SK
NÁVOD NA OBSLUHU
Čistenie pleti
1. Navlhčite si tvár, na kefku naneste váš obľúbený odličovací prípravok a prístroj zapnite tlačidlom zapnutia/vypnutia
(4).
2. Kefku priložte na tvár a dve minúty krúživými pohybmi pleť jemne čistite.
3. Potom tvár opláchnite a osušte.
Masáž tváre
Po vyčistení pleti aplikujte váš obľúbený pleťový prípravok a tvár masírujte masážnou časťou prístroja (6).
Prístroj má 12 voliteľných intenzít čistenia a masáží.
Funkcia automatického vypnutia
Prístroj sa po dvoch minútach automaticky vypne.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Po každom použití prístroj opláchnite vodou. Prístroj nikdy neponárajte do vody na dlhší čas.
Prístroj ukladajte na suché a bezprašné miesto.
Nevystavujte ho vysokým teplotám.
Držte ho mimo dosahu detí.
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí urobiť odborný
servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov.
• Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu.
• Plastové vrecúška z polyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad na recykláciu.
Recyklácia prístroja na konci jeho životnosti
Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o elektrickom odpade a elektrických
zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento výrobok nepatrí do
domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné
prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na
likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si
vyhradzujeme právo .
10
SK9000 | SK9001 | SK9002 | SK9003 | SK9004 | SK9005
Podziękowanie
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego
użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Parametry techniczne
Napięcie
Natężenie prądu
Wodoodporność
Typ akumulatora
Czas ładowania
Czas pracy
Czas pracy przy pełnym naładowaniu (ogółem)
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej
instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia w przypadku występowania na twarzy
obrzęków, w przypadku spalonej skóry twarzy lub uszkodzonej w inny
sposób, jak również po operacji twarzy.
• Omijaj oczy oraz nie używaj urządzenia zbyt długo w jednym miejscu.
• Przed użyciem urządzenia zdejmij okulary, ew. wyjmij szkła kontaktowe.
• Przed pierwszym użyciem usuń z urządzenia wszystkie materiały
opakowaniowe i marketingowe.
• Upewnij się, że podłączane napięcie jest zgodne z wartościami podanymi
na tabliczce znamionowej urządzenia.
• Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone, ew. podłączone
do gniazda elektrycznego.
• W przypadku potrzeby odłożenia urządzenia w trakcie używania, zawsze
wyłączaj go.
• Przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia od gniazda
elektrycznego upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
• Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie
wyrywaj wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast chwyć
wtyczkę i odłącz ją poprzez wyjęcie.
• Nie dopuszczaj dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi
SK9000 | SK9001 | SK9002 | SK9003 | SK9004 | SK9005
5 V
≤250 mA
IPX7
wbudowany akumulator litowy
≤3 godz.
2 min.
≥3 godz. (przy najwyższej mocy)
PL
11