Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

LevelOne
WBR-6001
N_Max Wireless Broadband Router
Quick Installation Guide
English
Português
Deutsch
Svenska
Français
Slovenščina
Español
繁體中文
Dutch
한국어
Dansk
Русский
Italiano
‫عربي‬
Ελληνικά

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LevelOne WBR-6001

  • Página 1 LevelOne WBR-6001 N_Max Wireless Broadband Router Quick Installation Guide English Português Deutsch Svenska Français Slovenščina Español 繁體中文 Dutch 한국어 Dansk Русский Italiano ‫عربي‬ Ελληνικά...
  • Página 2 This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user manual.
  • Página 3 Use standard LAN cables to connect PCs to the LAN 1 ~ 4 port on the Wireless Router. Connect the supplied power adapter to WBR-6001 and wait for few minutes to power up. Please make sure your PC can get IP address automatically so the WBR-6001 can communicate with your PC during configuration.
  • Página 4 “Obtain IP address automatically” Reboot computer to make sure you have received the IP address correctly. Start your Web browser. In the Address box, enter WBR-6001’s default IP Address: http://192.168.0.1...
  • Página 5 When prompted, use the following default pass- word to login. Pass- word: password Default Settings IP Address 192.168.0.1 Password password Wireless Mode Enable SSID WBR-6001 Security None Please enter the default system password in lowercase only.
  • Página 6 WVR-6001 an, warten Sie ein paar Minuten, bis das Gerät vollständig gestartet ist. Sorgen Sie dafür, dass Ihr PC seine IP-Adresse automatisch bezieht, damit der WBR-6001 bei der Konfiguration mit Ihrem PC kommunizieren kann. • Wählen Sie „Systemsteuerung“ > „Netzwerkverbindungen“.
  • Página 7 Achten Sie darauf, dass die Option „IP- Adresse automatisch beziehen“ markiert ist. Starten Sie den Computer neu, damit die neue IP- Adressenzuweisung auf jeden Fall in Kraft tritt. Starten Sie Ihren Webbrowser. Geben Sie in das „Adresse“-Feld die Standard-IP-Adresse des WBR-6001 ein: http://192.168.0.1...
  • Página 8 Wenn Sie nach einem Kennwort gefragt werden, geben Sie das folgende Standardkennwort zur Anmeldung ein. Kennwort: pass- word Standardeinstellungen IP-Adresse 192.168.0.1 Kennwort password Drahtlosmodus Aktivieren SSID WBR-6001 Sicherheit Keine Bitte geben Sie das System- Standardkennwort komplett in Kleinbuchstaben ein.
  • Página 9 Utilisez des câbles LAN standards pour brancher les PC sur les ports LAN 1 ~ 4 du routeur sans fil. Branchez l'adaptateur d'alimentation fourni sur le WBR-6001 et patientez quelques minutes pendant le démarrage. Veuillez vous assurer que votre PC peut obtenir...
  • Página 10 “Obtenir une adresse IP automatiquement” Redémarrez l'ordinateur pour vous assurer que vous avez reçu l'adresse IP correctement. Démarrez votre navigateur Web. Dans la boîte d'adresse, saisissez l'adresse IP par défaut du WBR-6001 :...
  • Página 11 Mot de passe : passwor Paramètres par défaut Adresse IP 192.168.0.1 Mot de passe password Mode sans fil Activé SSID WBR-6001 Sécurité Aucune Veuillez saisir le mot de passe par défaut du système en minuscules uniquement.
  • Página 12 Use cables LAN estándar para conectar los PCs al puerto LAN 1 ~ 4 del Enrutador Inalámbrico. Conecte el adaptador de corriente suministrado al WBR-6001 y espere durante unos minutos antes de encenderlo. Por favor, asegúrese de que su PC pueda obtener una dirección IP automáticamente de forma que el...
  • Página 13 Reinicie el ordenador para asegurarse de que haya recibido la dirección IP correctamente. Inicie su explorador Web. En el cuadro de dirección, introduzca la dirección IP por defecto para el WBR-6001: http://192.168.0.1 Cuando se le indique, use la siguiente contraseña por defecto para iniciar su sesión.
  • Página 14 Con- traseña: password Configuraciones por Defecto Dirección IP 192.168.0.1 Contraseña password Modo Inalámbrico Habilitado SSID WBR-6001 Seguridad Ninguna Por favor, introduzca la contraseña del sistema por defecto únicamente en minúsculas.
  • Página 15 LAN-poorten 1 tot 4 op de draadloze router. Sluit de bijgeleverde voedingsadapter aan op de WBR-6001 en wacht enkele minuten voordat u de voeding inschakelt. Controleer of uw pc automatisch een IP-adres kan ophalen, zodat de WBR-6001 met uw pc kan communiceren tijdens de configuratie.
  • Página 16 Zorg dat u "IP- adres automatisch ophalen" hebt geselecteerd. Start de computer opnieuw op om zeker te zijn dat u het IP-adres correct hebt ontvangen. Start uw webbrowser. Voer in het vak Adres, het standaard IP-adres van de WBR-6001 in. http://192.168.0.1...
  • Página 17 Gebruik, wanneer u dit wordt gevraagd, het volgende standaard wachtwoord om aan te melden. Wachtwoord: password Standaardinstellingen IP-adres 192.168.0.1 Wachtwoord password Draadloze modus Inschakelen SSID WBR-6001 Beveiliging Geen Voer het standaard systeemwachtwoord alleen in kleine letters in.
  • Página 18 Forbind den medfølgende el-adapter til WBR-6001 og vent et par minutter, indtil den tænder. Kontroller, at pc'en kan få IP-adresse automatisk, så WBR-6001 kan kommunikere med pc'en under konfiguration. • Vælg “Kontrolpanel” > “Netværksforbindelser” . • Højreklik på “Lokalområdeforbindelse” og vælg...
  • Página 19 Kontroller, at du har valgt “Få IP-adresse automatisk” Genstart computeren for at sikre, at du har fået IP- adressen korrekt. Start webbrowseren. I adressefeltet skal du indlæse WBR-6001’s standard IP-adresse: http://192.168.0.1 Når du anmodes om det, skal du logge ind med følgende adgangskode.
  • Página 20 Adgang- skode: password Standardindstillinger IP-adresse 192.168.0.1 Adgangskode password Trådløs tilstand Aktiver SSID WBR-6001 Sikkerhed Ingen Brug kun små bogstaver, når du indtaster standardsystem-adgangskoden.
  • Página 21 Router wireless. Utilizzare un cavo LAN standard per collegare il PC alla porta LAN 1 ~ 4 del Router wireless. Collegare l’adattatore in dotazione al WBR-6001 e attendere alcuni minuti. Verificare che il PC possa rilevare automaticamente l’indirizzo IP in modo da poter comunicare con il WBR-6001 durante la configurazione.
  • Página 22 “Ottieni automaticamente un indirizzo IP” Riavviare il computer per verificare che l’indirizzo IP sia ricevuto correttamente. Avviare il programma per la navigazione Internet. Nella barra degli indirizzi digitare l’indirizzo IP predefinito del WBR-6001:...
  • Página 23 Quando richiesto, utilizzare la seguente password predefinita per l’accesso. Pass- word: password Impostazioni predefinite Indirizzo IP 192.168.0.1 Password password Modalità wireless Attiva SSID WBR-6001 Sicurezza Nessuna Inserire la password predefinita di sistema con lettere minuscole.
  • Página 24 συνδέσετε Η/Υ στη θύρα LAN 1 ~ 4, στον Ασύρματο ∆ρομολογητή. Συνδέστε τον παρεχόμενο προσαρμογέα ισχύος στο WBR-6001 και περιμένετε λίγα λεπτά για να ενεργοποιηθεί. Βεβαιωθείτε ότι ο Η/Υ σας μπορεί να αποκτήσει αυτόματα διεύθυνση ΙΡ ώστε να μπορεί να...
  • Página 25 θα πρέπει να εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη και να βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το “Αυτόματη λήψη διεύθυνσης IP” Επανεκκινήστε τον υπολογιστή για να βεβαιωθείτε ότι έχετε λάβει σωστά τη διεύθυνση IP. Ξεκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης ∆ιαδικτύου. Στο πλαίσιο ∆ιεύθυνσης, εισάγετε την προεπιλεγμένη ∆ιεύθυνση IΡ του WBR-6001: http://192.168.0.1...
  • Página 26 Όταν σας ζητηθεί, χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε. Κωδικός πρόσβασης: password Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ∆ιεύθυνση IP 192.168.0.1 Κωδικός password πρόσβασης Ασύρματη Enable [Ενεργοποίηση] Λειτουργία SSID WBR-6001 Ασφάλεια None [Καμία] Παρακαλούμε εισάγετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης του συστήματος μόνο με μικρά γράμματα.
  • Página 28 Português Conecte o modem a cabo/DSL à porta WAN do roteador sem fio. Use cabos LAN padrão para conectar computadores às portas LAN 1 a 4 do roteador sem fio. Conecte o adaptador elétrico fornecido ao WBR- 6001 e espere alguns minutos até que seja iniciado.
  • Página 29 • Clique no botão Propriedades. A seguir, você deve ver a seguinte tela; certifique-se de selecionar “Obter endereço IP automaticamente” Reinicie o computador para se certificar de que recebeu o endereço IP correto. Inicie o navegador web. Na caixa Endereço, digite o Endereço IP padrão do WBR-6001:...
  • Página 30 Quando solicitado, use a senha padrão a seguir para fazer login: Senha: passwor Configurações padrão Endereço IP 192.168.0.1 Senha: password Modo sem fio Enable SSID WBR-6001 Segurança None Insira a senha padrão do sistema em letras minúsculas apenas.
  • Página 31 LAN 1 ~ 4 portarna på den trådlösa routern. Anslut strömadaptern och vänta ett par minuter så att WBR-6001 hinner starta upp korrekt innan nästa steg. Se till att din datorn kan få en IP-adress automatiskt så att WBR-6001 kan kommunicera med datorn under konfigurationen.
  • Página 32 Klicka på knappen Egenskaper. Du bör se följande skärm och se till att du har valt ”Erhåll en IP-adress automatiskt” Starta om datorn och se till att du tagit emot IP- adressen korrekt. Starta din webbläsare. I adressfältet skriver du in standard IP-adressen för WBR-6001: http://192.168.0.1...
  • Página 33 Vid uppmaning använd följande standardlösenord för att logga in. Lösenord: passwor Standardinställningar IP-adress 192.168.0.1 Lösenord password Trådlöst läge Enable (aktivera) SSID WBR-6001 Säkerhet None (ingen) Skriv in standardlösenordet med endast små bokstäver.
  • Página 34 LAN kable. Povežite priloženi napajalni adapter v WBR-6001 in počakajte nekaj minut, da začne delovati. Prosimo, prepričajte se, da vaš PC lahko pridobi IP naslov samodejno, da bo WBR-6001 med postopkom konfiguracije lahko komuniciral s PC- jem. •...
  • Página 35 “Obtain IP address automatically” (IP naslov pridobi smodejno) Ponovno zaženite računalnik, da se prepričate, če ste pravilno prejeli IP naslov. Zaženite internetni brskalnik. V naslovno vrstico vnesite privzeti IP naslov WBR-6001: http://192.168.0.1 Ko boste pozvani, za prijavo uporabite naslednje geslo.
  • Página 36 Geslo: password Privzete nastavitve IP naslov 192.168.0.1 Geslo password Brezžični način Omogoči SSID WBR-6001 Varnost Nobena Prosimo, da z malimi črkami vnesete privzeto sistemsko geslo.
  • Página 37 繁體中文 使用標準網路線將您的 ADSL/Cable Modem 連接 至無線進路由器 WAN 埠 將標準的網路線一端連接電腦,另一端連接至無線 路由器的任一 LAN 埠 連接電源變壓器到 WBR-6001,請使用 WBR-6001 隨附的電源變壓器,勿使用其他電源變壓器,以免 導致硬體的損壞 確認電腦的 TCP/IP 設定 • 點選 ”開始”→”控制台”→”網路連線(如果沒有看到網路 連線圖示請將控制台切換成傳統檢視) • 在”區域連線”圖示上按滑鼠右鍵,點選”內容” • 點選 “TCP/IP Protocol”,然後按”內容”(Properties),會 出現下圖的視窗...
  • Página 38 • 確認勾選自動取得 IP 位址(Obtain an IP address automatically)及自動取得 DNS 伺服器位址(Obtain DNS server address automatically)選項 如果電腦已在開機狀態,請再次重新開機,確保電腦可 以取得 WBR-6001 所自動分配出來的 IP 位址 開啟”Internet Explorer 瀏覽器 ” , 請在網址輸入 : http://192.168.0.1 會出現登入的視窗,請輸入使用者名稱及密碼, 預設使 用者密碼為 “password”...
  • Página 39 Pass- word: password 出廠預設值 IP Address 192.168.0.1 Password password Wireless Mode 開啟 SSID WBR-6001 Security 無加密狀態 請注意,密碼設定只接受數字及英文小寫輸 入。...
  • Página 40 공급된 전원 어댑터를 WBR-6001 에 연결하고 전원이 켜질 때까지 몇 분 동안 기다립니다. 기존 연결 전원 PC 에 연결 구성 중에 WBR-6001 이 PC 와 통신할 수 있도록 PC 에서 IP 주소를 자동으로 받을 수 있는지 확인합니다. • "제어판" - "네트워크 연결"을 선택합니다.
  • Página 41 • "로컬 영역 연결"을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 "속성"을 선택합니다. • 네트워크 카드의 TCP/IP 프로토콜을 선택합니다. • "속성" 버튼을 클릭합니다. 다음 화면이 나타나면 "자동으로 IP 주소 받기"를 선택합니다. 컴퓨터를 다시 부팅하여 올바른 IP 주소를 받았는지 확인합니다. 웹 브라우저를 시작합니다. 주소 상자에 WBR- 6001 의...
  • Página 42 다음 기본 암호를 사용하여 로그인합니다. 암호: password 기본 설정 192.168.0.1 IP 주소 password 암호 Enable (사용) 무선 모드 WBR-6001 SSID None (없음) 보안 기본 시스템 암호는 소문자로만 입력하십시오.
  • Página 43 WAN беспроводного маршрутизатора. При помощи стандартных сетевых кабелей подключите компьютеры к портам LAN 1 – 4 беспроводного маршрутизатора. Подключите к WBR-6001 входящий в комплект поставки блок питания и подождите несколько минут до включения питания. Удостоверьтесь, что компьютер получает IP- адрес автоматически, чтобы WBR-6001 мог...
  • Página 44 окно, в котором необходимо выбрать пункт «Получить IP-адрес автоматически». Выполните перезагрузку компьютера, чтобы компьютер получил правильный IP-адрес. Запустите веб-браузер. В поле «Address» (Адрес) введите используемый по умолчанию IP-адрес WBR-6001: http://192.168.0.1 В ответ на запрос, используйте следующий стандартный пароль для входа в систему.
  • Página 45 Пароль: password Настройки по умолчанию 192.168.0.1 IP Address (IP- адрес) password Password (Пароль) Enable (Вкл.) Wireless Mode (Режим беспроводной сети) WBR-6001 SSID None (Отсутствует) Security (Безопасность) Вводите стандартный пароль для входа в систему только строчными буквами.
  • Página 46 ‫في جھاز‬ ‫الكبل إلى منفذ‬ ‫قم بتوصيل مودم‬ ‫التوجيه الالسلكي‬ ‫قياسية لتوصيل أجھزة الكمبيوتر‬ ‫استخدم كبالت‬ ‫في جھاز التوجيه‬ LAN 1 ~ 4 ‫الشخصي إلى منفذ‬ ‫الالسلكي‬ ‫وانتظر‬ WBR-6001 ‫قم بتوصيل محول التيار المرفق بـ‬ ‫ن وصول التيار‬ ‫لبضع دقائق لحي‬...
  • Página 47 ‫يرجى التأكد من قدرة الكمبيوتر الشخصي على الحصول‬ ً WBR-6001 ‫تلقائيا حتى يتسنى لـ‬ ‫على عنوان‬ ‫االتصال بالكمبيوتر الشخصي أثناء التكوين‬ • ." ‫اتصاالت الشبكة‬ " < " ‫لوحة التحكم‬ " ‫حدد‬ • " ‫اتصال الشبكة المحلية‬ " ‫انقر بزر الماوس األيمن فوق‬...
  • Página 48 ‫أعد تمھيد الكمبيوتر للتأكد من حصولك على عنوان‬ ‫بطريقة صحيحة‬ ‫قم بإدخال‬ ‫في مربع العنوان‬ ‫قم بتشغيل مستعرض الويب‬ WBR-6001 ‫االفتراضي لـ‬ ‫عنوان‬ http://192.168.0.1 ‫استخدم كلمة المرور االفتراضية التالية‬ ‫عند المطالبة‬ ‫لتسجيل الدخول‬ ‫كلمة‬ ‫المرور‬ ‫كلمة المرور‬ ‫اإلعدادات االفتراضية‬ 192.168.0.1 ‫عنوان‬...
  • Página 49 ‫تمكين‬ ‫الوضع الالسلكي‬ WBR-6001 SSID ‫ال يوجد‬ ‫األمن‬ ‫يرجى إدخال كلمة المرور االفتراضية للنظام بأحرف‬ ‫صغيرة فقط‬...