Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕ ES
INSTRUCTION MANUAL
Modelos:
Placa de induccion
CCIG2902D / CCIG9322 / CCIG9333 / CCIG9422
Placa de vitrocerámica
CCVG2902D / CCVG8322 / CCVG8422

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CORBERO CCIG2902D

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕ ES INSTRUCTION MANUAL Modelos: Placa de induccion CCIG2902D / CCIG9322 / CCIG9333 / CCIG9422 Placa de vitrocerámica CCVG2902D / CCVG8322 / CCVG8422...
  • Página 2 1. Introducción 1.1 Advertencias de seguridad Su seguridad es muy importante para nosotros. Por favor, lea esta información antes de utilizar la cocina. 1.2 Instalación 1.2.1 Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el electrodoméstico de la alimentación de corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en él.
  • Página 3 correctamente podría invalidar cualquier garantía o derecho de reclamación. • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años o más o por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sea bajo supervisión o siguiendo indicaciones sobre su uso de forma segura y que comprendan los peligros relacionados.
  • Página 4 1.3 Funcionamiento y mantenimiento 1.3.1 Riesgo de descarga eléctrica No cocine con la vitrocerámica si su superficie está rota o resquebrajada. En ese caso, desenchúfela inmediatamente de la corriente eléctrica (mediante el enchufe de pared) y póngase en contacto con un técnico cualificado.
  • Página 5 Si no se siguen estas indicaciones, podrían producirse quemaduras o escaldaduras. 1.3.4 Riesgo de cortes Tenga cuidado cuando retire la protección de un rascador, ya que su cuchilla es altamente cortante. Utilícelo con extrema prudencia y posteriormente guárdelo de forma segura y fuera del alcance de los niños.
  • Página 6 acompañados por una persona responsable y competente para que les enseñe a utilizarla. Esta persona debería asegurarse de que pueden utilizar la cocina sin peligro para ellos mismos ni para el entorno. • No repare ni sustituya ningún componente de la cocina a no ser que lo recomiende específicamente el manual.
  • Página 7 2. Información del producto 2.1 Vista superior CCVG2902D 1. Zona máx. 1200W 2. Zona máx. 1700W CCVG8322 1. Zona máx. 1800W 2. Zona máx. 1200W 3. Zona máx. 1050/1950/2700W CCVG8422 1. Zona máx. 1100/2200W 2. Zona máx. 1200W 3. Zona máx. 1800W 4.
  • Página 8 CCIG2902D 1. Zona máx. 1800/2200W 2. Zona máx. 1200/1500W CCIG9322 1. Zona máx. 1800W 2. Zona máx. 1200W 3. Zona máx. 2500/3000W CCIG9333 1. Zona máx. 1800/2200W 2. Zona máx. 1200/1500W 3. Zona máx. 2500/3000W CCIG9422 1. Zona máx. 1800W 2.
  • Página 9 2.2 Panel de control CCVG2902D CCVG8322 CCVG8422 CCIG2902D...
  • Página 10 CCIG9322 CCIG9333 CCIG9422 Mandos del panel de control 6. Temporizador 1. Encendido/Apagado 7. ZONA DUAL / POTENCIA 2. MENOS MÁXIMA 3. MÁS 8. Pausa 4. Selección de la zona 9. Control táctil deslizante 5. Bloqueo infantil...
  • Página 11 2.3 Introducción a la cocina por inducción La cocina por inducción es una tecnología segura, avanzada, eficiente y económica. Funciona a partir de vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en el recipiente, en vez de calor indirecto generado en la vitrocerámica. La vitrocerámica se calienta solo porque el recipiente caliente la acaba calentando.
  • Página 12 No utilice ollas ni sartenes con bordes irregulares o base curvada. Asegúrese de que la base de la olla o sartén sea lisa, se acomode horizontalmente en la vitrocerámica y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice ollas o sartenes con un diámetro de base del mismo tamaño que la zona de cocción seleccionada.
  • Página 13 Para el modelo con controles táctiles: Seleccione el nivel de potencia pulsando MENOS (2) o MÁS (3). Para el modelo con control táctil deslizante: toque el mando y deslice el dedo hasta el nivel deseado. • Si no escoge ninguna temperatura en un minuto, la cocina se apagará...
  • Página 14 Cancelar la función “potencia máxima” Seleccione la zona que está funcionando en modo Boost, y luego pulse el mando MENOS (2) o el mando deslizante para cancelar esta función; a continuación seleccione el nivel de temperatura deseado. • Esta función puede utilizarse en cualquier zona de cocción. •...
  • Página 15 • Cuando se activa el modo pausa, todos los mandos excepto el mando ENCINDIDO/APAGADO quedan desactivados. Activar el modo pausa Pulse el mando de Pausa (8). Todos los indicadores mostrarán «11». Desactivar el modo pausa Vuelva a pulsar el mando de Pausa. Cuando la placa esté...
  • Página 16 Configuración del temporizador para apagar una o varias zonas de Configurar una zona Pulse el mando de selección de la zona de cocción (4) que desee configurar. Pulse el mando del temporizador (6); se mostrará «10» en la pantalla del temporizador y el «0» parpadeará. Para el modelo con controles táctiles, especifique el tiempo pulsando los mandos MENOS (2) o MÁS (3).
  • Página 17 3.3.8 Tiempos de funcionamiento predeterminados El apagado automático es una función de protección de seguridad para su placa de inducción. Apaga automáticamente la cocina si se olvida de apagarla durante una cocción. En la siguiente tabla se muestran los tiempos de funcionamiento predeterminados para los diferentes niveles de potencia: Nivel de potencia Tiempo de funcionamiento predeterminado (hora)
  • Página 18 • Sofreír • Dorar carne • Calentar sopa hasta el punto de ebullición • Hervir agua 6. Cuidados y limpieza ¿Qué? ¿Cómo ¡Importante! Suciedad diaria en 1. Apague la cocina con el mando de • Cuando la cocina esté apagada, el indicador apagado (OFF).
  • Página 19 7. Consejos y sugerencias Problema Posibles causas Qué hacer La cocina de inducción no No hay alimentación eléctrica. Asegúrese de que la cocina de se enciende. inducción esté enchufada y de que esté encendida. Compruebe que no haya un apagón en su casa o en su barrio.
  • Página 20 8. Indicaciones de error y comprobaciones Si se produce cualquier anomalía, la placa entrará automáticamente en estado de protección y mostrará los códigos de protección correspondientes: Código de error de la placa vitrocerámica Problema Posibles causas Qué hacer E0 y aviso sonoro Protección contra Deje de cocinar hasta que la temperatura interna vuelva repetido.
  • Página 21 B(mm) X(mm) CCVG2902D 290 50 min. CCVG8322 50 min. CCVG8422 50 min. CCIG2902D 50 min. CCIG9322 50 min. CCIG9333 50 min. CCIG9422 50 min. Asegúrese de que la cocina de inducción está bien ventilada y que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas.
  • Página 22 temperatura de 90 °C. 9.2 Antes de instalar la placa, asegúrese de que: • La superficie de trabajo sea rectangular y esté nivelada, y que ningún elemento estructural interfiera con los requisitos de espacio. • La superficie de trabajo esté fabricada con un material aislante y resistente al calor. •...
  • Página 23 CCVG8322 / CCVG8422 CCVG2902D H05RR-F3G1,5* H05GG-F5G1,5* CCIG9322 / CCIG9333 CCIG9422 CCIG2902D H05RR-F2G1,5* H07RN-F5G1,5* H07RN-F4G1,5* Esta cocina debe ser conectada a la alimentación eléctrica únicamente por un instalador cualificado. Antes de conectar la cocina a la alimentación eléctrica, compruebe que: El sistema de cableado doméstico sea adecuado para la potencia requerida por la cocina.
  • Página 24 El voltaje se corresponde con el valor indicado en la placa de características nominales de la cocina. Todas las secciones del cableado de alimentación eléctrica pueden soportar la potencia especificada en la placa de características nominales. Para conectar la cocina a la alimentación eléctrica, no utilice adaptadores, reductores ni ladrones, ya que pueden causar sobrecalentamiento y un posible incendio.
  • Página 25 Wh/kg Inferior izquierda: 183,2 Wh/kg Superior derecha: 182,08 Wh/kg Consumo energético de la placa de cocción, calculado por kg 185,24 Wh/kg (placa eléctrica CE) CCIG2902D Cocina de inducción 2 Zonas Zonas de cocción 220-240V~ 50-60Hz Voltaje de alimentación 3.600 W Potencia eléctrica instalada...
  • Página 26 CCIG9422 Cocina de inducción 4 Zonas Zonas de cocción 220-240V~ 50-60Hz Voltaje de alimentación 6.000 W Potencia eléctrica instalada Superior izquierda: 16.0 Para zonas de cocción circulares: diámetros de las superficies Inferior izquierda: 18.0 útiles por zona de cocción, redondeado a los 5 mm más Superior derecha: 18.0 próximos Inferior derecha: 16.0...
  • Página 27 Este aparato electrodoméstico está etiquetado de acuerdo a la directiva europea 2012/19/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. Asegúrese de desechar correctamente este aparato; ayudará a prevenir cualquier posible daño en el medio ambiente y en la salud humana, que sí podrían producirse si se eliminase de forma incorrecta.
  • Página 28 1. Prefácio 1.1 Avisos de segurança A sua privacidade é importante para nós. Desligar o aparelho da tomada antes de realizar qualquer trabalho de manutenção na placa de cozedura. 1.2 Instalação 1.2.1 Perigo de choque elétrico • Desligar o aparelho da rede elétrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutenção nele.
  • Página 29 qualquer garantia ou responsabilidade da marca. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à...
  • Página 30 desligue o aparelho e depois cubra a chama com a tampa ou com um cobertor contra incêndio. 1.3 Funcionamento e manutenção 1.3.1 Perigo de choque elétrico • Nunca cozinhe em cima de uma placa partida ou rachada. Se a superfície da placa estiver partida ou rachada, desligue o aparelho da fonte de alimentação principal e contacte o técnico de serviço.
  • Página 31 • A lâmina afiada de um raspador está exposta quando a tampa de segurança está retraída. Manusear com extremo cuidado e manter sempre afastado de crianças. • A não tomada de precauções pode resultar em ferimentos ou cortes. 1.3.5 Instruções de segurança importantes •...
  • Página 32 pessoal qualificado. • Não colocar ou deixar cair objetos pesados sobre a placa. • Não trepar para cima da placa. • Não utilizar recipientes com arestas afiadas ou arrastá-los sobre a superfície do vidro, pois isto pode riscar o vidro. •...
  • Página 33 2. Informações sobre o produto 2.1 Vista superior CCVG2902D 1. max. 1200W zona 2. max. 1700W zona CCVG8322 1. max. 1800W zona 2. max. 1200W zona 3. max. 1050/1950/2700W zona CCVG8422 1. max. 1100/2200W zona 2. max. 1200W zona 3. max. 1800W zona 4.
  • Página 34 CCIG2902D 1. max. 1800/2200W zona 2. max. 1200/1500W zona CCIG9322 1. max. 1800W zona 2. max. 1200W zona 3. max. 2500/3000W zona CCIG9333 1. max. 1800/2200W zona 2. max. 1200/1500W zona 3. max. 2500/3000W zona CCIG9422 1. max. 1800W zona 2.
  • Página 35 2.2 Painel de controlo CCVG2902D CCVG8322 CCVG8422 CCIG2902D...
  • Página 36 CCIG9322 CCIG9333 CCIG9422 Teclas do painel de controlo 1. LIGADO/DESLIGADO 6. Temporizador 2. MENOS 7. Zona dupla / Amplificador 3. MAIS 8. Pausa 4. Seleção de zona 9. Controlo de toque deslizante 5. Bloqueio para crianças...
  • Página 37 2.3 Teoria de funcionamento A cozedura por indução é uma tecnologia de cozedura segura, eficiente e económica. Funciona através de vibrações eletromagnéticas que geram calor diretamente na panela, em vez de o fazer indiretamente através do aquecimento da superfície do vidro. O vidro é aquecido apenas porque a panela eventualmente o aquece.
  • Página 38 Certifique-se de que a base da panela está nivelada, deitada sobre o vidro e do mesmo tamanho que a zona de cozedura. Utilize panelas de diâmetro tão grande como a zona de cozedura selecionada. Se utilizar uma panela, será utilizada uma energia ligeiramente mais ampla na sua máxima eficiência.
  • Página 39 Para modelo de controlo por toque: Selecione o nível de potência tocando na tecla MENOS (2) ou MAIS (3). Para modelo de toque deslizante: toque no controlo deslizante até ao nível que deseja definir. Se não escolher uma configuração de cozedura no prazo •...
  • Página 40 3.3.3 Utilização da função Boost (para placa de indução) Ativar a função Boost Selecione a zona com Booster, depois tocando na tecla BOOST (7), o indicador de zona mostra "P" e a potência atinge o máximo. Cancelamento da função Boost Selecione a zona em modo Booster, tocando na tecla MENOS (2) ou no botão deslizante (9) para cancelar a função Boost, e selecione o nível que deseja definir.
  • Página 41 desativados. Para bloquear os controlos Toque e mantenha premido o controlo de O indicador do temporizador exibirá " Lo". bloqueio(5) durante uns momentos. Para desbloquear os controlos Toque e mantenha premido o controlo de bloqueio (5) durante 3 segundos. Quando a placa está em modo de bloqueio, todos os controlos são desativados exceto o controlo ON/OFF.
  • Página 42 Para o modelo de controlo por toque, defina o tempo tocando na tecla MENOS (2) ou MAIS (3) Para o modelo de toque deslizante, ajuste o tempo deslizando no controlo (9). Toque novamente na tecla temporizador, depois o número para representar dezenas de dígitos irá piscar. definir as dúzias de minutos desejadas.
  • Página 43 definir mais zonas: Os passos para definir mais zonas são semelhantes aos passos para definir uma zona; Quando se define o tempo para várias zonas de cozedura simultaneamente, os pontos decimais das zonas de cozedura relevantes estão ligados. A visualização dos minutos mostra o temporizador min.
  • Página 44 4.2 Deteção de pequenos artigos (para placas de indução) Quando uma panela ou panela não magnética de material impróprio (por exemplo, alumínio), ou qualquer outro objeto (como facas, garfos ou chaves) tiver sido deixado na placa, a placa entrará em modo de espera em 1 minuto. O ventilador permanecerá ligado por mais um minuto, reduzindo o aquecimento da placa de indução.
  • Página 45 Derramamento Retirar imediatamente com uma talocha • Remover as manchas deixadas por resíduos s, alimentos afiada ou espátula adequada para a placa alimentares e derrames de açúcar o mais derretidos e de cozedura em vidro, mas ter cuidado com depressa possível. Se a placa arrefecer, são açúcar as superfícies de cozedura quente.
  • Página 46 A placa de indução faz um Isto é causado pela tecnologia de Isto é normal, mas o ruído deve acalmar baixo ruído de zumbido cozedura por indução. ou desaparecer completamente quando quando usada diminui a regulação de calor. a uma temperatura elevada. Ruído do ventilador vindo da Um ventilador de arrefecimento Isto é...
  • Página 47 B(mm) X (mm) CCVG2902D 290 50 min. CCVG8322 50 min. CCVG8422 50 min. CCIG2902D 50 min. CCIG9322 50 min. CCIG9333 50 min. CCIG9422 50 min. Em todas as circunstâncias, certifique-se de que a placa está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas.
  • Página 48 Nota: A distância de segurança entre a placa e o armário por cima da placa deve ser de pelo menos 760mm. A(mm) B(mm) C(mm) 50 min. 20 min. Entrada de ar 50mm Saída de ar O peso e as dimensões são aproximadas. Porque nos esforçamos continuamente para melhorar os nossos produtos, podemos alterar as especificações e designs sem aviso prévio.
  • Página 49 instalação. • Utilizar acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar (tais como azulejos de cerâmica) para as superfícies das paredes que rodeiam a placa. 9.3 Verificações pós-instalação • O cabo elétrico não é acessível através de portas de armários ou gavetas. •...
  • Página 50 CCVG8322 / CCVG8422 CCVG2902D H05RR-F3G1,5* H05GG-F5G1,5* CCIG9322 / CCIG9333 CCIG9422 CCIG2902D H07RN-F4G1,5* H05RR-F2G1,5* H07RN-F5G1,5* Apenas uma pessoa qualificada pode ligar esta placa de cozedura à tomada principal. Antes de ligar a placa à rede elétrica, verifique que: O sistema de cablagem doméstica é adequado para a energia consumida pela placa.
  • Página 51 (cozedura elétrica CE) Wh/kg Esquerda inferior: 183,2 Wh/kg Direita superior: 182,08 Wh/kg Consumo de energia da placa, calculado por kg (placa 185,24 Wh/kg elétrica CE) CCIG2902D Placa de cozinha 2 Zonas Zonas de cozedura 220-240V~ 50-60Hz Voltagem 3600W Energia elétrica instalada...
  • Página 52 por zona de cozedura aquecida elétrica, arredondada aos 5 inferior: 18,0 mm mais recentes Consumo de energia por zona ou área de cozedura calculada superior: 188,6 Wh/kg por kg (cozedura elétrica CE) inferior: 192,5 Wh/kg Consumo de energia da placa, calculado por kg (placa 190,6 Wh/kg elétrica CE) CCIG9322...
  • Página 53 Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE para Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Certificando-se de que este aparelho é eliminado de forma correta, ajudará a evitar quaisquer possíveis danos para o ambiente e para a saúde humana, que caso contrário poderiam ser causados se o aparelho fosse eliminado da forma errada.
  • Página 54 1. Foreword 1.1 Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. 1.2 Installation 1.2.1 Electrical Shock Hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. •...
  • Página 55 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 56 • Failure to follow this advice may result in electrical shock or death. 1.3.2 Health Hazard • This appliance complies with electromagnetic safety standards. • However, persons with cardiac pacemakers or other electrical implants (such as insulin pumps) must consult with their doctor or implant manufacturer before using this appliance to make sure that their implants will not be affected by the electromagnetic field.
  • Página 57 • Never use your appliance for warming or heating the room. • After use, always turn off the cooking zones and the cooktop as described in this manual (i.e. by using the touch controls). Do not rely on the pan detection feature to turn off the cooking zones when you remove the pans.
  • Página 58 2. Product Introduction 2.1 Top View CCVG2902D 1. max. 1200W zone 2. max. 1700W zone CCVG8322 1. max. 1800W zone 2. max. 1200W zone 3. max. 1050/1950/2700W zone CCVG8422 1. max. 1100/2200W zone 2. max. 1200W zone 3. max. 1800W zone 4.
  • Página 59 CCIG2902D 1. max. 1800/2200W zone 2. max. 1200/1500W zone CCIG9322 1. max. 1800W zone 2. max. 1200W zone 3. max. 2500/3000W zone CCIG9333 1. max. 1800/2200W zone 2. max. 1200/1500W zone 3. max. 2500/3000W zone CCIG9422 1. max. 1800W zone 2.
  • Página 60 2.2 Control Panel CCVG2902D CCVG8322 CCVG8422 CCIG2902D...
  • Página 61 CCIG9322 CCIG9333 CCIG9422 Control Panel Keys 8. Pause 9. Slider touch control...
  • Página 62 2.3 Working Theory Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up.
  • Página 63 Do not use cookware with jagged edges or a curved base. Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Use pans whose diameter is as large as the graphic of the zone selected.
  • Página 64 For touch control model: Select power level by touching the MINUS (2) or PLUS (3). For slider touch model: touch the slider to the level you want to set. If you don’t choose a heat setting within 1 minute, the •...
  • Página 65 Cancel the Boost function Select the zone under Booster mode, touching the MINUS key (2) or Slider touch (9) to cancel the Boost function, and select the level you want to set. The function can work in any cooking zone. •...
  • Página 66 • You can pause the heating instead of shutting the hob off. • When entering the Pause mode, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To enter pause mode Touch the Pause key (8). All the indicator will show “ 11“ To exit pause mode Touch the Pause key again.
  • Página 67 Set one zone Touching the heating zone key (4) that you want to set the timer for. Touch timer key (6), the “10” will show in the timer display and the “0” flashes. For touch control model, set the time by touching the MINUS key (2) / PLUS key (3).
  • Página 68 3.3.8 Default working times Auto shut down is a safety protection function for your hob. It shut down automatically if ever you forget to turn off cooking. The default working times for various power levels are shown in the below table: Power level Default working timer (hour) When the pot is removed, the hob can stop heating immediately and the hob automatically...
  • Página 69 • stir-frying • searing • bringing soup to the boil • boiling water 6. Care and Cleaning What? How? Important! 1. Switch the power to the cooktop off. Everyday soiling • When the power to the cooktop is on glass 2.
  • Página 70 The touch controls are The controls are locked. Unlock the controls. See section unresponsive. ‘How to use’ for instructions. The touch controls are There may be a slight film of Make sure the touch control area is dry difficult to operate. water over the controls or you and use the ball of your finger when may be using the tip of your...
  • Página 71 Note: The safety distance between the sides of the hob and the inner surfaces of the worktop should be at least 3mm. L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) CCVG2902D 290 50 min. CCVG8322 50 min. CCVG8422 50 min. CCIG2902D 290 50 min. CCIG9322 50 min. CCIG9333 50 min. CCIG9422 50 min.
  • Página 72 Under any circumstances, make sure the hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the hob is in good work state. As shown below: Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760 mm.
  • Página 73 • The isolating switch must be of an approved type and provide a 3 mm air gap contact separation in all poles (or in all active [phase] conductors if the local wiring rules allow for this variation of the requirements). •...
  • Página 74 CCVG8322 / CCVG8422 H05RR-F3G1,5* H05GG-F5G1,5* CCIG9422 CCIG9322 / CCIG9333 CCIG2902D H05RR-F2G1,5* H07RN-F5G1,5* H07RN-F4G1,5* This hob must be connected to the mains power supply only by a suitably qualified person. Before connecting the hob to the mains power supply, check that: The domestic wiring system is suitable for the power drawn by the hob.
  • Página 75 Left up and right down: 193,62 Wh/kg kg (EC electric cooking) Left down: 183,2 Wh/kg Right up: 182,08 Wh/kg Energy consumption of the hob, calculated per kg (EC 185,24 Wh/kg electric hob) CCIG2902D Cooking Hob 2 Zones Cooking Zones 220-240V~ 50-60Hz Supply Voltage 3600W Installed Electric Power up: 16.0...
  • Página 76 Energy consumption per cooking zone or area calculated per up: 188,6 Wh/kg kg (EC electric cooking) down: 192,5 Wh/kg Energy consumption of the hob, calculated per kg (EC 190,6 Wh/kg electric hob) CCIG9322 Cooking Hob 3 Zones Cooking Zones 220-240V~ 50-60Hz Supply Voltage 6000W Installed Electric Power...
  • Página 77 This appliance is labeled in compliance with European directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
  • Página 78 Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Página 79 Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Página 80 351 961 789 806 Serviço Técnico Oficial: Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 961 789 806 Email de contato_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...

Este manual también es adecuado para:

Ccig9322Ccig9333Ccig9422Ccvg2902dCcvg8322Ccvg8422