Luz indica- dora de activación inalámbrica Jale el gatillo interruptor de la herramienta. Verifique que la aspiradora funcione mientras jala el gatillo interruptor.
Página 47
Descripción del estado de la luz indicadora de activación inalámbrica ► 1. Luz indicadora de activación inalámbrica La luz indicadora de activación inalámbrica muestra el estado de la función de activación inalámbrica. Consulte la tabla a continuación para ver qué significa el estado de la luz indicadora. Estado Luz indicadora de activación inalámbrica Descripción...
Página 48
Si la cancelación se realiza exitosamente, las luces Cancelación del registro de la indicadoras de activación inalámbrica se encenderán herramienta para la aspiradora en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul. Realice el siguiente procedimiento para cancelar el NOTA: Las luces indicadoras de activación inalám- registro de la herramienta para la aspiradora.
Página 49
Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
Página 50
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. ► 1. Palanca 50 ESPAÑOL...
Página 51
PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.
Página 52
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885753A947...