4. Installation / Installation / Instalacíon
Important: Mount the module vertically to a wall in a well-ventilated room and leave a minimum space of 15
cm around the product to guarantee a maximum ventilation of the product
•
Connect an earth wire to the grounding clamp
•
Connect the VHF/UHF and/or FM antenna cables to the inputs
•
Connect a coaxial cable to the output connector for distribution of the signal
•
Connect a signal analyzer to the test port to control the signal quality
•
Connect the power adapter jack to TMB 2500/2500UK base unit. Connect the mains plug to the
mains wall outlets. Check the status LED for the indication of DC power presence
Important :
Monter l'appareil en position verticale sur la paroi dans un endroit bien aéré et laisser un
espace minimum de 15 cm autour du produit afin de garantir une ventilation maximale
•
Relier le câble de terre à la borne de terre
•
Relier les câbles coaxiaux aux entrées VHF/UHF et FM de la TMB 2500/2500UK
•
Relier le câble coaxial au connecteur de sortie pour la distribution du signal
•
Brancher le mesureur de champ sur la sortie Test afin de contrôler la qualité du signal
•
Insérer la carte SD (en option) pour charger ou copier les configurations sur une autre TMB
2500/2500UK
•
Enficher la fiche jack du cordon d'alimentation du bloc secteur dans l'emplacement prévu sur la TMB
2500/2500UK puis brancher la fiche secteur à une prise de courant. La LED s'allume et indique la
présence de tension
•
L'alimentation externe permet son remplacement sans devoir démonter ou remplacer la TMB
2500/2500UK
Importante: Monte la unidad en posición vertical sobre la pared en un área bien ventilada y deje un espacio
mínimo de 15 cm alrededor del producto para garantizar la máxima ventilación
•
Conecte el cable de tierra al terminal de tierra
•
Conecte los cables coaxiales a las entradas VHF / UHF y FM del TMB 2500/2500UK
•
Conecte el cable coaxial al conector de salida para la distribución de la señal
•
Conecte el medidor de campo a la salida de prueba para verificar la calidad de la señal
•
Inserte la tarjeta SD (opcional) para cargar o copiar configuraciones en otro TMB 2500/2500UK
•
Enchufe la clavija de alimentación de la unidad de fuente de alimentación en la ranura del TMB
2500/2500UK y conecte el enchufe a una toma de corriente. El LED se ilumina e indica la presencia
de voltaje
•
La fuente de alimentación externa permite el reemplazo sin tener que desmontar o reemplazar TMB
2500/2500UK
EN
.
6
Terrestrial Channel Processor
TMB 2500 / 2500UK
.