These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutung vertraut.
Ces symboles peuvent fi gurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signifi cation
de ces symboles.
Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus
signifi cados.
Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fornita unitamente al prodotto. E' importante conoscerne bene il
signifi cato.
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betek-
enis.
REVERSE
NEUTRAL
RÜCKWÄRTSGANG
LEERLAUF
MARCHE ARRIÈRE
POINT MORT
ACHTERUIT
VRIJLOOP
REVÉS
NEUTRO
RETROMARCIA
FOLLE
ENGINE ON
ENGINE OFF
MOTOR LÄUFT
MOTOR AUS
MOTEUR EN MARCHE
MOTEUR ARRÊTÉ
MOTOR AAN
MOTOR UIT
MOTOR ENCENDIDO
MOTOR APAGADO
MOTORE ACCESO
MOTORE SPENTO
CHOKE
CLUTCH
STARTKLAPPE
KUPPLUNG
STARTER
EMBRAYAGE
CHOKE
KOPPELING
ESTRANGULACIÓN
EMBRAGUE
STARTER
FRIZIONE
ATTACHMENT
IGNITION
CLUTCH ENGAGED
ZÜNDUNG
ANBAUGERÄTE-KUPPLUNG
ALLUMAGE
EINGEKUPPELT
ONTSTEKING
LAMES EMBRAYÉES
IGNICIÓN
KOPPELING HULPSTUK
AVVIAMENTO
INGESCHAKELD
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
ENGANCHADO
FRIZIONE ACCESSORIE
INNESTATA
LOW
HIGH
NIEDRIG
HOCH
BAS
HAUT
LAAG
HOOG
BAJO
ALTO
DIMINUIRE
AUMENTARE
PARKING BRAKE LOCKED
FESTSTELLBREMSE VERRIEGELT
FREIN DE PARKING VERROUILLÉ
PARKEERREM GEBLOKKEERD
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
CERRADO
FRENO DI PARCHEGGIO INNESTATO
OIL PRESSURE
FUEL
ÖLDRUCK
KRAFTSTOFF
PRESSION D'HUILE
CARBURANT
OLIEDRUK
BRANDSTOF
PRESIÓN DEL ACEITE
COMBUSTIBLE
PRESSIONE DELL'OLIO
CARBURANTE
ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
ANBAUGERÄTE-KUPPLUNG
AUSGEKUPPELT
LAMES DÉBRAYÉES
KOPPELING HULPSTUK
UITGESCHAKELD
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
DESENGANCHDO
FRIZIONE ACCESSORI
DISINNESTATA
FAST
SLOW
SCHNELL
LANGSAM
RAPIDE
LENTE
SNEL
LANGZAAM
RÁPIDO
LENTO
LUCES ENCENDIDAS
VELOCE
LENTO
UNLOCKED
ENTRIEGELT
DEVERROUILLÉ
GEDEBLOKKEERD
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ABIERTO
DISINNESTATO
DIFFERENTIAL LOCK
DIFFERENTIALSPERRE
BLOCAGE DE DIFFERENTIEL
DIFFERENTIEELBLOKKERING
CERRADURA DEL DIFERENCIAL
BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE
MOWER HEIGHT
CAUTION
MÄHWERKHÖHE
VORSICHT
HAUTEUR DE COUPE
DANGER
MAAIHOOGTE
OPGELET
ALTURA DE LA SEGADORA
PRECAUCIÓN
ALTEZZA APPARATO
ATTENZIONE
FALCIANTE
15
LIGHTS OFF
LIGHTS ON
LICHT AUS
LICHT AN
PHARES ÉTEINTS
PHARES ALLUMÉS
LICHTEN UIT
LICHTEN AAN
LUCES APAGADAS
LUCI SPENTE
LUCI ACCESE
P
PARKING BRAKE
BATTERY
FESTSTELLBREMSE
BATTERIE
FREIN DE PARKING
BATTERIE
FRENO DI PARCHEGGIO
BATTERIA
FORWARD
REVERSE
RÜCKWÄRTSGANG
VORWÄRTSGANG
MARCHE AVANT
MARCHE ARRIÈRE
VOORUIT
ACHTERUIT
MARCHA HACIA
MARCHA AL REVÉS
DELANTE
RETROMARCIA
MARCIA
BEWARE OF
THROWN OBJECTS
VORSICHT, HOCHGESCHLEUDERT
GEGENSTÄNDE
ATTENTION AUX PROJECTILES
LET OP WEGGESLINGERDE
VOORWERPEN
CUIDADO CON
OBJETOS LANZADOS
ATTENZIONE AGLI OGGETTI
SCAGLIATI
ACCU
BATERÍA