Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com TELEVISOR EN COLOR Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MENÚS EN PANTALLA IMAGEN SOBRE IMAGEN (OPCIONAL) TELETEXTO Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido ◆ C ón D ONNEXIVN Y REPARACI ELEVISIOR Vista del televisor (según modelo) ..............■ Mando a distancia por infrarrojos ..............■ Inserción de las pilas en el mando a distancia ..........■...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido (continuación) ◆ U ó TILIZACI ELEVISIOR (continuación) Ajuste del temporizador de desconexión............■ Apagado y encendido automáticos del televisor ........... ■ Ajuste del nivel/canal del volumen preferido ..........■ Visualización de una fuente de señal externa/Editar nombre (según modelo) ■...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Vista del televisor (según modelo) ➢ La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo. Panel de control del televisor 1) Interruptor de encendido 5) Ajuste del volumen 2) Indicador de modo de espera 6) Visualización de Menú...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Mando a distancia por infrarrojos TELEVISION STAND-BY SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL CAMBIA DE FORMA REPETIDA SELECCIÓN DE CANALES DE ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS UNO/DOS DÍGITOS CANALES VISUALIZADOS SIGUIENTE CANAL AUMENTO DE VOLUMEN DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA SONIDO CANAL ANTERIOR...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Mando a distancia por infrarrojos (continuación) PONER EN ESPERA PÁGINA DE TELETEXTO PÁGINA DE TELETEXTO SELECCIÓN DE MODO DE TELETEXTO (LIST/FLOF) PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO SIGUIENTE CANAL DE IMAGEN SECUNDARIA (PIP) MOSTRAR TELETEXTO VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO/ MEZCLAR INFORMACIÓN DE TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Inserción de las pilas en el mando a distancia Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando: ◆ Adquiera el televisor ◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia presionando el símbolo ( ) y tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Apagado y encendido del televisor El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del televisor. Conecte el enchufe de la red eléctrica en la toma correspondiente. ➢ La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Familiarización con el mando a distancia El mando a distancia se utiliza principalmente para: ◆ Cambiar canales y ajustar el volumen ◆ Configuración el televisor utilizando el sistema de menú en pantalla En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, tres valores se inician correlativamente de forma automática: configuración de idioma, canal y reloj. Plug & Play Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER Idioma ) del mando a distancia.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Visualización de una demostración Para familiarizarse con los distintos métodos que el televisor proporciona, puede utilizar la demostración integrada. Pulse el botón MENU Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Configuración. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Configuración.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de Canal programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o que desee. Sin embargo, puede √...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Clasificación de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de los programas de los canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla Canal después de la memorización automática. Puede eliminar los canales que no desee conservar.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Memorización manual de canales Puede guardar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. Canal Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: √ √ Guardado automático √...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Memorización manual de canales (continuación) Si conoce el número del canal que se va a guardar, realice los siguientes pasos. Guardado manual ◆ Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Canal. Programa : P 1 ----- Sistema de color : AUTO...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Exclusión de canales no deseados Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no Canal aparecerán aquellos que ha elegido excluir. √ √ Guardado automático √...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Asignación de nombres a los canales Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Canal Estos nombres se pueden cambiar y también se le permite asignar otros nuevos.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Sintonía fina de la recepción de canales Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonía fina del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante Según modelo la búsqueda y la memorización.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo) (según modelo) Esta función es muy útil en el caso de que el TV se utilice con una señal débil, ya que amplifica la señal de TV en un área de señal Canal débil, pero no el ruido.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del estándar de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus Imagen requisitos de visualización. œ œ √ √ Modo Dinámico Tamaño 16:9 Digital NR : Act. Pulse el botón MENU Inclinación Resultado: Aparece el menú...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Personalización de los ajustes de imagen El televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. Imagen œ œ √ √ Modo Dinámico Pulse el botón MENU Tamaño 16:9 Digital NR : Act.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Selección del tamaño de la imagen (según modelo) Puede seleccionar el tamaño de la imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización con sólo pulsar el botón “P.SIZE ( )” Imagen (Picture size, Tamaño de la imagen). Según el modelo, hay disponibles los siguientes tamaños de imagen: Modo Dinámico...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Selección de Digital NR Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes Imagen superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. Modo Dinámico Tamaño...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la función de control de inclinación Si cree que la imagen recibida está ligeramente inclinada a un lado, puede ajustar el nivel de inclinación. Según modelo Imagen Pulse el botón MENU Modo Dinámico Resultado: Aparece el menú...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Congelación de la imagen actual Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar el botón “STILL ( )”. ➢ Para volver a ver la imagen del modo normal, pulse el botón de nuevo.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de los valores del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. Sonido Modo : Personal Pulse el botón MENU √ √ Ecualizador Volumen automático : Des. Resultado: Aparece el menú principal. SRS WOW : Des.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Valores adicionales de sanido (según modelo) ◆ Volumen automático Cada estación de emisión tiene sus propias condiciones de Sonido señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia Modo : Personal de canal.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Selección del modo de sonido (según modelo) El botón “DUAL I-II” permite acceder y controlar el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando está encendido, el modo aparece prefijado de forma automática como “DUAL-I ” o “ESTÉREO”...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la Melodía Es posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor se enciende o apaga. Configuración √ √ Plug & Play Pulse el botón MENU Idioma : Español √ √ Hora Resultado: Aparece el menú...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe establecer la Configuración hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión automáticas.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del temporizador de desconexión El televisor se puede programar para que se apague automáticamente una vez transcurrido un tiempo especificado. Configuración √ √ Plug & Play Pulse el botón MENU Idioma : Español √...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Apagado y encendido automáticos del televisor Puede establecer los temporizadores Encender/Apagar para que el televisor: Configuración ◆ Se encienda de forma automática y sintonice el canal √ √ Plug & Play que desee a la hora que elija Idioma : Español √...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del nivel/canal del volumen preferido El volumen y canal preferidos pueden ajustarse para cuando el temporizador encienda la PDP automáticamente. Configuración √ √ Plug & Play Pulse el botón MENU Idioma : Español √...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Visualización de una fuente de señal externa/Editar nombre (según modelo) El mando a distancia se puede usar para cambiar la señal de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo, DVD, Entrada decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable) √...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (según modelo) Puede mostrar una imagen dentro de la imagen principal de un programa de TV o dispositivos A/V externos como vídeos o DVD. Imagen De esta forma puede ver un programa de TV o controlar la entrada de vídeo desde cualquier dispositivo conectado a la vez que ve la Modo Dinámico...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (según modelo) (continuación) Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño. Seleccione un tamaño para la imagen secundaria pulsando el : Act. botón œ o √. Fuente : TV √...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (según modelo) (continuación) Funciones sencillas del mando a distancia Botones Función Se utiliza para activar o desactivar directamente la función PIP. SWAP Se utiliza para intercambiar la imagen principal y la secundaria.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Función del teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información mediante teletexto. La información proporcionada incluye: ◆ Horarios de programas de televisión ◆ Boletines de noticias y pronósticos meteorológicos ◆...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Selección de una página por número Puede introducir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando distancia. Introduzca el número de página de tres dígitos proporcionado en el contenido pulsando los botones numéricos correspondientes. Resultado: El número de la página actual va aumentando y la página aparece.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de los botones de colores (FLOF) para seleccionar una página Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un código de color y se pueden seleccionar pulsando lo botones de colores del mando a distancia.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión a entradas/salidas externas (según modelo) ➢ “EXT1 (RGB)” se utiliza en equipos con una salida RGB, como Vídeo dispositivos para videojuegos o reproductores de videodisco. ② Parte posterior del TV ① ③ Dispositivo descodificador / videojuegos Reproductor de videodiscos...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión a entrada de RCA (según modelo) ➢ Los conectores RCA (VÍDEO y AUDIO; Izq+Drch) se utilizan en equipos Cámara de vídeo como cámaras de vídeo, reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos. Lateral del TV Dispositivo para videojuego Reproductor de videodiscos...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Visualización de imágenes de fuentes externas Una vez que haya conectado los sistemas de audio y vídeo a su disposición, podrá ver desde las distintas fuentes seleccionando la entrada adecuada. Compruebe que se han efectuado todas las conexiones necesarias.
Página 45
Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa de Samsung, realice unas simples comprobaciones. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Memo Español - 46...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Memo Español - 47...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com - SERVICIO POSTVENTA - No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o agente de servicio si se produce un cambio en el rendimiento del producto que indique la existencia de algún defecto. ELECTRONICS Europa solamente Eliminación correcta de este producto...