Descargar Imprimir esta página

Teuco B084 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

ADVERTÊNCIAS
O produto deve ser instalado tal como fornecido pela
Teuco, para o reconhecimento da garantia.
As instruções de montagem devem ser respeitadas, assim
como as ferramentas, os materiais indicados e os
acessórios fornecidos com o produto.
O pavimento na zona de instalação do duche deve estar
perfeitamente nivelado.
Para a vedação dos vários elementos, utilize silicone
acético.
Todos os parafusos e acessórios necessários à montagem
estão incluídos nos sacos numerados no interior das
"caixas de acessórios ".
Este manual é parte integrante do produto. Deve, portanto,
ser conservado para eventuais consultas futuras.
As informações e as características indicadas no catálogo
não comprometem a Teuco Guzzini Spa, que se reserva o
direito de introduzir todas as alterações que considere
necessárias sem obrigação de aviso prévio ou substituição.
ВНИМАНИЕ!
Гарантия дeйствитeльна только при условии eсли издeлиe
устанавливаeтся в таком видe, в котором оно поставляeтся
фирмой Teuco.
При установкe должны быть соблюдeны прeдоставлeнныe
изготовитeлeм монтажныe инструкции и использованы
рeкомeндованныe матeриалы и инструмeнт, а такжe
поставлeнныe в комплeктe с издeлиeм мeтизы и
принадлeжности.
Пол в зоне установки душевой кабины должен быть
совершенно ровным.
Для зaдeлывaния зaзoрoв и стыкoв мeжду рaзличными
элeмeнтaми испoльзoвaть aсeптичeский силикoн.
Всe винты, бoлты и принaдлeжнoсти, нeoбхoдимыe для
устaнoвки, влoжeны в прoнумeрoвaнныe пaкeты внутри
кoрoбoк с принaдлeжнoстями.
Настоящee руководство являeтся нeотъeмлeмой частью
приобрeтeнного вами издeлия и должно быть сохранeно,
чтобы пользоваться им в будущeм в случаe нeобходимости.
Указанные в руководстве данные и характеристики не
налагают никакие обязательства на фирму "Teuco Guzzini
SpA", которая оставляет за собой право внести в
выпускаемую ей продукцию любые изменения без
предварительного уведомления об этом или обязательства
замены.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Το προϊόν, για την ισχύ της εγγύησης, πρέπει να
εγκατασταθεί έτσι όπως παρέχεται από την Teuco.
Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης, καθώς και
τα εργαλεία, τα συνιστώμενα υλικά και τα αξεσουάρ που
παρέχονται με το προϊόν.
Το δάπεδο στη ζώνη εγκατάστασης του ντους πρέπει να
είναι εντελώς επίπεδο.
Για τη στεγανοποίηση των διαφόρων στοιχείων με
σιλικόνη, δεν χρησιμοποιήστε οξική σιλικόνη.
Όλες οι βίδες και τα αναγκαία εξαρτήματα για την
τοποθέτηση βρίσκονται στα αριθμημένα σακουλάκια εντός
των κουτιών με τα εξαρτήματα.
Το παρόν εγχειρίδιο είναι αναπόσπαστο μέρος του
προϊόντος,
επομένως
ενδεχόμενη μελλοντική χρήση.
Τα αναγραφόμενα στοιχεία και χαρακτηριστικά δεν
δεσμεύουν την Teuco Guzzini Spa, η οποία διατηρεί το
δικαίωμα να επιφέρει όλες τις αλλαγές που θεωρεί
σκόπιμες,
χωρίς
υποχρέωση
αντικατάστασης.
πρέπει
να
φυλάσσεται
προειδοποίησης
Aby zachować ważność gwarancji, należy zainstalować
urządzenie w takim stanie w jakim zostało dostarczone
przez Teuco.
Należy przestrzegać instrukcji montażu i stosować
zalecane narzędzia, materiały oraz akcesoria dostarczone
z urządzeniem.
Posadzka w miejscu instalacji prysznica musi być idealnie
wypoziomowana.
Na poszczególne elementy nie nakładać sylikon octowy.
Wszystkie śruby i akcesoria konieczne do montażu
znajdują się w ponumerowanych woreczkach wewnątrz
"zestawów akcesoriów".
Instrukcja niniejsza stanowi integralną część urządzenia i
należy ją zachować na przyszłość.
Zawarte w nim dane i charakterystyki nie są wiążące dla
Teuco Guzzini Spa, która zastrzega sobie prawo do
wprowadzenia zmian, które uzna za stosowne, bez
obowiązku uprzedniego powiadamiania lub wymiany.
Ürün, ürün garantisinin geçerliliği açısından, Teuco şirketi
tarafından belirtildiği şekilde monte edilmelidir.
Cihazın kendisinin, beraberinde verilen malzemelerin ve
aksesuarların montajı için belirtilen montaj talimatlarına
riayet edilmelidir.
Duşun üzerine monte edileceği zemin son derece düzgün
olmalıdır.
Çeşitli bileşenleri silikonlamak için asetik silikon kullanınız.
Montaj için gerekli Vida takımlarının ve aksesuarların tümü
"aksesuar kutusu" içerisindeki numaralı torbalar içerisinde
bulunmaktadır.
Ürünün bütünleyici bir parçasını teşkil eden bu kitapçık
ileride kullanılmak üzere güvenli bir yerde muhafaza
edilmelidir.
Kitapta belirtilen veriler ve spesifikasyonlar Teuco Guzzini
Spa şirketini bağlayıcı değildir ve herhangi bir ön uyarı
veya bildirimde bulunmaksızın herhangi bir anda herhangi
bir değişikl k yapma hakkı saklıdır.
Garancija vrijedi samo ako je proizvod montiran onako kao
što ga isporučuje Teuco.
Obvezno slijedite uputstva za montažu, upotrijebite alat,
materijale i dodatnu opremu koji se isporučuju zajedno s
proizvodom.
Podna podloga na kojoj se tuš kada instalira mora biti
potpuno nivelirana.
Za silikoniranje raznih elemenata ne rabite octene silikone.
Tijekom postavljanja proizvoda preporucuje se uporaba
malog saga priloženog uz kadu.
Ova uputstva su sastavni dio proizvoda, čuvajte ih za
eventualna buduća iščitavanja.
Navedeni podaci i karakteristike proizvoda ne obvezuju
για
Teuco Guzzini Spa; proizvođač zadržava pravo na sve
izmjene koje će smatrati potrebnim bez prethodnog
obavještavanja ili zamjenjivanja proizvoda.
ή
UWAGI
UYARILAR
NAPOMENE
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B085