Descargar Imprimir esta página

Hotpoint Ariston TQ 640 (BK) K X/HA Manual De Instrucciones página 59

Ocultar thumbs Ver también para TQ 640 (BK) K X/HA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
Ввімкнення і використання
! Положення відповідних газових пальників показано на кожній
ручціуправління.
Газові пальники
Кожен пальник може бути встановлений на один знаступних параметрів
за допомогою відповідної ручкиуправління:
Виключений
Максимальний
Мінімальний
Для того, щоб запалити конфорку, піднесіть запалений сірник або
запальничку до конфорки, натисніть на ручку та поверніть її проти
годинникової стрілки до максимального положення.
На моделях, обладнаних пристроєм безпеки, Ви маєте натиснути ручку
та тримати її близько 2-3 секунд, доки пристрій, що підтримує горіння
полум'я, розігріється.
В разі з моделями, що мають запальник, щоб запалити обрану конфорку,
натисніть і поверніть відповідну ручку проти годинникової стрілки до
кінцевого положення, при цьому під час запалення необхідно тримати
ручку натиснутою.
! Якщо полум'я випадково згасло, вимкніть газ ручкою регулювання та
зачекайте приблизно 1 хвилину перед тим як запалювати його знову.
Для того, щоб вимкнути конфорку, поверніть ручку за годинниковою
стрілкою до упору (положення "●").
Практичні поради по експлуатації пальника
Для забезпечення ефективної роботи пальників:
• Bикористовуйте відповідний посуд для кожногопальника (дивіться
таблицю), так щоб полум'я невиходило за межі нижньої частини
посуду.
• Завжди використовуйте посуд з плоским дном ікришкою.
• Коли вміст каструлі досягає точки кипіння, повернітьручку до мінімуму.
К
а
Ш
а (R)
На
а (S)
Д
а (A)
Для визначення типу конфорки дивіться схеми, наведені впараграфі
"Характеристики конфорок і форсунок".
Запобіжні заходи та поради
! Ця плита була розроблена і виготовлена відповідно доміжнародних
стандартів безпеки. З метою Вашої безпекиповинні бути ретельно
прочитані наступні попередження.
Загальні вимоги до безпеки
• Дана вбудована плита відноситься до класу 3.
• Газові плити вимагають регулярного повітрообмінудля підтримки
її ефективної роботи. При установціплити, дотримуйтесь
інструкцій у пункті"встановлення" плити.
• Ці інструкції дійсні тільки для країн, символи якихвказані в
таблиці з серійним номером.
Ø Д а
(c )
24 - 26
16 - 20
10 - 14
• Це обладнання розроблене для побутового використання в домашніх
умовах і не призначене для застосування на підприємствах
промисловості та торгівлі.
• Не допускається установка приладу поза приміщенням, навіть під
укриттям. Надзвичайно небезпечно піддавати пристрій дії дощу і вітру.
• Не торкайтеся до плити з оголеними ногами або змокрими або
вологими руками і ногами.
• Прилад повинен використовуватися тільки повнолітніми особами,
для приготування їжі відповідно до інструкцій, наведених в
дійсному посібнику. Будь-яке інше використання пристрою
(напр. для обігрівання кімнати) є невідповідним та небезпечним.
Виробник не несе відповідальності за будь-яке пошкодження,
викликане невідповідним та неправильним використанням
пристрою.
• Прилад повинен використовуватися тільки дорослими,для
приготування їжі відповідно до інструкцій у цьомупосібнику.
• Отвори, що використовуються для вентиляції івідведення тепла ніколи
не повинні бути закриті.
• Завжди переконуйтесь у тому, що ручки перебувають у "●"/"○"
положенні, коли плита не використовується.
• При відключенні плити завжди витягуйте вилку зрозетки, але не тягніть
за кабель.
• Ніколи не проводьте очистку або технічнеобслуговування, поки Ви
не витягнули вилку з розетки.
• У випадку несправності, ні за яких обставин ненамагайтеся
ремонтувати прилад самостійно. Ремонтздійснений недосвідченими
особами може призвести дотравми або більшої несправності
приладу. Контактисервісного центру (дивіться Підтримка).
• Завжди переконуйтесь, що ручки каструль повернуті доцентру плити,
щоб уникнути випадкових опіків.
• Не закривайте скляну кришку (якщо є в наявності),коли газові пальники
або електричні плити все ще гарячі.
• Не залишайте електричні плити увімкненими безпосуду, покладеного
на них.
• Не використовуйте нестійкий або деформований посуд.
• Люди з обмеженими фізичними і розумовимиздібностями
(включаючи дітей) та недосвідчені особи, тахто не знайомий з
правилами користування плитою неповинні нею користуватися.
Ці особи повинні,принаймні, бути під контролем тих, хто бере на
себевідповідальність за їх безпеку або отримати попередніінструкції,
що стосуються роботи цієї плити.
• Не дозволяйте дітям гратися з плитою.
• Не передбачено увімкнення приладу за допомогою зовнішнього
таймеру або окремої системи дистанційного керування.
Утилізація
• При утилізації пакувальних матеріалів: дотримуйтесьмісцевих
норматив, для їх повторного використання.
• Європейська Директива 2012/19/EU з утилізаціїелектричного та
електронного обладнання (WEEE)вимагає, щоб старі електропобутові
прилади викидалиразом із звичайним міським сміттям. Старі
приладимають бути зібрані окремо для оптимізації їх утилізаціїта
переробки їх матеріалів і зменшення впливу наздоров'я людини
і навколишнє середовище. Символзакресленого "сміттєвого
контейнера" на приладі нагадуєВам про Ваші зобов'язання, щодо його
окремноїутилізації. Споживачі повинні звернутися до місцевихорганів
або продавця для отримання інформації проправильну утилізацію
свого старого приладу.
Охорона і дбайливе відношення до довкілля
• Готуйте їжу в закритих каструлях так сковорідках з кришками, що
добре прилягають. Використовуйте якомога менше води. Готування
без кришки значно збільшить споживання енергії.
UA
59

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tq 640 (ice) k gh/haTd 640 s (ch) ix/haTd 640 s gh/haTd 640 s bk gh/haTq 640 k gh/haTq 640 bk k gh/ha