Resumen de contenidos para Axis Communications Q6100-E
Página 1
AXIS Q6100-E Network Camera Installation Guide...
Página 2
A copy of the original declaration of conformity for a particular purpose. Axis Communications AB may be obtained from Axis Communications AB. See shall not be liable nor responsible for incidental Contact information on page 4 .
Página 3
is properly grounded. Cet appareil numérique est power limited to ≤100 W according to conforme à la norme CAN NMB-3 (classe A). Le produit IEC/EN/UL 62368-1 doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé We recommend the use of AXIS Camera Heater Kit. (STP) qui est correctement mis à...
Página 4
分 0: 表示该有毒有害物质在该部件均质材料 中的含量均在GB/T 26572标准规定的限量要 求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一 均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规定的 限量要求。 Contact information Axis Communications AB Gränden 1 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty.
Página 34
English • Use a limited power source (LPS) with a rated output power limited to ≤100 W and a rated output current limited to ≤5 A. • Safety information Use a yellow/green colored grounding cable of at least 2.5 mm or 12 AWG.
Página 35
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est en temps réel interne (RTC). Dans des conditions pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou normales, cette batterie a une durée de vie minimale modérées. de cinq ans. A A A VIS ATTENTION Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, Ne remplacez pas la batterie vous-même.
Página 36
Andere Meldeebenen Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die Protokollnachricht Wichtig einen Batterietausch anfordert. Weist auf wichtige Informationen hin, die den Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten richtigen Betrieb des Produkts gewährleisten. 1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether (EGDME), CAS-Nr.
Página 37
Nota • Fare attenzione a non graffiare, danneggiare o lasciare impronte sulla cupola di protezione, perché Indica informazioni utili che aiutano a ottenere il potrebbe diminuire la qualità dell'immagine. Se massimo dal dispositivo. possibile, tenere la protezione in plastica sul Informazioni di sicurezza coperchio della cupola fino a quando l'installazione non sarà...
Página 38
• Utilice solo las herramientas correspondientes tibia. Seque con un paño limpio y suave para evitar cuando instale el producto de Axis. La aplicación las manchas de gotas de agua. • de una fuerza excesiva con herramientas eléctricas Nunca use detergentes abrasivos, gasolina, puede provocar daños en el producto.
Página 39
Português Axisが提供または推奨する交換部品のみを • 使⽤してください。 製品を⾃分で修理しないでください。 修理 • については、Axisサポートまたは販売代理 Informações sobre segurança 店にお問い合わせください。 Níveis de perigo 太陽などの⾼輝度の光源にはカメラのレン • ズを向けないでください。カメラが損傷す PERIGO ることがあります。 Indica uma situação perigosa que, se não evitada, irá 電源は、製品の近くで簡単に⼿の届く場所 • resultar em morte ou lesões graves. にあるコンセントに接続してください。 定格出⼒が100 Wかつ5 A以下の有限電源 •...
Página 40
• Use uma fonte de energia com limitação (LPS) com Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, potência de saída nominal restrita a ≤ 100 W e может привести к травмам незначительной или corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A. средней...
Página 41
小心 Транспортировка 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的 УВЕДОМЛЕНИЕ 危险情况。 • При транспортировке устройства Axis 注意 используйте оригинальную упаковку или ее эквивалент во избежание повреждения изделия. 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 Батарея 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级 В...
Página 42
洗干净。 用一块柔软干净的布擦干,以避免 제품을 직접 수리하려고 하지 마십시오. 서 • 留下水渍。 비스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 切勿使用带有刺鼻气味的洗涤剂、汽油、 리셀러에 문의하십시오. • 苯、丙酮或类似化学品。 • 태양이나 기타 고강도 방사선원 쪽으로 카메 避免在阳光直射或高温下清洁半球罩。 라 렌즈를 향하지 마십시오. 카메라 손상의 • 确保在操作模式下连接半球,否则可能会 • 원인이...