MENU ADJUSTMENTS
MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER
5.4.3
Assigns the "Effect" key's function to "Mask the projected image".
Der "Effekt"-Taste wird als Funktion "Projiziertes Bild verbergen" zugewiesen.
Assigne la fonction de la clé "Effet" à "masquer l'image projetée".
Configure la función "ocultar la imagen proyectada" en la tecla "Efecto".
Assegna la funzione del tasto "Effetto" a "maschera dell'immagine proiettata".
Designa a função da tecla "Efeito" para "mascarar a imagem projetada".
Setter "Effect"-tastens virkemåte til "legg maske på det projiserte bildet".
5.4.5
Assigns the "Effect" key's function to "16:9 wide screen image format".
Der "Effekt" - Taste wird als Funktion "Breitbildformat 16:9 zugewiesen.
Assigne la touche de fonction "Effets" à la "grande image sur écran 16:9".
Establezca la función de la tecla "Efecto" en el "formato de pantalla ancha 16:9".
Assegnare la funzione della tastiera "Effetto" al "formato panoramico 16:9".
Atribui a função da tecla de efeito ao "formato de imagem de tela ampla 16:9".
Setter "Effect"-tastens virkemåte til "vidvinkelformatet 16:9 for bildet".
5.5.1
Select to reset all options to factory settings.
Does not include: rear, the ceiling, language, the IP adress, and the lamp timer.
Aktivieren, um alle Optionen auf Werkseinstellung zu setzen. Nicht umfa
die Decke, die Sprache, die IP-Adresse und die Lampenstundenzähler.
Sélectionner pour remettre toutes les options sur paramètres usine.
N´inclut pas: Arrière, le Plafond, la language, l´adresse IP et l´horloge de la lampe.
Seleccionar para restablecer todas las opciones a la configuración original. No incluye:
Parte posterior, el techo, lenguaje, la dirección IP y el temporizador de la bombilla.
Selezione per il ripristino di tutte le opzioni sulle impostazioni di fabbrica. Non include:
Parte posteriore; il soffitto, linguaggio, l´indirizzo IP e il temporizzatore della lampadina.
Selecione para que as opções retornem à programação inicial de fábrica.
Näo inclui: Parte Traseira, o teto, idioma, o endereço IP e o cronômetro da lâmpada.
Velges hvis du vil tilbakestille alle innstillinger til fabrikkinnstillingene.
Inkluderer ikke: Bakprojeksjon, tak, språk, IP-adresse og telleverk for lampen.
5.4.4
Assigns the "Effect" key's function to "mute the sound".
Der "Effekt"-Taste wird als Funktion"Ton abstellen" zugewiesen.
Assigne la fonction de la clé "Effet" à "mettre la sourdine".
Configure la función "silenciar el sonido" en la tecla "Efecto".
Assegna la funzione del tasto "Effetto" a "disattivazione audio".
Designa a função da tecla "Efeito" para "colocar o som em mudo".
Setter "Effect"-tastens virkemåte til "mute" (dvs. at lyden slås av).
5.5
5.5.2
ßt: Rückseite,
Select to display service information.
Aktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigen.
Sélectionner pour afficher l'information réparations.
Sólo para personal técnico.
Selezione per visualizzare le informazioni sull'assistenza.
Selecione para obter informação sobre a fonte selecionada.
Velges hvis du vil vise serviceinformasjon.
18