Mercedesstraße 120 70372 Stuttgart, Alemania Para consultas técnicas, póngase en contacto con el servicio técnico local de smart. La reproducción total o parcial y el almacenamiento en un medio electrónico o la transferencia mediante algún otro método electrónico, eléctrico, mecánico, óptico, químico, mediante fotocopia o grabación de au- dio de esta documentación no están permitidos sin autorización expresa y por escrito.
5 Desembalaje y volumen de suministro. 6 Identificación de la variante de producto. 7 Carga. 7 Proceso de carga con la smart Wallbox Home. 10 Resolución de fallos. 10 Indicaciones de fallos durante el proceso de carga. 11 Fallos de funcionamiento y posibles soluciones.
Este manual documenta los pasos y las opciones necesarias para operar, poner en marcha y apagar la smart Wallbox Home. Con el fin de conseguir una orientación lo más rápida posible y visible, por dicho motivo se han formateado especialmente determinados pasajes textuales en estas instrucciones.
> La smart Wallbox Home no debe utilizarse en un entorno amenazado por explosiones (zona explosiva). > La smart Wallbox Home no puede pegarse o cubrirse con otros objetos o materiales, de modo que en todo momento exista una circulación de aire suficiente.
Wallbox Informaciones importantes 3 > Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato. > Tenga en cuenta que la smart Wallbox Home puede instalarse y ser usada a una altitud máxima de 2.000 metros NHN (NN) Indicaciones del producto generales.
Página 8
> Tenga en cuenta en todo momento las normas de seguridad locales aplicables del país en el que utilice la Wallbox. > Para desconectar la Wallbox por completo de la red eléctrica siempre se debe interrumpir el suministro de corriente a través mediante el interruptor automático preconectado en la instalación del edificio. >...
LED multicolor sin necesidad de abrir la caja. Después de la puesta en marcha por el especialista, la smart Wallbox Home está operativa en todo momento para la car- ga, aunque el proceso de carga, si fuera necesario, debe ser liberado siempre a través del interruptor por llave integrado por separado.
¡INDICACIÓN! La caja de cartón con la que se suministra la smart Wallbox Home, ofrece una protección óptima contra influencias exteriores en el transporte y el almacenamiento. Guarde la caja de cartón, a ser posible, y envuelva la smart Wallbox Home dentro, por si, debido a un defecto en el funcionamiento o similar, debe enviarla al fabricante o debe transportarla de algún otro modo.
Póngase en contacto con una compañía eléctrica o con su distribuidor de smart local, que le asistirá en caso de dudas sobre la instalación y la puesta en marcha de su Wallbox.
Página 12
1. Coloque su vehículo de manera que pueda alcanzar cómodamente la toma de corriente del vehículo con el enchufe de carga del cable de carga: ¡El cable de carga no debe estar tenso durante la carga ni estar bajo tracción! 2.
Página 13
Una diferenciación de estos dos estados solo es posible mediante las indicaciones en el vehículo. Si el vehículo no se pudiera cargar por completo después de un proceso de carga suficientemente largo, póngase en contacto con el servicio técnico de smart.
En ocasiones pueden producirse defectos en el funcionamiento y averías durante el proceso de carga que impidan una carga correcta del vehículo conforme a IEC 61851-1. La smart Wallbox Home detecta de manera independiente eventuales fallos internos o fallos de parte del vehículo y permite visualizarlos a través del indicador LED.
En caso de que la Wallbox continúe mostrando indicaciones de fallos en el funcionamiento de carga con el vehículo, póngase en contacto en cualquier caso con el servicio técnico de smart local. Eventualmen- te debe efectuarse una reparación del vehículo o sustituirse la Wallbox antes de que el vehículo pueda volver a cargase mediante la Wallbox.
Si la Wallbox vuelve a estar conectada con la corriente eléctrica, inicia el proceso de inicialización: Para ello, se ejecuta una revisión de la electrónica interna para asegurar un funcionamiento correcto. Este proceso se documenta a través de la indicación LED de la parte frontal de la smart Wallbox Home como sigue.
¿Está permitido que monte yo mismo la smart Wallbox Home? > No, el montaje eléctrico de la smart Wallbox Home debe ser llevada a cabo siempre por un electricista cualificado. Únicamente entonces está garantizado un funcionamiento eléctrico seguro.
Página 18
¿Puedo pedir de nuevo las llaves? > La smart Wallbox Home viene con dos llaves triangulares para desbloquear la cubierta de la caja. Adi- cionalmente, se suministran dos llaves para el interruptor por llave lateral, a través del cual se concede la autorización de carga: Si ambas llaves para el interruptor por llave se pierden y el interruptor por...
Wallbox Anexo 15 ‡ Anexo. Datos técnicos. Variante A0009066308 A0009066008 Normas conforme a IEC 61851-1 / 61439-7 para la línea de alimentación hasta para la línea de alimentación hasta Alimentación de red un máx. de 5 x 16 mm²...
Dibujos acotados y dimensiones. La smart Wallbox Home se suministra completamente montada y comprobada. Todas las dimensiones de la caja están representadas en los siguientes dibujos acotados. Wallbox con cable de carga integrado (figura: A0009066308 y A0009066008). Vista superior y lateral (todos los datos en mm) Normas y directivas.
(p. ej., cada medio año) y una comprobación de los componentes y ac- cesorios de acceso externo. ¡PELIGRO! No retire nunca la tapa del sistema electrónico interno de la smart Wallbox Home: No se requiere ninguna limpieza ni ningún mantenimiento de los componentes subyacentes ni, en ningún caso, realizado por el usuario.
Si reconoce evidentes defectos en la comprobaciones arriba mencionadas, póngase en contacto con su ser- vicio técnico de smart local. Encargue la reparación de los defectos antes de seguir utilizando la Wallbox. Hasta entonces, desconecte la Wallbox tal y como se detalla en el apartado “Desconexión y puesta en mar- cha de nuevo del producto.”...
¡PELIGRO! La smart Wallbox Home no puede limpiarse en ningún caso con una limpiadora de alta presión o un apa- rato parecido en los que pudieran penetrar líquidos o vapor en las aperturas de la caja debido a la alta presión.
Indicaciones sobre eliminación de residuos. Para mejorar la conservación y la protección del medio ambiente y la prevención de la contaminación, y para mejorar la reutilización de materias primas (reciclaje), la Comi- sión Europea decretó una directiva (Directiva WEEE 2012/19/UE y EAG-VO) para aceptar la devolución de equipos eléctricos y electrónicos del fabricante con el objetivo de des- echarlos correctamente o reutilizarlos.
Página 26
Nach der Veröffentlichung dieser Bedienungsanleitung können geringfügige technische Veränderungen durch den Hersteller an dem Produkt vorgenommen worden sein. Dies kann ggf. auch zu einer geringfügigen Abweichung im äußeren Erscheinungsbild führen. Eventuell bestehende Farbunterschiede sind Folge des Druckprozesses. www.smart.com smart Mercedes-Benz AG, Mercedesstr. 120, 70372 Stuttgart...