Descargar Imprimir esta página

Xylem GOULDS 2WD52B0EA Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento página 29

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LEVAGE DE LA POMPE
E
VA
VAGE
VA
VA
VA
VA
VA
VA
VA
VA
VA
VA
VA
VA
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
OM
OM
OM
OM
OM
OM
OM
OMPE
OM
OM
OM
OM
OM
OM
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
NE PAS LEVER, TRANSPORTER
AVERTISSEMENT
NI SUSPENDRE LA POMPE PAR
LE CÂBLE D'ALIMENTATION :
L'ENDOMMAGEMENT DU CÂBLE
POURRAIT CAUSER UN CHOC
ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU
LA MORT.
Les tensions dangereuses
peuvent causer un choc
électrique, des brûlures
et la mort.
Lever la pompe par son boulon à œil ou sa poignée avec
un filin ou une chaîne de grosseur appropriée. NE PAS
endommager le câble d'alimentation ni celui des capteurs
durant la manutention de la pompe.
SY
SYST
SY
SY
SY
SYSTÈME DE LEVAGE OPTIONNEL À RAIL DE
SY
SY
SY
SY
SY
SY
SY
SY
SY
ST
ST
ST
ST
ST
STÈM
ST
ST
ST
ST
ST
ST
ST
ÈM
ÈM
ÈM
ÈM
ÈM
ÈM
ÈM
ÈM
ÈM
ÈM
ÈM
ÈME
ÈM
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EVAG
AG
AGE
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
GUIDAGE OU À ADAPTATEUR COULISSANT
GU
GU
GU
GU
GU
GU
GU
GU
GU
GU
GU
GU
GU
GUID
ID
ID
ID
ID
ID
ID
ID
ID
ID
ID
ID
IDAG
ID
AGE
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
OU
OU
OU
OU
OU
OU
OU
OU
OU
OU
OU
OU
OU
OU
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DAPT
DA
PTAT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
Dans le cas de bon nombre de cuves à effluents et de
postes de relèvement d'eaux d'égout, il est conseillé
de monter la pompe sur un rail de guidage ou avec un
adaptateur coulissant pour pouvoir descendre, retirer,
inspecter et entretenir celle-ci plus facilement. La plupart
des codes n'autorisent pas le personnel à entrer dans une
fosse humide sans la formation ni l'équipement pro-
tecteur appropriés. Le rail et l'adaptateur sont conçus
pour faciliter la mise en place et la sortie de la pompe,
et ce, sans disjoindre la tuyauterie. Le rail et l'adaptateur
devraient être placés de façon à ce que la pompe soit face
à l'orifice d'arrivée de l'influent pour empêcher la forma-
tion de zones de stagnation et, ainsi, de dépôts. Le fond
du puits collecteur ou de la cuve doit être plat et suff-
isamment résistant pour supporter le poids de la pompe
et du rail de guidage.
AVIS : SUIVRE LES DIRECTIVES FOURNIES AVEC LE
RAIL DE GUIDAGE.
TU
TU
TU
TUYA
TU
TU
TU
TU
TU
TU
TU
TU
TUYAUTERIE
TU
TU
YAUT
YA
YA
YA
YA
YA
YA
YA
YA
YA
YA
YA
YA
UT
UT
UT
UT
UT
UT
UT
UT
UT
UTER
UT
UT
UT
ER
ER
ER
ER
ER
ERIE
ER
ER
ER
ER
ER
ER
ER
IE
IE
IE
IE
IE
IE
IE
IE
IE
IE
IE
IE
E
Afin de réduire les pertes de charge (par frottement) au
minimum, la tuyauterie de refoulement devrait être aussi
courte que possible et dépourvue d'accessoires et de rac-
cords superflus. Son diamètre devrait être au moins égal à
celui de l'orifice de refoulement de la pompe.
Prévenir le retour du liquide : poser sur le tuyau de re-
foulement un clapet de non-retour de calibre convenant
à la grosseur des solides que la pompe peut laisser passer.
Le retour du liquide peut faire tourner la pompe en sens
inverse, l'arrière et peut entraîner le joint prématuré,
roulement, usure d'axe. S'il y a rotation au moment du
démarrage, le couple accru produit peut abîmer le moteur
ou l'arbre de pompe, ou les deux.
Poser EN AVAL (après) du clapet de non-retour un robi-
net-vanne de calibre approprié pour permettre l'entretien
de la pompe, de la tuyauterie et du clapet.
Important : avant d'installer la pompe et afin de préve-
nir la formation de poches d'air dans celle-ci, percer un
trou-purgeur d'air de 4,8 mm (
foulement, à environ 51 mm (2 po) au-dessus de l'orifice de
refoulement de la pompe, mais avant le clapet de non-re-
tour et à l'intérieur de la fosse humide. On permettra ainsi
au liquide d'entrer dans la pompe par gravité, surtout si
l'orifice d'aspiration est situé en dessous, et préviendra la
formation de poches d'air qui empêcheraient le pompage
du liquide même si la roue de la pompe tourne.
OP
OP
OP
OP
OP
OP
OP
OP
OP
OP
OP
OP
OP
OPTI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TION
TI
ON
ONNE
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NEL
NE
NE
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RAIL
RA
IL
IL
IL
IL
IL
IL
IL
IL
IL
IL
IL
IL
IL
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
AT
AT
AT
AT
AT
ATEU
AT
AT
AT
AT
AT
AT
AT
EU
EU
EU
EU
EU
EU
EU
EUR
EU
EU
EU
EU
EU
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
CO
CO
CO
CO
CO
CO
CO
CO
COUL
CO
CO
CO
CO
CO
ULIS
UL
UL
UL
UL
UL
UL
UL
UL
UL
UL
UL
UL
IS
IS
IS
ISSA
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SANT
NT
NT
NT
NT
NT
NT
NT
NT
NT
NT
NT
NT
NT
po) dans le tuyau de re-
3
16
La tuyauterie doit être supportée correctement pour n'ap-
pliquer sur la pompe aucune charge pouvant la déformer.
Couvercles et trappes de visite doivent être assez grands
pour permettre l'inspection et l'entretien de la pompe ainsi
que l'emploi d'un dispositif de levage.
CÂBLAGE ET MISE À LA TERRE
CÂBL
BL
BL
BL
BL
BL
BL
BLAG
BL
BL
BL
BL
BL
BL
AG
AG
AG
AGE
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
ISE
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
Avis important : lire les Consignes de sécurité avant de
procéder au câblage.
N'utiliser que du fil torsadé en cuivre pour la mise
à la terre et l'alimentation du moteur. Le calibre du
fil de terre doit être au moins égal à celui des fils
d'alimentation du moteur, et les fils devraient tous
être chromocodés pour faciliter l'entretien et le
diagnostic des anomalies.
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
Poser le fil de terre et les autres fils suivant les
prescriptions du code provincial ou national de
l'électricité.
Installer un sectionneur tout conducteur si le code
l'exige.
Verrouiller la source de courant en position ou-
verte avant de procéder à l'installation ou à l'entre-
tien de la pompe.
Le nombre de phases et la tension d'alimentation
doivent convenir à tout l'équipement. Un nombre
de phases et une tension inappropriés annulent la
garantie et peuvent causer un incendie et des dom-
mages au moteur et au tableau de commande.
Chaque jonction de fils doit être étanche. Si l'on
emploie un nécessaire de jonction (« kit »), suivre
les directives du fabricant.
Choisir la boîte de jonction du type et
AVERTISSEMENT
de la classe NEMA convenant au type et
au lieu d'utilisation. La boîte doit assurer
une jonction de fils sûre et étanche.
Étancher les commandes afin d'empêcher
AVERTISSEMENT
les gaz d'en détériorer les composants.
OMETTRE LA MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT
PERMANENTE DE LA POMPE, DU
Tension
MOTEUR ET DES COMMANDES
dangereuse
AVANT LE BRANCHEMENT À LA
SOURCE DE COURANT PEUT CAUS-
ER UN CHOC ÉLECTRIQUE, DES
BRÛLURES OU LA MORT.
SÉLE
SÉLECTION ET CÂBLAGE DES CONTACTEURS
LE
LE
LE
LECT
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
CT
CTIO
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
IO
IO
ION
IO
IO
IO
IO
IO
IO
IO
IO
IO
IO
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET DES TABLEAUX DE COMMANDE
ET
ET
ET
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
ABLE
AB
AB
LE
LE
LEAU
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
AU
AU
AU
AU
AU
AU
AU
AU
AUX
AU
AU
AU
AU
TYPES DE CONTACTEURS À FLOTTEUR
Deux types de contacteurs à flotteur sont normalement
utilisés : à simple effet ou à grand déplacement angulaire.
Le type détermine le nombre de contacteurs requis avec
les différents systèmes et tableaux de commande. Les
contacteurs à simple effet fonctionnent dans un angle
de 15° et s'ouvrent et se ferment donc rapidement. La
longueur du câble (la distance entre le point pivot du
câble et le boîtier du contacteur) des contacteurs à grand
déplacement angulaire (90°) régit les niveaux démar-
rage-arrêt de la pompe.
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
ER
ER
ER
ER
ER
ER
ER
ER
ER
ERRE
ER
ER
ER
ER
RE
RE
RE
RE
RE
RE
RE
RE
RE
RE
RE
RE
RE
ÂB
ÂB
ÂB
ÂB
ÂB
ÂB
ÂB
ÂB
ÂB
ÂB
ÂB
ÂBLA
ÂB
ÂB
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LAGE
LA
LA
LA
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ONTA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TACT
TA
TA
CTEU
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
OM
OM
OM
OM
OM
OM
OM
OM
OM
OM
OM
OM
OMMA
OM
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MAND
MA
MA
MA
NDE
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
EU
EU
EU
EU
EU
EU
EU
EU
EU
EU
EURS
EU
EU
RS
RS
RS
RS
RS
RS
RS
RS
RS
RS
RS
RS
RS
29

Publicidad

loading