SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
FRONT WHEEL LOCK
BLOQUEO DE LAS RUEDA DELANTERAS
BLOCAGE DES ROUES AVANT
WARNING:
swivel wheel in STRAIGHT position before
placing or removing your children from the
jogger.
ADVERTENCIA:
la rueda delantera giratoria en la posición
RECTA antes de colocar o retirar a su hijo del
carrito.
AVERTISSEMENT:
verrouiller la roue avant pivotante en position
DROITE avant de placer ou de retirer vos
enfants de la Poussette.
FALL HAZARD:
before running, jogging, or walking fast, lock
the front wheel from swiveling.
PELIGRO DE CAÍDA:
vuelcos, antes de correr, trotar o caminar
rápido, bloquear la rueda delantera de girar.
DANGER DE CHUTE :
éviter les renversements, avant course, le
jogging ou la marche rapide, verrouiller la
rotation de la roue avant.
29
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Always lock the front
Siempre trabe
Toujours
From tip over
Evitar
Pour
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
18)
• Front wheel lock works in a vertical
motion from top to bottom, locking and
unlocking the wheel (Fig. 18a).
• Bloqueo de la rueda delantera trabaja
en un movimiento vertical de arriba a
abajo, de bloqueo y desbloqueo de la
rueda (Fig. 18a).
• Le blocage des roues avant fonctionne
dans un mouvement vertical de haut en
bas, le verrouillage et le déverrouillage
des roues (Fig. 18a).
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Lock
Trabe
Destrabe
Unlock
Destrabe
Deverrouiller
Fig. 18a
30