Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Operator and Spare Parts Manual ....................................................................................................................4
GB
Bedienungshandbuch und Ersatzteilehinweise .............................................................................................7
DE
FR
Mode d'emploi et manuel des pièces de rechange .......................................................................................10
Manual del Operador y Manual de Repuestos ..............................................................................................13
ES
PT
Manual do Operador e Manual de Peças Sobresselentes ...........................................................................16
Gebruikershandleiding ...................................................................................................................................19
NL
DK
Brugervejledning og Reservedelsliste ..........................................................................................................22
FI
Käyttöohjeet ja varaosatl ................................................................................................................................25
SE
Manual för användning av dammsugare Tennant V10-V12 och dess reservdelar .....................................28
NO
Bruker- og reservedelsveiledning ..................................................................................................................31
GR
Εγχειρίδιο για τον πελάτη και ανταλλακτικά ...............................................................................34
CZ
Příručka pro obsluhu a náhradní díly ...............................................................................................37
EE
Kasutusjuhend ja varuosad .................................................................................................................40
Rokasgrāmata un rezerves daļas ......................................................................................................43
LV
Operatoriaus darbo ir atsarginių dalių naudojimo vadovėlis ...............................................46
LT
Instrukcja obsługi dla użytkownika i informacja o częściach zamiennych .....................49
PL
Príručka pre obsluhu a náhradné dielce ........................................................................................52
SK
Priročnik za uporabnika z opisom nadomestnih delov ............................................................55
SI
Kezelői kézikönyv és alkatrészek .......................................................................................................58
HU
Kullanım ve yedek parça kılavuzu ......................................................................................................61
TR
Руководство для оператора и перечень запчастей .............................................................64
RU
Manuale dell'operatore e dei pezzi di ricambio .............................................................................................67
IT
Ръководство за оператора и за резервните части ..............................................................70
BG
Manualul operatorului si pieselor de schimb ................................................................................................73
RO
Korisnički i Priručnik za rezervne dijelove ....................................................................................76
HR
Model No./Modellnummer:
Modèle Num./ Modelo No.
Modelo No./Model Nr.
Model Nr./Malli Nro
Modell Nr./Modell Nr.
Moντέλο Αρ./Model č.
Mudel nr./Modelis No
Modelio Nr./Model Nr
Model č./Model št.
Modell szám./Model No.
Модель n°/Modello N.
Модел N/Model N./ Model Br.
MV142044/MV142944/9002982
Industrielaan 6 5405 AB P.O. Box 6 5400 AA Uden-The Netherlands
TENNANT N.V.
europe@tennantco.com www.tennantco.com
V14
9001235
Rev. 07 (07-16)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tennant MV142044

  • Página 1 Manual do Operador e Manual de Peças Sobresselentes ................16 Gebruikershandleiding ...........................19 Brugervejledning og Reservedelsliste ......................22 Käyttöohjeet ja varaosatl ..........................25 Manual för användning av dammsugare Tennant V10-V12 och dess reservdelar ........28 Bruker- og reservedelsveiledning ........................31 Εγχειρίδιο για τον πελάτη και ανταλλακτικά ................34 Příručka pro obsluhu a náhradní díly ....................37 Kasutusjuhend ja varuosad .........................40...
  • Página 2 Tennant V14...
  • Página 3 Tennant V14 ATTENTION: READ CAREFULLY THE PRESENT HANDBOOK OF INSTRUCTIONS BEFORE STARTING UP THE VACUUM CLEANER. KEEP THIS MANUAL OF INSTRUCTIONS ALWAYS IN EVIDENCE FOR A RAPID CONSULTATION. SAVE CAREFULLY THE PRESENT HANDBOOK. ACHTUNG: BEDIENUNGSANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCHLESEN, BEVOR SIE DEN STAUBSAUGER EINSCHALTEN. ANLEITUNGSHANDBUCH ZUM SPÄTEREN, SCHNELLEN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Página 4 Tennant V14 Technical data Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner Description The packaging materials can be recycled. Voltage 220-240 Please do not dispose of the packaging with domestic refuse but have it recycled. Frequency 50/60 Rated Power...
  • Página 5 Tennant V14 N.B. Drawings above reported are merely indicative. DESCRIPTION AND ASSEMBLY P - Round brush. A - Motor block. Q - Flat lance. B - Switch. R - Dust tool. D - Float: its purpose is to avoid that liquid may goes S - Wet tool.
  • Página 6 Tennant V14 DRY CLEANING LIQUID SUCTION OPERATING INSTRUCTION OPERATING INSTRUCTION - Insert the cloth filter in the tank (Fig. 1). - Remove the cloth filter bag (Fig. 2). - Assembly the head on tank and block it by hooks (Fig. 3) - Assembly the head on tank and block it by hooks(Fig.
  • Página 7 Tennant V14 Technische Daten Bitte entsorgen Sie die Verpackung umweltfreundlich! Beschreibung Das Verpackungsmaterial kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie es nicht gemeinsam Spannung 220-240 mit dem Restmüll, damit es wieder verwendet werden kann. Frequenz 50/60 Empfohlene Spannung 2000 Bitte entsorgen Sie alte Bestandteile umweltfreundlich!
  • Página 8 Tennant V14 N.B. Die oben aufgeführten Zeichnungen sind nur Indikativ. BESCHREIBUNG UND MONTAGE P - Rundbürste. A - Motorkopf. B - EIN/AUS Schalter. Q - Fugendüse. D - Schwimmer: Er verhindert, daß während des Saugens R - Trockensaugdüse. Flüssigkeit in den Motorkopf eintritt.
  • Página 9 Tennant V14 TROCKENSAUGEN NASS-SAUGEN BEDIENUNGSHINWEISE BEDIENUNGSHINWEISE - Textilfilter il Behälter einsetzen (Abb. 1). - Textfilter abnehmen (Abb.2). - Motorkopf auf Behälter setzen und mit Klammern - Motorkopf auf den Tank setzen und mit Klammern befestigen (Abb. 3). befestigen (Abb.3). - Schlauch am Saugstutzen anschließen - Schlauch am Saugstutzen anschließen (Abb.4).
  • Página 10 Tennant V14 Spécification techniques Vous êtes priés de jeter l’emballage de façon respectueuse de l’environnement Description Les matériaux à emballage pouvant être recyclés. Vous Voltage 220-240 êtes priés de ne pas jeter l’emballage avec les déchets et de le recycler.
  • Página 11 Tennant V14 N.B. Les dessins des appareils reportés ci-dessous sont purement indicatifs. DESCRIPTION ET MONTAGE P - Brosse ronde. A - Bloc moteur. Q - Lance plate. B - Interrupteur. R - Suceur poussière. D - Flotteur pour empêcher le liquide aspiré de penetrer dans le bloc S - Suceur eau.
  • Página 12 Tennant V14 ASPIRATION POUSSIERE ASPIRATION DES LIQUIDE MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI - Insérer le filtre en tissus dans la cuve (Fig. 1). - Enlever le filtre en tissu de la cuve (Fig. 2). - Monter la tête sur la cuve et la bloquer avec les crochets - Monter la tête sur la cuve en la bloquant avec les...
  • Página 13 Tennant V14 Datos técnicos Deseche el embalaje de manera compatible con el medio ambiente Descripción El embalaje puede ser reciclado. No lo deseche junto con los desperdicios domésticos, llévelos en cambio al reciclaje. Voltaje 220-240 Deseche los componentes o las unidades viejas de manera compatible...
  • Página 14 Tennant V14 N.B. Los dibujos que siguen a continuación son meramente indicativos. DESCRIPCION Y MONTAJE M - Tubo. A - Bloque del motor (Cabezal). P - Cepillo redondo. B - Interruptor. Q - Boquilla plana. D - Boya. Su functión consiste en evitar que el líquido recogido R - Boquilla de polvo.
  • Página 15 Tennant V14 ASPIRADOR DE POLVO ASPIRADOR DE LÍQUIDOS FORMA DE USO FORMA DE USO - Colocar el filtro de tela en el depósito (Fig. 1). - Retirar el filtro de tela del depósito (Fig. 2). - Montar el cabezal del aspirador en el depósito y cerrarlo - Montar el cabezal del aspirador en el depósito y cerrarlo...
  • Página 16 Tennant V14 Dados técnicos Elimine a embalagem de maneira compatível com o ambiente Descrição A embalagem pode ser reciclada. Não a elimine com o lixo doméstico, traze-la em vez à reciclagem. Voltagem 220-240 Elimine os componentes ou as unidades velhas de maneira Frequência...
  • Página 17 Tennant V14 N.B. Os esquemas mencionados são meramente indicativos. DESCRIÇÃO E MONTAGEM N - Adaptador. A - Bloco de motor. P - Escova redonda. B - Interruptor. Q - Chupador de fenda. D - Boia de paragem: a sua finalidade é evitar a entrada de lìquidos R - Boquilha para poeiras.
  • Página 18 Tennant V14 INSTRUÇOES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇOES DE UTILIZAÇÃO ASPIRAÇÃO DE POEIRAS ASPIRAÇÃO DE LÍQUIDOS - Inserir o filtro de pano no tanque (Fig. 1). - Retirar o filtro de pano (Fig. 2). - Juntar a cabeça de aspiração ao tanque. Prender com os - Juntar a cabeça de aspiração ao tanque.
  • Página 19 Tennant V14 Technische gegevens Voer het verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke wijze af Beschrijving Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Gooi het Voltage 220-240 verpakkingsmateriaal niet bij het huisvuil, maar laat het recyclen. Frequentie 50/60 Nominaal vermogen 2000 Voer oude units op milieuvriendelijke wijze af...
  • Página 20 Tennant V14 N.B. Bovenstaande tekeningen zijn enkel ter verduidelijking. BESCHRIJVING EN MONTAGE P - Ronde borstel. A - Motorkop. Q - Kierzuiger. B - Aan/uit schakelaar. R - Zuigmond stof. D - Vlotter: deze moet voorkomen dat er water in de motorkop S - Zuigmond water.
  • Página 21 Tennant V14 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN STOFZUIGEN WATERZUIGEN - Monteer het standaard filter in de ketel - Verwijder het standaard filter uit het toestel (Fig. 2). (Fig. 1). - Positioneer de motorkop goed op de ketel en bevestig - Positioneer de motorkop goed op de ketel en bevestig hem d.m.v.
  • Página 22 Tennant V14 Tekniske data Sørg venligst for miljøvenlig bortskaffelse af emballagen Beskrivelse Emballagen er lavet af materialer, der egner sig til genbrug. Undlad venligst at smide emballagen ud Spænding 220-240 sammen med husholdningsaffaldet, men sørg for, at den genanvendes. Frekvens...
  • Página 23 Tennant V14 N.B. Ovenstående tegninger er kun vejledende. BESKRIVELSE OG MONTERING P - Rund børste. A - Motorblok. Q - Flad lanse. B - Kontakt. R - Støvtilbehør. D - Svømmer: Dens formål er at undgå væsker trænger ind i S - Vådtilbehør.
  • Página 24 Tennant V14 BRUGSVEJLEDNING BRUGSVEJLEDNING - Isæt stof-filteret i beholderen (Fig. 1). - Fjem stof-filterposen (Fig. 2). - Monter toppen på beholderen og fastgør den med kroge - Monter toppen på beholdern og fastgør den med kroge (Fig. 3). (Fig. 3).
  • Página 25 Tennant V14 Tekniset tiedot Hävitä pakkaus ympäristöä säästävällä tavalla Kuvaus Pakkausmateriaalit voidaan käyttää uudelleen. Älä hävitä pakkausta yhdessä kotitalousjätteiden Jännite 220-240 kanssa, vaan pane se kierrätykseen. Taajuus 50/60 Hävitä vanhat laitteet ympäristöä säästävällä tavalla Nimellisteho 2000 Vanhat laitteet sisältävät arvokasta kierrätettävää...
  • Página 26 Tennant V14 N.B. Ylˇ apuolella olevat kuvat ovat ainoastaan viiteelisiˇ a. ERITTELY JA KOKOAMISOHJEET A - Moottori kansi. P - Pyöreä harjasuulake. B - Katraisija. Q - Rakosuulake. D - Uimiri; uimurin virheetön toiminta on tärkeä että R - Pölysuulake.
  • Página 27 Tennant V14 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJE MÄRKÄIMUROINTI - Aseta vakiosuodatin säiliöön (Kuva 1). - Poista vakiosuodatin säiliöstä (Kuva 2). - Kiinnitä säiliö ja moottoriosa hakasilla - Kiinnitä säilio ja moottoriosa hakasilla (Kuva 3). (Kuva 3). - Kytke imuletku säiliössä olevaan liittimeen (Kuva 4).
  • Página 28 Tennant V14 Tekniska data Kom ihåg att göra dig av med förpackningen på ett miljövänligt sätt Beskrivning Materialet som förpackningen är tillverkad av kan återvinnas. Var god släng inte förpackningen som om den Spänning 220-240 vore en del av det vardagliga avfallet, utan använd en miljövänlig behållare avsedd för denna typens material.
  • Página 29 Tennant V14 OBS! Biderna som visas, kan avvika från din utrustning, men ger dig vågledning. BESKRIVNING OCH MONTERING Q - Fogmunstycke. A - Motortopp. R - Torrsugmunstycke. B - Strömbrytare. S - Våtsugmunstycke. D - Flottör, förhindrar att vattnet stiger upp och in i motom.
  • Página 30 Tennant V14 TORRSUG VÅTSUG BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING - Sätt polyesterfiltret i dammbehållaren (Bild 1). - Tag bort polyesterfiltret (Bild. 2). - Sått på motortoppen och spänn fast hållarna (Bild 3). - Sätt på motortoppen och spann fast hållarna (Bild. 3). - Sått sugslangen i insuget på dammbehållaren (Bild 4).
  • Página 31 Tennant V14 Tekniske data Vi ber deg om å kvitte deg med emballasjen på en miljøvennlig måte Beskrivelse Materialene i emballasjen kan resirkuleres. Spenning 220-240 Vennligst ikke kast emballasjen sammen med vanlig avfall men lever det til resirkulering. Frekvens 50/60...
  • Página 32 Tennant V14 N.B. Tegningene over er indikative. MONTERINGSBESKRIVELSE M - Sugerør. A - Motortopp. P - Runderbørste. B - Bryter. Q - Fugemunnstykke. D - Fløttor som lukker slik at væske ikke suges inn i R - Støvmunnstykke. motortoppen. S - Vannmunstykke.
  • Página 33 Tennant V14 BRUKSANVISNING STØSUGING BRUKSANVISNING VANNSUGING - Sett i polyesterfilter i taken (Fig. 1). - Ta ut polyesterfilter av tanken (Fig. 2). - Sett motortoppen på tanken og blokkèr med klipsene - Sett motortoppen på tanken og blokkèr med klipsene (Fig.
  • Página 34 Tennant V14 Ôεχνικά στοιχεία ÄéáèÝóôå üëï ôï õëéêü óõóêåõáóßáò ìå ôñüðï öéëéêü ãéá ôï ðåñéâÜëëïí ÐåñéãñáöÞ Ôï õëéêü óõóêåõáóßáò åßíáé áíáêõêëþóéìï. ÔÜóç 220-240 Óáò óõíéóôïýìå íá ìçí ðåôÜîôå áõôü ôï õëéêü óôá êïéíÜ áðïññßììáôá, öñïíôßóôå ãéá Óõ÷íüôçôá 50/60 ôçí áíáêýêëùóÞ ôïõ.
  • Página 35 Tennant V14 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: τα σχέδια των συσκευών που αναφέρονται παρακάτω είναι καθαρά ενδεικτικά. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ A - Μοτέρ L - Εύκαμπτος σωλήνας B - Διακόπτης M - Σωλήνας D - Πλωτήρας: εμποδίζει το αναρροφημένο P - Πινέλο υγρό να εισβάλλει στο μοτέρ...
  • Página 36 Tennant V14 ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ ΣΚΟΝΗΣ / ΤΡΟΠΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ ΥΓΡΩΝ / ΤΡΟΠΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Βάλτε το πάνινο φίλτρο στο κάδο (Εικ. 1) Βγάλτε το πάνινο φίλτρο από το κάδο (Εικ. 2) Συναρμολογήστε τη κεφαλή επάνω στο κάδο και Συναρμολογήστε τη κεφαλή επάνω στο κάδο και...
  • Página 37 Tennant V14 Technické údaje Prosíme o ekologickou likvidaci obalového materiálu. Popis Obalový materiál může být recyklován. 220-240 Napětí Prosíme proto, abyste obalový materiál nelikvidovali spolu s domácím odpadem; 50/60 Frekvence likvidujte jej naopak jako tříděný odpad 2000 Nominální výkon určený k recyklaci.
  • Página 38 Tennant V14 Pozn. Níže uvedené obrázky zařízení jsou pouze orientační. POPIS A MONTÁŽ A - Blok motoru M - Hadice B - Vypínač P - Kruhový kartáč D - Plovák: brání vniknutí nasáté tekutiny do Q - Štěrbinová hubice R - Kartáč na suché vysávání...
  • Página 39 Tennant V14 SUCHÉ VYSÁVÁNÍ MOKRÉ VYSÁVÁNÍ ZPŮSOB POUŽITÍ ZPŮSOB POUŽITÍ - Vložte látkový filtr do těla vysavače (obr. 1). - Vyjměte látkový filtr z těla vysavače (obr. 2). - Přiklopte víko těla vysavače a zajistěte jej - Přiklopte víko těla vysavače a zajistěte jej pružnými přezkami (obr.
  • Página 40 Tennant V14 Tehnilised andmed Palun käidelge pakkematerjale keskkonnasõbralikul viisil Kirjeldus Pakkematerjalid on ümbertöödeldavad. 220-240 Pinge Palun ärge visake pakkematerjale majapidamisjäätmete hulka, vaid 50/60 Sagedus käidelge neid ettenähtud viisil. 2000 Võimsus Kasutuselt kõrvaldatud seadmeosades leidub mbar (max) Hõrendus väärtuslikke ümbertöödeldavaid aineid, mis tuleb uuesti kasutusele võtta.
  • Página 41 Tennant V14 NB! Allpool toodud joonised on ainult osundavad. KIRJELDUS JA KOKKUPANEK A – Mootor M – Toru B – Lüliti P – Pintselotsik D – Ujuk: hoiab ära imetud vedeliku sattumise Q – Lameotsik mootorisse P – Tolmuhari E – Polüesterfilter, mis pannakse keresse tolmu S –...
  • Página 42 Tennant V14 TOLMU IMEMINE VEDELIKE IMEMINE KASUTUSJUHEND KASUTUSJUHEND - Asetage riidest filter korpusesse (Joon. 1) - Eemaldage riidest filter korpusest (Joon. 2) - Pange peale korpusekaas ja kinnitage see - Pange peale korpusekaas ja kinnitage see klambritega (Joon. 3) klambritega (Joon. 3) - Pange voolik pessa (Joon.
  • Página 43 Tennant V14 Tehniskie dati Lūdzam Jūs iepakojuma materiālu pārstrādāt ekoloğiskā veidā Apraksts Iepakojuma materiāli var būt atkārtoti 220-240 Spriegums pārstrādāti. Lūdzm Jūs neizmest iepakojumu mājas atkritumos, izmetiet 50/60 Frekvence to tvertnē, kas paredzēta atkritumu 2000 Nominālais spēks pārstrādāšanai. mbar (max) Spiediens mbar Vecās/nolietotās detaļas satur vērtīgus atkārtoti...
  • Página 44 Tennant V14 N.B. Ierīces attēli tālāk norādītie ir tīri indikatīvi. APRAKSTS UN MONTĀŽA A - Motora bloks. P - Slotiņa B - Slēdzis Q - Plakanais uzgalis D - Virspusē peldošais: bloķē šķidruma R - Putekļu birste uzsūkšanu lai pasargātu motora bloku.
  • Página 45 Tennant V14 RĪKOŠANĀS AR RĪKOŠANĀS UZSŪCOT ŠĶIDRUMU PUTEKĻU SŪCĒJU - Ievietot auduma fitru tvertnē (Fig. 1). - Izņemt auduma fitru no tvertnes (Fig. 2). - Montēt galvu uz tvertnes un nobloķēt to ar - Montet galvu uz tvertnes un nobloķēt to ar slēdžiem (Fig.
  • Página 46 Tennant V14 Prašome pakuotės medžiagas utilizuoti Techniniai duomenys ekologišku būdu. Aprašymas Pakuotės medžiagos gali būti 220-240 Įtampa Perdirbamos. Maloniai prašome nemesti pakuotės į buitinių atliekų konteinerius, 50/60 Dažniai išmeskite ją į diferencijuotų atliekų, 2000 Nominalus galingumas skirtų perdirbimui, konteinerius. mbar (maksimalus) Slėgio sumažėjimas...
  • Página 47 Tennant V14 N.B. pateikti aparatų brėžiniai yra apytiksliai. APRAŠYMAS IR MONTAVIMAS A - Variklio blokas M - Vamzdis B - Jungiklis P - Mažas šepetėlis D - Plūduras, trukdantis įsiurbtam skysčiui Q - Plokščias antgalis. R - Dulkių šepetėlis patekti į variklio bloką...
  • Página 48 Tennant V14 DULKIŲ SIURBIMAS SKYSČIŲ SUSIURBIMAS / VEIKIMO BŪDAS VEIKIMO BŪDAS - Įdėkite medžiaginį tinklą į indą (1 pav.). - Nuimkite medžiaginį filtrą nuo tinklo (2 pav.). - Uždėkite galvutę ant indo ir pritvirtinkite ją - Uždėkite ant indo galvutę ir pritvirtinkite ją...
  • Página 49 Tennant V14 Dane techniczne Prosimy o wyrzucanie elementów opakowania zgodnie z zasadami ekologii. Opis Elementy opakowania nadają się do recyklingu. 220-240 Napięcie Prosimy nie wyrzucać opakowania razem z 50/60 odpadami domowymi; opakowanie należy umieścić w Częstotliwość odpowiednio oznaczonym kontenerze, zawierającym...
  • Página 50 Tennant V14 UWAGA: Przedstawione poniżej rysunki elementów urządzenia mają jedynie charakter orientacyjny. OPIS I MONTAŻ A - Zespół silnika L - Wąż giętki B - Wyłącznik M - Rura D - Pływak: chroni zespół silnika przed P - Szczotka pędzlowa kontaktem z zassanym płynem...
  • Página 51 Tennant V14 ODKURZANIE ZBIERANIE PŁYNÓW/SPOSÓB PRACY SPOSÓB PRACY - Włożyć filtr z tkaniny do pojemnika (Rys. 1). - Wyciągnąć filtr z tkaniny z pojemnika (Rys. 2). - Przytwierdzić obudowę pojemnika, - Przytwierdzić obudowę pojemnika, unieruchamiając ją za pomocą zaczepów unieruchamiając ją za pomocą zaczepów (Rys.
  • Página 52 Tennant V14 Technické údaje Prosíme o ekologickú likvidáciu obalového materiálu. Popis Obalový materiál môže byť recyklovaný. 220-240 Napätie Prosíme preto, obalový 50/60 materiál nelikvidovali spolu s domovým Frekvencia odpadom; likvidujte ho naopak ako 2000 Nominálny výkon triedený odpad určený na recykláciu.
  • Página 53 Tennant V14 Pozn. Nižšie uvedenť obrŠzky zariadenia sķ iba orientačnť. POPIS A MONTÁŽ M - Hadica A - Blok motora P - Kruhová kefka B - Vypínač Q - Štrbinová hubica D - Plavák: bráni vniknutiu nasiatej tekutiny do R - Kefka na suché vysávanie bloku motora S - Hubica na mokré...
  • Página 54 Tennant V14 SUCHÉ VYSÁVANIE MOKRÉ VYSÁVANIE / SPÔSOB POUŽITIA SPÔSOB POUŽITIA - Vložte látkový filter do tela vysávača (obr. 1). - Vyberte látkový filter z tela vysávača (obr. 2). - Priklopte veko tela vysávača a zaistite ho - Priklopte veko tela vysávača a zaistite ho pružnými sponkami (obr.
  • Página 55 Tennant V14 Tehnični podatki Prosimo vas, da embalažni material odlagate okolju prijazno. Opis Embalažni material je mogoče reciklirati. 220-240 Napetost Vljudno prosimo, da embalaže ne 50/60 odlagate med gospodinjske odpadke Frekvenca temveč jo odlagate v centre za ločeno 2000 Nominalna moč...
  • Página 56 Tennant V14 Opomba Risbe spodaj prikazanih naprav so zgolj informativne. OPIS IN SESTAVA A - Enota motorja. M - Cev B - Stikalo P - Čopič D - Plovec: preprečuje vsesani tekočini, da Q - Dodatek v obliki ploščate sulice.
  • Página 57 Tennant V14 SESALNIK ZA PRAH SESANJE TEKOČIN / POSTOPANJE POSTOPANJE - Platneni filter namestite v osrednji del - Platneni filter odstranite iz osrednjega dela (slika 1). (slika 2). - Namestite glavo na osrednji del in jo pritrdite s - Namestite glavo na osrednji del in jo pritrdite s...
  • Página 58 Tennant V14 Műszaki adatok Kérjük, hogy a csomagoló anyagokat a környezetet nem károsító módon semmisítsék meg. Leírás csomagoló anyagok újra 220-240 Feszültség felhasználhatók.A csomagoló anyagokat 50/60 ne dobják a háztartási hulladék közé, Frekvencia helyezze el azokat az erre kijelölt újra 2000 Névleges teljesítmény...
  • Página 59 Tennant V14 N.B. Az alábbi rajzok a készülékekről tájékoztató jellegűek. LEÍRÁS ÉS ÖSSZESZERELÉS A - Motor blokkoló M - Cső B - Kapcsoló P - Kefe D - Úszó: meggátolja, hogy a beszívott folyadék Q - Lapos csővég szintje elérje a motor blokkolót R - Porkefe E - A tartályba helyezett poliester filter por...
  • Página 60 Tennant V14 POR FELSZÍVÁS FOLYADÉK FELSZÍVÁS/HASZNÁLAT MŰVELETEK - Helyezze be a szövet filtert a tartályba - Vegye ki a szövet filtert a tartályból (2 rajz). (1 rajz). - Helyezze fel a fejet a tartályra és glokkolja a - Helyezze fel a fejet a tartályra és blokkolja a kapcsokkal (3 rajz).
  • Página 61 Tennant V14 Teknik bilgiler Ambalajı çevreye zarar vermemek için uygun bir şekilde atınız Tanım Ambalaj maddeleri geri dönüşümlüdür. 220-240 Voltaj Günlük cöple atmayarak yeniden 50/60 çevrime sokunuz. Frekans 2000 Nominal güç Eski /kullanılmış cihazlar geri dönüşümlü değerli maddeler içerebilir. mbar (max) Emiş...
  • Página 62 Tennant V14 Not: Aşağıdaki resimler sadece ipucu olarak gösterilmiştir. TANIM VE MONTAJ A - Motor bloğu. P - Fırça B - Çalıştırma düğmesi Q - Düz hortum başı D - Şamandıra: emilen sıvının motor bloğuna R - Toz fırçası girmesini engelliyor S - Emiş...
  • Página 63 Tennant V14 TOZ EMME SIVI EMME KULLANIM ŞEKLİ KULLANIM ŞEKLİ - Bez filtreyi bidona takınız (Resim 1). - Bez filtreyi bidondan ayırınız (Resim 2). - Başı bidona takıp kilitme kulaklarıyla - Başı bidona takıp kilitme kulaklarıyla sabitlendiriniz (Resim 3). sabitlendiriniz (Resim 3).
  • Página 64 Tennant V14 Технические данные Рекомендуется устранить упаковочные материалы экологически чистым способом. Описание Упаковочные материалы могут быть Напряжение В 220-240 повторно использованы.Рекомендуется их сортировать и не смешивать с домашными Частота Гц 50/60 отходами. Номинальная мощность Вт 2000 Старые/изношенные части содержат ценные...
  • Página 65 Tennant V14 Примечание: нижеуказанные рисунки чисто показательны. ОПИСАНИЕ И УСТАНОВКА A - Блок двигателя M - Tруба B - Выключатель P - Кисть D - Поплавок: не дает всасываемой жидкости Q - Плоский носик войти в корпус двигателя R - Щетка для пыли...
  • Página 66 Tennant V14 ВСАСЫВАНИЕ ПЫЛИ ВСАСЫВАНИЕ ЖИДКОСТЕЙ / СПОСОБ СПОСОБ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИИ - Вставить тканевый фильтр в корпус - Вынуть тканевый фильтр из корпуса (Рис. 1). (Рис. 2). - Установить головку на корпусе и закрепить - Установить головку на корпусе и закрепить...
  • Página 67 Tennant V14 Dati tecnici Siete pregati di smaltire i materiali dell’imballaggio in modo ecologico Descrizione I materiali dell’imballaggio possono essere riciclati. Tensione 220-240 Per favore evitate di gettare l’imballaggio nei rifiuti domestici, buttatelo invece nella raccolta differenziata Frequenza 50/60 destinata al riciclo.
  • Página 68 Tennant V14 N.B. I disegni degli apparecchi sotto riportati sono puramente indicativi. DESCRIZIONE E MONTAGGIO Q - Lancia piatta. A - Blocco motore. R - Spazzola polvere B - Interruttore S - Spazzola ventosa D - Galleggiante: impedisce al liquido aspirato di invadere il...
  • Página 69 Tennant V14 ASPIRAZIONE POLVERE ASPIRAZIONE LIQUIDI / MODO DI OPERARE MODO DI OPERARE - Inserire il filtro in panno nel fusto (Fig. 1). - Togliere il filtro in panno dal fusto (Fig. 2). - Montare la testa sul fusto e bloccarla con i ganci (Fig. 3).
  • Página 70 Tennant V14 Технически данни Умоляваме ви да изхвърляте опаковъчните материали по екологичен начин. Описание Опаковъчните материали могат да бъдат Мощност 220-240 рециклирани. Умоляваме ви да не изхвърляте опаковките заедно с битовите отпадъци, а да ги Работна честота 50/60 поставяте на специалните места, предназначени...
  • Página 71 Tennant V14 N.B. Показаните по-долу фигури имат единствено описателна функция ОПИСАНИЕ И МОНТАЖ A - Спиране на двигателя M - Тръба B - Прекъсвач P - Четка D - Плувка: пречи на засмуканата течност да блокира Q - Плосък засмукващ отвор...
  • Página 72 Tennant V14 ЗАСМУКВАНЕ НА ПРАХ ЗАСМУКВАНЕ НА ТЕЧНОСТ / НАЧИН НА УПОТРЕБА НАЧИН НА УПОТРЕБА - Премахнете платнения филтър от бидона (Фиг. 2) - Вкарайте платнения филтър в бидона (Фиг. 1) - Монтирайте капака върху бидона е го блокирайте - Монтирайте капака върху бидона е го блокирайте...
  • Página 73 Tennant V14 Date tehnice Sunteti rugati de a elimina materialele care compun ambalajul pe cale ecologica Descriere Materialele ambalajului pot fi reciclate. Va rugam de a evita Tensiune 220-240 de a arunca ambalajul in gunoaiele domestice. Trebuiesc aruncate in recolta diferentiata pentru a le recicla.
  • Página 74 Tennant V14 N.B. Desenele aparatelor jos mentionate sunt doar indicative DESCRIERE SI MONTAREA Q - Tub metalic plat. A - Bloc motor R - Perie praf. B - Intrerupator S - Perie vantoasa D - Plutitor: nu permite lichidului aspirat de a invada blocul motor...
  • Página 75 Tennant V14 ASPIRAREA PRAFULUI ASPIRAREA LICHIDELOR / MOD DE A OPERA MOD DE A OPERA - Trebuie introdus filtrul in pinza in trunchiul (Fig. 1) - Trebuie indepartat filtrul in panza de la trunchi - Trebuie montat capul pe trunchiul si blocat cu cirligele (Fig.
  • Página 76 Tennant V14 Molimo odložite ambalažu na ekološki siguran Tehnički podaci način. Opis Ambalaža se može reciklirati. Molimo ne Napon 220-240 odlažite ambalažu s kućnim otpadom, Frekvencija 50/60 već je reciklirajte. Nominalna snaga 2000 Molimo odložite stare uređaje na ekološki siguran...
  • Página 77 Tennant V14 OPIS I MONTIRANJE A - Blok motora. H - Spremnik. B - Prekidač. L - Savitljivo crijevo. D - Protupovratni ventil: njegova svrha je da M - Cijev. spriječi tekućinu da uđe u blok motora P - Okrugla četka.
  • Página 78 Tennant V14 SUHO ČIŠĆENJE USISAVANJE TEKUĆINE UPUTSTVA ZA UPORABU UPUTSTVA ZA UPORABU - Umetnite filtar od tkanine u spremnik (Slika 1). - Uklonite filtar vrećicu od tkanine (Slika 2). - Stavite glavu na spremnik i pričvrstite je - Stavite glavu na spremnik i pričvrstite je kukama (Slika 3).
  • Página 79 Pos Cod.Tennant Pos Cod.Tennant Pos Cod.Tennant 1021702 1021628 1021675 1/UK 1021703 1021652 1021685 1021625 1021657 1021684 1021626 1021656 1021736 1021628 1021657 1021737 1021704 1021628 1021738 1021643 1021657 1021640 1021705 995169 1021640 1021640 1021720 1021738 1021628 1021721 1021740 1021706 1021722 1021741...
  • Página 80 Tennant V14 Models manufactured AFTER serial numbers MV142044-2044002381, MV142944-2944000113 (UK) Pos Cod.Tennant 1064515 1064517 1021757 1021758 1021760 1021759 1021761 1021762 1064519 1064520 1064521 1064518 Models manufactured BEFORE serial numbers MV142044-2044002382, MV142944-2944000114 (UK) NOTE: The below tool kit components have been replaced by Tool Kit p/n 1064515 (item 99* shown in above diagram).
  • Página 81 Tennant V14 Tennant V14 EN (English) DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY (According to Annex II A of the Machinery Directive) We herewith declare, on our own responsibility, that the machinery: - is in conformity with the provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC), as amended and with national implementing legislation...
  • Página 82 Tennant V14 DK (Danish) OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING (Bilag II, afsnit A af/til Maskindirektivet) Vi erklærer hermed at: - er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestemmelser (Direktiv 2006/42/EF) med ændring, og med national lovgivning, der omsætter dette direktiv. - er i overensstemmelse med bestemmelserne i den Elektromagnetiske kompatibilitet direktiv 2014/30/EU Og at - de følgende harmoniserede standarder eller dele af disse standarder er blevet anvendt:...
  • Página 83 Tennant V14 FR (French) DECLARATION DE CONFORMITÉ POUR LES MACHINES (La Directive Machines, selon l’annexe II A) Nous déclarons ci-après, sur notre propre responsabilité que la machine: - est conforme aux dispositions de la Directive Machines (Directive 2006/42/CE), modifiée et aux législations nationales la transposant - est en conformité...
  • Página 84 Tennant V14 IT (Italian) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE PER MACCHINE (Come da Allegato II A della Direttiva Macchine) Con la presente dichiara, sotto la propria responsabilità, che la macchina: - È conforme alle disposizioni della Direttiva Macchine (Direttiva 2006/42/CE), come modificata ed alla legislazione nazionale che la traspone - È...
  • Página 85 Tennant V14 NO (Norwegian) SAMSVARS ERKLÆRING OM MASKINER (i henhold til Vedlegg II A i Maskindirektivet) Vi erklærer herved at: - Er i samsvar med bestemmelsene i Forskrift om Maskiner (EEC direktiver: 2006/42/EC) - Er i samsvar med bestemmelsene i følgende øvrige EEC direktiver: 2014/30/EU Og at - Følgende harmoniserte standarder eller deler av disse standardene er brukt:...
  • Página 86 Tennant V14 RS (Serbian) ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ ЗА МАШИНЕ (према Анексу ИИ Директиве за машине) Овим проглашава, на сопствену одговорност, да машине: - jе у складу са одредбама Директиве за машине(2006/42/ЕЦ),са изменама и допунама и националним законодавством - jе у складу са одредбама о електромагнетној компатибилности - Директива 2014/30/EУ...
  • Página 87 Tennant V14 TR (Turkish) MAKİNA İÇİN UYGUNLUK BİLDİRİMİ (Ek II A Makine Talimatnamesi) Deklare ederiz ki, Bu makinalar bizim sorumluluğumuzdadır: - Ürünün makine talimatnamesi (2006/42/EC) olarak değiştirilmiş ve ulusal mevzuat maddeleri ve hükümleri uygulanmıştır. - Ürünün elektro manyetik yönetmeliği 2014/30/EU ile Ve bu - Aşağıdaki düzenlenmiş...
  • Página 88 TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB P.O. Box 6 5400 AA Uden-The Netherlands europe@tennantco.com www.tennantco.com...

Este manual también es adecuado para:

Mv1429449002982