Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Toilet
K-3597
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página" Español-1"
1086530-2-A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-3597-G9

  • Página 1 Installation Guide Toilet K-3597 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1086530-2-A...
  • Página 2 If the existing toilet does not have a supply shut-off valve below the tank, install one before installing the new toilet. Toilet is designed for 12″ (30.5 cm) roughing-in. Kohler reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 1086530-2-A...
  • Página 3 Sponge out all remaining water from the tank. Disconnect the supply shut-off valve, if present. Remove the old toilet. Remove the old wax seal from the floor with a putty knife. Replace the old T-bolts with the new 5/16″ diameter T-bolts. Kohler Co. 1086530-2-A...
  • Página 4 Apply your full body weight around the toilet to set the seal. Place the bolt cap bases over the T-bolts in the ″up″ position as marked. Place the washers and nuts on the bolt cap bases and T-bolts. Carefully tighten the nuts. 1086530-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Install the New Toilet (cont.) Attach the bolt caps to the bolt cap bases. Kohler Co. 1086530-2-A...
  • Página 6 Carefully set the cover onto the tank. Flush and repressurize the toilet three times to stabilize the system. Flush the toilet several times and check all connections for leaks. Periodically check for leaks for several days following the installation. 1086530-2-A Kohler Co.
  • Página 7 IMPORTANT ! S’assurer que la pression d’alimentation est de 35 psi (2,4 bar) minimum. Le W.C. ne fonctionnera pas correctement sans la pression minimum. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. Français-1 1086530-2-A...
  • Página 8 W.C. Le W.C. est conçu pour un raccordement de 12″ (30,5 cm). Kohler se réserve le droit d’apporter des modifications au design des produits sans préavis, tel qu’il l’est spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 9 Éponger toute eau résiduelle du réservoir. Déconnecter la valve d’arrêt d’alimentation si présente. Retirer l’ancien W.C. Retirer du sol l’anneau en cire existant avec un couteau à mastic. Remplacer les vieux boulons en T avec des nouveaux de 5/16″ de diamètre. Kohler Co. Français-3 1086530-2-A...
  • Página 10 Appliquer une pression de tout le poids du corps autour du W.C. pour fixer le joint. Placer les bases de cache-boulons sur les boulons en T dans la position ″Haut″ tel que marqué. 1086530-2-A Français-4 Kohler Co.
  • Página 11 Installer le nouveau W.C. (cont.) Placer les rondelles et écrous sur les cache-boulons et boulons en Serrer délicatement les écrous. Attacher les cache-boulons sur les plaquettes bases des cache-boulons. Kohler Co. Français-5 1086530-2-A...
  • Página 12 Tirer la chasse et re-pressuriser le W.C. trois fois pour stabiliser le système. Purger le W.C. plusieurs fois et vérifier les connexions de toutes fuites. Vérifier périodiquement s’il y a des fuites, ceci plusieurs jours après l’installation. 1086530-2-A Français-6 Kohler Co.
  • Página 13 35 psi (2,4 bar). El inodoro no funcionará correctamente sin la presión mínima. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no esté dañado. Kohler Co. Español-1 1086530-2-A...
  • Página 14 El inodoro está diseñado para 12″ (30,5 cm) del centro del desagüe a la pared. Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 15 Desconecte la llave de paso del suministro, de estar presente. Desinstale el inodoro viejo. Utilice una espátula para raspar el sello de cera viejo del piso. Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de 5/16″ de diámetro. Kohler Co. Español-3 1086530-2-A...
  • Página 16 ¡IMPORTANTE! Una vez colocada no levante ni columpie la taza. Si el sello hermético se rompe, tendrá que instalar un sello de cera nuevo. Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el sello. 1086530-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Página 17 Coloque las bases de los tapapernos sobre los pernos en T y en posición marcada hacia arriba ″up″. Coloque las arandelas y tuercas en las bases de los tapapernos y los pernos en T. Apriete las tuercas con cuidado. Fije los tapapernos sobre las bases de los pernos. Kohler Co. Español-5 1086530-2-A...
  • Página 18 Accione el mecanismo de descarga tres veces para volver a presurizar el inodoro y estabilizar el sistema. Accione la descarga del inodoro varias veces y verifique no haya fugas en las conexiones. Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación. 1086530-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Página 19 1086530-2-...
  • Página 20 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1086530-2-A...

Este manual también es adecuado para:

K-3597