Página 8
57.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order ..................153 57.2 Explosionszeichnung / explosion drawing ..................155 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY GARANTIEERKLÄRUNG GUARANTEE TERMS GARANTÍA Y SERVICIO GARANTIE ET SERVICE DICHIARAZIONE DI GARANZIA GARANTIEVERKLARING DECLARAȚIE DE GARANȚIE GARANTIFÖRKLARING PRODUKTBEOBACHTUNG HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 9
LÄS BRUKSANVISNINGEN Läs noga igenom bruks- och underhållsanvisningen för din maskin och bekanta dig med maskinens kontroller för att maskinen ska fungera korrekt och därmed förebygga skador på människor och maskin. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 10
Avvertenza generale Algemene aanwijzingen Indicaţie generală Allmän upplysning Schutzausrüstung tragen! Protective clothing! ¡Ropa de protección! Vêtements de protection! Indossare i dispositivi di protezione! Beschermende uitrusting dragen! Purtați echipament de protecție! Bär skyddsutrustning! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 11
Operation with tie forbidden! ¡Uso prohibido llevando corbata! Utilisation avec port de cravate interdit! Vietato l'uso con cravatta! Bediening met das verboden! Nu purtați cravată în timpul operării! Drift med slips är förbjudet! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 12
Farlig elektrisk spänning! Warnung vor Schnittverletzungen! Warning about cut injuries! ¡Peligro de cortes! Risque de coupures! Attenzione alle lesioni da taglio! Waarschuwing voor letsels door snijden! Avertizare pericol de tăiere! Varning för skärsår! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 13
Skydda mot fukt! Sicherheitsabstand einhalten! Keep safety distance! ¡Mantener la distancia de seguridad! Garder la distance de sécurité! Mantenere la distanza di sicurezza! Veiligheidsafstand nakomen! Păstrați distanța de siguranță! Håll säkerhetsavstånd HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 14
VORWORT (DE) 3 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Ständerbohrmaschinen SB 3116RHN / SB 3116RMN. Folgend wird übliche Handelsbezeichnung Geräts (siehe Deckblatt) dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt.
Página 18
Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt. Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 19
Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar. Lose Objekte können sich im Bohrkopf verfangen und zu schwersten Verletzungen führen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 20
Werkstück sich durch die Bohrrotation bewegt. Halten Sie Bohrer scharf und sauber, damit lassen sie sich besser führen und verklemmen weniger Lagern Sie die Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 21
Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine der wichtigste Sicherheitsfaktor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 22
H I N W E I S Der Einsatz von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu Sachschäden an den Oberflächen! Daher gilt: Bei der Reinigung nur milde Reinigungsmittel verwenden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 23
Spannung Verlängerung Litzenquerschnitt <27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm Steckeranschluss 400V: 5-adrig: 4-adrig: ohne N-Leiter N-Leiter HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 24
Zur Unterstützung bei der Montage verwenden Sie die obige Darstellung sowie die Explosionszeichnungen am Ende dieser Betriebsanleitung. Die Montage der Maschine wird hier anhand des Modelles SB 3116RHN dargestellt. 1. Positionieren Sie die Grundplatte (B6) auf einem ebenen und festen Untergrund. Die Grundplatte bei den 4 Bohrungen an den Ecken am Boden befestigen! Dies sorgt für einen...
Página 25
- Die Drehzahltabelle im inneren der Riemenabdeckung hilft die passende Geschwindigkeit und Riemenposition einzustellen. W A R N U N G Eine zu hohe Riemenspannung kann die Antriebsmechanik der Maschine beschädigen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 27
AUS-Kappe entriegelt werden. Achtung: Betätigen Sie den Schalter erst, nachdem Sie die Drehrichtung und Umdrehungsgeschwindigkeit gewählt haben. 7.2.1 Drehzahl Die genauen Schnittgeschwindigkeiten sind den Angaben der Bohrerhersteller zu entnehmen. Grundsätzlich gilt aber folgende Faustregel: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 28
4. Sie können den Tisch schwenken. Dazu lösen Sie den TISCHHALTEBOLZEN, schwenken den TISCH - wenn Sie den gewünschten Neigungsgrad erreicht haben, abzulesen an SCHWENKSKALA, 5. Fixieren Sie den Tisch in der Position. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 29
Sie ihn in die Anfangsposition zurück gleiten. 5. Ziehen Sie den Begrenzungsknauf fest. Die Bohrtiefe ist jetzt auf die auf der Skala angegeben Tiefe begrenzt. Sie können die Bohrtiefe auch alternativ einstellen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 30
Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu Sachschäden an der Maschine! Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und wenn notwendig milde Reinigungsmittel verwenden! Blanke Flächen der Maschine gegen Korrosion mit handelsüblichen Mitteln imprägnieren. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 31
H I N W E I S Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß verrichten, oder besitzen vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 32
Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the drill press SB 3116RHN / SB 3116RMN. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
Página 33
SB 3116RHN pulley cover table bracket motor clamping lever clamping lever for radial adjustment table clamping lever drill chuck column feed lever rack scale ring handle On-Off- switch and emergency stop base HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 34
SB 3116RMN SB 3116RHN pulley cover base motor table bracket clamping lever for radial adjustment table clamping lever drill chuck column feed lever rack scale ring handle On-Off- switch and emergency stop HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 35
220 x 220mm base 275 x 490mm 310 x 350mm motor power S1(100%)/S6 S1(100%)/S6 600W/900W 600W/900W total height 1640mm 805mm net weight 58kg 40kg 10.3 Delivery content 10.3.1 SB 3116RHN 10.3.2 SB 3116RMN HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 36
The unattended operation on the machine during the working process is forbidden! It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 37
Wear a hair net if you have long hair. Loose objects can become entangled and cause serious injuries! Use personal safety equipment: ear protectors and safety goggles when working with the machine. Operation with gloves forbidden! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 38
Initiate the violation in accordance with the necessary first aid measures. When requesting support, provide the following details: 1. Place of accident 2. Type of accident 3. Number of injured people 4. Injury type(s) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 39
Therefore wear a suitable breathing mask if required. These risk factors can be minimized through obeying all security and operation instructions, proper machine maintenance, proficient and appropriate operation by persons with technical knowledge and experience. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 40
This layer has to be removed. You can use standard solvents that do not damage the machine surface. N O T I C E Do not use solvents based on nitrite, aggressive solvents like break cleaners or scrubbing agents! These damage the machine surface. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 41
Extension Cross-section <27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm Plug 400V: 5-wire: 4-wire: with without N-conductor N-conductor HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 42
To aid in assembly, refer to the upper assembly drawing as well as to the parts drawings at the end of this manual. The machine assembly is shown on basis of the model SB 3116RHN. 1. Position the Base (B6) on a level and sturdy floor for mounting. Bolt the Base to the floor using appropriate hardware (not supplied).
Página 43
- Refer to the chart inside the Guard lid to select speed and belt locations. W A R N U N G Overtightening the belts can cause the motor to bind and not start. It can also damage motor bearings! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 45
The coil spring is located on the rotary lever, on the opposite side of the machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 46
3. Tighten the Support Clamp. 4. To tilt the Table, loosen Hex Bolt and turn the Table. The scale can be used to approximate the angle. Tighten the Hex Bolt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 47
4. Turn the scale on the Depth Stop Ring to the desired depth and retighten the Depth Lock Screw. 5. Pull the Feed Knob (34) counterclockwise until it drills the hole and stops at the set depth. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 48
Do not dispose the machine in residual waste. Contact your local authorities for information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 49
N O T I C E Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 51
CARACTERÍSTICAS TÉCHNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCHNICAS 17.1 Descripción de SB 3116RHN Fig. 1.1 Cubierta de la polea Soporte de la mesa Motor Palanca de fijación Palanca de fijación para el ajuste radial Mesa Palanca de fijación Portabrocas Columna Palanca de alimentación Cremallera...
Página 52
Potencia del motor S1 (100%) Peso neto El SB 3116RHN es un taladro radial muy sólido - debido a sus varias posibilidades de ajuste se puede utilizar para diversas tareas. El cabezal se puede mover a 320 mm hacia atrás y adelante.
Página 53
Soporte de la mesa Palanca de fijación para el ajuste radial Mesa Palanca de fijación Portabrocas Columna Palanca de alimentación Cremallera Anillo de escala Manivela Interruptor On/Off y paro de emergencia HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 54
El cabezal se puede inclinar 45° hacia la derecha y 90° a la izquierda. • El cabezal se puede girar a 360°. • Se puede bloquear en cualquier posición dentro del ángulo ajustable. • La velocidad tiene 5 niveles. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 55
Consulte a un electricista cualificado si la máquina está correctamente conectada a tierra. RETIRAR TODAS LAS HERRAMIENTAS QUE NO USA Acostúmbrese de comprobar que no haya herramientas, llaves, etc. en la máquina/herramienta antes de arrancar la máquina. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 56
El taladro tiene un interruptor de apagado automático que se activa siempre que la cubierta de la correa de transmisión no está cerrada del todo. El taladro está equipado con una cubierta de protección que debe ser siempre utilizada para realizar taladros. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 57
Enganche los engranajes en la Cremallera (B2). Apriete la abrazadera de mesa (B13). 6. Deslice el collar de la columna (B19) sobre y bajando la columna (B1) unas 8 pulgadas. Apriete el tornillo (B11). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 58
Si la mesa no está en escuadra con la broca, afloje el tornillo hexagonal (B12) con una llave. Gire la mesa hasta que esté en escuadra con la broca. Vuelva a apretar el tornillo hexagonal (B12). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 59
INSTALACIÓN 19.3 Montaje de protección del husillo HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 60
4. Una vez que el cabezal está inclinada en el ángulo deseado, apriete la palanca de fijación. 5. Para volver a poner el cabezal a la posición de 90 º, realizar este procedimiento a la inversa. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 61
5. Encienda el taladro y mueva la palanca de alimentación (34) hacia la izquierda hasta taladrar el agujero y hasta que se detenga en la profundidad establecida. 6. Apague el taladro (OFF). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 62
3. Con el destornillador todavía en su lugar, afloje el (interior) tuerca hexagonal (7) hasta que la ranura del casquillo del muelle se desacopla del retén de muelle (10) - aproximadamente 1/8 pulgadas. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 63
6. Compruebe la correa para el desgaste y reemplazar si está gastada o dañada de cualquier forma. 7. Lubricar el conjunto del eje con un aceite ligero cada semana. Almacenar en un lugar limpio y seco. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 64
El porta brocas no se mantiene 1. La superficie del eje, porta 1. Revise y limpie si es unido al eje o se cae al brocas o vaina sucia, o con necesario intentar instalarlo grasa HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 65
- Cour de A-4020 Linz ou la juridiction compétente pour 4170 Haslach en Autriche! Contact service après-vente HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel 0043 7289 71562 - 0 Fax 0043 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 68
275x490 Puissance moteur S1 (100%) Poids net Le SB 3116RHN est une perceuse radiale très solide - en raison de ses diverses options de réglage peut être utilisé pour diverses tâches. La tête peut se déplacer de 320 mm vers l'arrière et vers l'avant.
Página 69
Mandrin Colonne Levier d´alimentation Crémaillère Anneau d’échelle Manivelle Interrupteur marche/arrêt et arrêt d'urgence 23.4 Fiche technique de SB 3116RHN Max. capacité de perçage Vitesses Tr/min (5) 500-2500 Voltage 230V o 400V Distance de l'arbre à la colonne 130-420 Cône de broche Course d’arbre...
Página 70
RETIRER TOUS LES OUTILS QUI NE PAS UTILISER Habituez-vous pour vérifier qu'aucun des outils, clés, etc. dans la machine/outil avant de commencer. Retirez tous les accessoires et les outils de la machine avant de l'allumer. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 71
La perceuse a un interrupteur d'arrêt automatique qui s'active chaque fois que le couvercle de la courroie n'est pas complètement fermé. La perceuse est équipée d'un couvercle de protection que doit toujours être utilisé pour perceuses. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 72
6. Faites glisser le collier de la colonne (B19) sur le long de la colonne (B1) d'environ 8 pouces. Serrer la vis (B11). 7. Placez l'extension du bras (B15) dans le bras (B14), puis la table (B20) à l'ouverture du bras d'extension. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 73
Si la table n'est pas d'équerre au foret, desserrer la vis hexagonale (B12) avec une clé. Tournez la table jusqu'à ce qu'il soit carré au foret. Serrer la vis hexagonale (B12). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 74
INSTALLATION 25.3 Protection de la broche de montage HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 75
26.3 Déplacer la tête horizontalement 1. Desserrer le levier de serrage sur le côté gauche (30) et faire tourner l'ensemble de la tête jusqu'à 360º. 2. Serrer le levier de serrage. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 76
1. Soulevez le protecteur de courroie. 2. Desserrer l'écrou à oreilles (28). La tension de la courroie doit être relâchée. 3. Déplacer la courroie en V (A1) au niveau désiré (vitesse) dans les poulies. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 77
à sa position la plus haute. Si plus de tension est nécessaire, répétez les étapes. 7. Remplacer l'écrou hexagonal (extérieur) (7) et serrer l'écrou hexagonal (à l'intérieur). Ne serrez pas excessivement. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 78
6. Vérifier la courroie d'usure et remplacer s'il est usé ou endommagé de quelque façon. 7. Lubrifiez l´ensemble de l'arbre avec une huile légère chaque semaine. Conserver dans un endroit propre et sec. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 79
Le mandrin n'est pas tenu à 1. La surface d'arbre, du 1. Vérifier et nettoyer si l'arbre ou tombe lors de mandrin ou la gaine sale, ou nécessaire l'installation grasses HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 80
Gentile Cliente, Queste istruzioni per l'uso contengono informazioni e importanti avvertenze sulla messa in servizio e uso del trapano a colonna SB 3116RHN / SB 3116RMN. Di seguito il nome commerciale dell'apparecchio (vedi copertina) viene sostituito nelle presenti istruzioni per l'uso con la definizione "macchina".
Página 81
Motore Leva di bloccaggio Leva di serraggio regolazione radiale Tavolo di lavoro Leva di bloccaggio Mandrino portapunta Colonna Leva di alimentazione Cremagliera Anello graduato Volantino Interruttore On-Off-Arresto emergenza Piastra di fondo HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 82
Copertura cinghia trapezoidale Piastra di fondo Motore Supporto tavolo Leva di serraggio regolazione radiale Tavolo di lavoro Leva di bloccaggio Mandrino portapunta Colonna Leva di alimentazione Cremagliera Anello graduato Volantino Interruttore On-Off-Arresto emergenza HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 83
Piastra di fondo 275 x 490mm 310 x 350mm Potenza motore S1(100%)/S6 S1(100%)/S6 600W/900W 600W/900W Altezza totale 1640mm 805mm Tensione nominale 58kg 40kg 29.3 Distribuzione di contenuti 29.3.1 SB 3116RHN 29.3.2 SB 3116RMN HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 84
E' vietato l'uso della macchina in un modo o per scopi che non corrispondano al 100% alle istruzioni di questo manuale. Non lasciare mai la macchina incustodita, soprattutto se ci sono bambini nelle vicinanze! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 85
Quando si lavora alla macchina, non indossare gioielli allentati, indumenti ampi, cravatte o capelli lunghi e sciolti. Gli oggetti liberi possono essere catturati dalla testa per alesare e causare gravissime lesioni! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 86
Tenere il trapano affilato e pulito, in questo modo si guida meglio e si blocca di meno Riporre la macchina al di fuori della portata dei bambini HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 87
Nonostante tutti i dispositivi di sicurezza il vostro sano buonsenso e la vostra idoneità tecnica/formazione all'uso di una macchina è, e resta, il fattore di sicurezza più importante! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 88
NOTA L'uso di diluenti per vernici, benzina, prodotti chimici aggressivi o prodotti abrasivi causa danni materiali alle superfici! Pertanto vale la regola: Per la pulizia, utilizzare solo detergenti delicati. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 89
<27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm Collegamento spina 5-adrig: 4-adrig: 400V: senza conduttore N conduttore N HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 90
A V V E R T E N Z A Nella prossima sezione si procederà al montaggio della testa per alesare. La testa per alesare è pesante e, per evitare lesioni, quest'operazione dovrebbe essere effettuata insieme a un'altra persona! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 91
A V V E R T E N Z A Una tensione troppo elevata della cinghia può danneggiare il meccanismo di trazione della macchina! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 92
MONTAGGIO 31.5 Montaggio della protezione del mandrino HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 93
32.2.1 Numero di giri Le velocità di taglio esatte sono disponibili nei dati del produttore delle punte da trapano. In linea di principio si applica la seguente regola empirica: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 94
4. Potete orientare la tavola. Per farlo allentare i BULLONI DI ARRESTO DELLA TAVOLA, orientare la TAVOLA (quando avete raggiunto il grado d'inclinazione desiderato, si legge sulla SCALA DI INCLINAZIONE 5). Fissare la tavola nuovamente in posizione. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 95
5. Stringere la manopola di limitazione. La profondità di foratura è ora limitata alla profondità indicata sulla scala. Potete anche regolare una profondità di foratura alternativa. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 96
Pertanto vale la regola: Durante la pulizia usare solo acqua e se necessario detergenti delicati! Impregnare le superfici nude della macchina con i comuni prodotti anti-corrosione. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 97
Se, qualora vi fosse l'esigenza di effettuare delle riparazioni, e voi non vi sentite in grado di farle, o non disponete della necessaria formazione, rivolgetevi sempre a un'officina specializzata per risolvere il problema. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 98
VOORWOORD (NL) Geachte Klant! Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie en belangrijke indicaties inzake ingebruikname en bediening van de kolomboormachine SB 3116RHN / SB 3116RMN. Hierna wordt de gebruikelijke handelsbenaming van het apparaat (zie voorblad) in deze gebruiksaanwijzing vervangen met de benaming "machine".
Página 102
Het bedrijf van de machine op een wijze c.q. voor doeleinden die niet 100% voldoen aan de aanwijzingen in deze handleiding is verboden. Laat de machine nooit zonder toezicht, in het bijzonder niet als er kinderen in de buurt zijn! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 103
Draag geen losse sieraden, wijde kleding, dassen of lang, los haar als u aan de machine werkt. Losse objecten kunnen zich in de boorkop vervangen en tot ernstige lichamelijke letsels leiden! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 104
Houd boren scherp en schoon, teneinde ze beter kunnen worden geleid en minder klem gaan zitten. Leg de machine buiten bereik van kinderen neer. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 105
Ondanks alle veiligheidsvoorzieningen is en blijft uw gezonde verstand en uw desbetreffend technische capaciteit/opleiding voor de bediening van een machine de belangrijkste veiligheidsfactor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 106
INDICATIE Het gebruik van verfverdunners, benzine, agressieve chemische middelen of schuurmiddelen leidt tot materiële schade van de oppervlakken! Vandaar geldt: Voor de reiniging slechts zachte reinigingsmiddelen gebruiken. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 107
Verlenging Draaddoorsnede <27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm Stekker aansluiting 400V: 5-aderig: 4-aderig: zonder N-geleider N-geleider HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 108
De bovenstaande weergave alsook de explosietekeningen aan het einde van de gebruiksaanwijzing zijn als hulp bij de montage te gebruiken. De montage van de machine wordt hier aan de hand van model SB 3116RHN weergegeven. 1. Plaats de bodemplaat (B6) op een vlakke en stabiele ondergrond. Bevestig de bodemplaat d.m.v.
Página 109
- De toerentaltabel binnen de riemafdekking helpt de passende snelheid en riempositie in te stellen. W A A R S C H U W I N G Een te hoge riemspanning kan het aandrijfmechanisme van de machine beschadigen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 111
NOODSTOP kap worden ontgrendeld. Opgelet: Bedien de schakelaar pas nadat u de draairichting en de rotatiesnelheid heeft gecontroleerd. 39.2.1 Toerental De precieze snijsnelheid is in de gegevens van de boorfabrikant vermeld. Principieel geldt de volgende vuistregel: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 112
4. U kunt de tafel zwenken. Maak hiervoor de BORGBOUT aan de tafel los en zwenk de TAFEL - als u de gewenste hellingsgraad hebt bereikt, zoals vermeld op de ZWENKSCALA 5, fixeert u de tafel in die positie. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 113
5. Trek de begrenzingsknop vast. De boordiepte is nu begrensd op de aan de scala weergegeven diepte. U kunt de boordiepte ook alternatief instellen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 114
Vandaar geldt: Voor de reiniging slechts water en zo nodig een mild reinigingsmiddel gebruiken! Blanke oppervlakken van de machine tegen corrosie met de gebruikelijke middelen impregneren. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 115
Als u niet in staat bent noodzakelijke reparaties zelf op correcte wijze uit te voeren of niet de verplichte opleiding ervoor hebt dan haal altijd een service-werkplaats erbij om het probleem te verhelpen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 116
Instanța competentă este tribunalul din Linz sau tribunalul de resort pentru 4170 Haslach. Adresa de contact pentru relațiile cu clienții HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 117
Mâner de fixare pentru ajustarea Masa de lucru radială Mâner de fixare Mandrină de găurit Coloană Manetă de avans Cremalieră Scalare Roată de mână Butoane Pornit-Oprit/Opritor de urgență Placă de bază HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 118
Motor Suport masă Mâner de fixare pentru ajustarea Masa de lucru radială Mâner de fixare Mandrină de găurit Coloană Manetă de avans Cremalieră Scalare Roată de mână Butoane Pornit-Oprit/Opritor de urgență HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 119
Placă de bază 275 x 490mm 310 x 350mm Putere motor S1(100%)/S6 S1(100%)/S6 600W/900W 600W/900W Înălțimea totală 1640mm 805mm Greutate netă 58kg 40kg 43.3 Inclus în livrare 43.3.1 SB 3116RHN 43.3.2 SB 3116RMN HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 120
Este interzisă folosirea mașinii într-un mod sau cu un scop care nu corespunde 100% cu cele descrise în aceste instrucțiuni de utilizare. Nu lăsați fără supraveghere mașina, mai ales atunci când se află copii în apropiere. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 121
În timpul operării mașinii, nu purtați bijuterii sau haine lejere, cravată sau dacă purtați părul lung, nu-l purtați desfăcut. Obiectele deprinse pot fi agățate de capul de burghiu și pot provoca vătămări corporale grave! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 122
În cazul în care piesele de lucru sunt prinse și rotite de burghiu, muchiile ascuțite pot provoca vătămări corporale grave. Pentru un ghidaj optimal și evitarea înțepenirii, păstrați burghiul curat și ascuțit. Nu depozitați mașina la îndemâna copiilor. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 123
îngrijirea și întreținerea mașinii și dacă mașina este utilizată conform destinației de către personalul instruit. Cu toate că se aplică măsuri de siguranță, principala garanție a securității este instruirea/aptitudinea tehnică și raționamentul utilizatorului în folosirea mașinii. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 124
Aceasta o puteți face cu dizolvanți obișnuiți. În niciun caz nu folosiți dizolvanți nitro sau soluții asemănătoare sau apă. NOTĂ Utilizarea de diluanți, benzină, substanțe chimice agresive sau substanțe abrazive poate cauza daune pe suprafața mașinii! Din această cauză: Utilizați numai detergenți slabi pentru curățarea mașinii. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 125
1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm Racord 400V: cu 5 conductoare: cu 4 conductoare: fără conductor N conductor N HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 126
Utilizați la asamblare prezentarea de mai sus și vederile detaliate la sfârșitul acestor instrucțiuni de operare. Ca ajutor, aici este prezentată asamblarea modelului SB 3116RHN. 1. Poziționați placa de bază (B6) pe un suport orizontal și solid. Fixați placa de bază pe podea prin cele 4 găuri aflate pe colțurile plăcii de bază! Prin aceasta se asigură...
Página 127
- Tabelul cu turații afișat pe partea interioară a capacului curelei vă ajută să reglați corespunzător viteza și poziția curelei. A V E R T I Z A R E ! Supratensionarea curelei poate deteriora mecanismul de propulsie! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 129
Acționați întrerupătorul numai după ce ați selectat direcția de rotire și viteza de rotație. 46.2.1 Număr de rotaţii Treptele exacte de viteză sunt specificate în datele furnizate de producătorul bormașinii. În general este însă valabilă următoarea regulă empirică: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 130
4. Puteți înclina masa. Pentru aceasta, desfaceți BOLȚUL DE SUPORT AL MESEI, înclinați MASA - până obțineți gradul de înclinare dorit, verificați pe SCALA DE ÎNCLINARE. 5. Fixați masa în această poziție. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 131
și lăsați-o să alunece înapoi în poziția inițială. 5. Strângeți butonul de limitare. Adâncimea de găurire este acum limitată la măsura indicată pe scară. Puteți regla adâncimea de găurit și în mod alternativ. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 132
Solvenții, substanțele chimice agresive sau substanțele abrazive pot deteriora mașina! Din această cauză: Utilizați numai apă și dacă este necesar detergenți slabi pentru curățarea mașinii! Suprafețele neizolate ale mașinii trebuie impregnate împotriva coroziunii cu substanțe uzuale. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 133
Dacă nu vă simțiți în stare să efectuați reparațiile necesare în mod conform, sau nu aveți pregătirea necesară pentru a face acest lucru, apelați la un atelier de specialitate pentru remedierea problemelor. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 134
FÖRORD (SE) Kära kund! Denna bruksanvisning innehåller information och viktiga upplysningar för idrifttagning och hantering av stativborrmaskinen SB 3116RHN / SB 3116RMN. I det följande kommer apparatens vanliga handelsbeteckning (se försättsblad) att ersättas av beteckningen "maskin" i den här bruksanvisningen.
Página 138
Det är förbjudet att använda maskinen på ett sätt och vis resp. för ändamål som inte motsvarar anvisningarna i den här bruksanvisningen till 100%. Lämna inte maskinen obevakad, framför allt inte om det finns barn i närheten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 139
(minsta avstånd: 2m) Bär inte lösa smycken, vida kläder, slipsar eller långt, utsläppt hår när du arbetar på maskinen. Lösa föremål kan fastna i borrhuvudet och leda till svåra skador! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 140
Svåra skador på handen är möjliga på grund av vassa kanter när arbetsstycket rör sig genom borrrotationen. Håll borren vass och ren, då kan den styras bättre och hämmas mindre Förvara maskinen utom räckhåll för barn HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 141
Trots alla säkerhetsanordningar är och förblir ditt sunda förnuft och motsvarande teknisk lämplighet/utbildning den viktigaste säkerhetsfaktorn för att använda en maskin! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 142
Använd inte nitrolösningsmedel eller liknande medel och aldrig vatten. UPPLYSNING Användning av förtunningsmedel, bensin, aggressiva kemikalier eller slipmedel leder till sakskador på ytorna! Därför: Använd bara milda rengöringsmedel vid rengöring. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 143
Spänning Förlängning Trådtvärsnitt <27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm Stickproppsanslutning 5-adrig: 4-adrig: 400V: utan N-ledare N-ledare HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 144
7. Stoppa in bordsarmsförlängningen i bordsarmen och positionera bordet på den. V A R N I N G I nästa del monteras borrhuvudet. Borrhuvudet är tungt och för att undvika skador bör du göra detta tillsammans med en annan person! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 145
- Vrid låsspaken (28) medurs för att fixera remmen. - Varvtalstabellen på insidan av remskyddet hjälper dig att ställa in passande hastighet och remposition. V A R N I N G En för hög remspänning kan skada maskinens drivmekanik! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 147
Spiralfjädern befinner sig på hävarmen på maskinens motsatta sida. 53.2 Drift Med På/Av/NÖDSTOPP-enheten kopplas maskinen in eller ur. För detta måste NÖDSTOPPS- knappen lösas ut. Observera: Aktivera strömbrytaren först efter du har valt rotationsriktning och rotationshastighet. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 148
3. Du kan vrida BORDET med KUGGSTÄNGERNA runt pelaren. 4. Sie können den Sväng bordet. Lossa BORDETS FÄSTBULTAR, sväng BORDET - när du har uppnått önskad lutningsgrad läser du av på SVÄNGSKALAN, 5. Fixera bordet i positionen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 149
4. Vid hävarmen tills önskat borrdjup visas på skalan, låt den glida tillbaka till startposition. 5. Skruva fast begränsningsknappen. Borrdjupet är begränsat till djupet som anges på skalan. Du kan även justera djupet alternativt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 150
Därför: Använd bara vatten och vid behov milda rengöringsmedel vid rengöring. Impregnera blanka ytor på maskinen mot korrision med medel som är tillgängliga i handeln. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 151
Kontakta alltid en verkstad för att undanröja problemet om du känner att du inte kommer att kunna utföra nödvändiga reparationer på ett vederbörligt sätt, eller om du inte har föreskriven utbildning. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 153
Použití jiných než originálních náhradních dílů má za následek ztrátu záruky! Platí: Při výměně komponent/dílů používejte pouze originální náhradní díly. Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis v předmluvě této dokumentace. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 154
är tydligt markerad. Beställningsadressen hittar du under kundtjänstens adress i förordet till den här dokumentationen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 159
4170 Haslach, Marktplatz 4, AUSTRIA Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at Bezeichnung / name STÄNDERBOHRMASCHINE / DRILL PRESS Typ / model SB 3116RHN / SB 3116RMN EG-Richtlinien / EC-directives ▪2006/42/EG; ▪2014/35/EU, ▪2014/30/EU Angewandte Normen / applicable Standards ▪EN 12717:2001/A1:2009, ▪EN 60204-4:2006/A1:2009, ▪EN 55014-1:2006/A2:2011, ...
Página 160
Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 161
1.) Warranty: For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
Página 162
Nosotros también quedamos a su servicio, con las piezas de repuesto y/o servicio de la máquina. Mándenos su petición de presupuesto para repuestos/servicios de reparación, presentando el Formulario de Servicio que se encuentra en la sección final de este manual y Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 163
/ service de réparation, en présentant le Formulaire de Service disponible dans la section finale de ce manuel et l'envoyer à: Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 164
4170 Haslach, Austria. Se non viene espressamente stipulato un contratto aggiuntivo di assistenza in loco, si considera sempre come il luogo di adempimento della garanzia la HOLZMANN MASCHINEN con sede legale a 4170 Haslach, Austria. I costi di trasporto per la gestione della garanzia dalla e verso la sede aziendale non sono contemplati nella presente garanzia del produttore.
Página 165
(zie C) aan onze klantendienst of stuur uw aanvraag gewoon met het bijliggende formulier, zie ommezijde. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 166
HOLZMANN-Maschinen GmbH acordă sprijin pentru servisare și reparații. Solicitați în acest caz o ofertă de preț de la serviciul pentru clienți prin transmiterea informațiilor (vezi la punctul C) sau prin completarea formularului alăturat. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 167
GmbH står gärna till ditt förfogande med service och reparation. Be i detta fall om en icke-bindande offert där du lämnar information (se C) till vår kundtjänst, eller skicka helt enkelt din förfrågan via formuläret på nästa sida. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...
Página 168
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 Fax: +43 7289 71562 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at SB 3116RHN / SB 3116RMN...