Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
TYPE: WALL MOUNTED
EN ENGLISH
MODELS
Indoor Unit
VR182CW NKM1 (S4NQ18KLRPA) VP122HR NJM0 (S4NW12JA2PA)
VR122HD NJM0 (S4NW12JARPA) VP182HR NKM0 (S4NW18KL2PA) VM182C7 NKM0 (S4NQ18KL3WA) VM121C8 NJM0 (S4NQ12JA3WF)
VP182CR NKM1 (S4NQ18KL2PA)
Outdoor Unit
VR182CW USM1 (S4UQ18KLRPA) VP122HR USM0 (S4UW12JA2PA)
VR122HD USM0 (S4UW12JARPA) VP182HR USM0 (S4UW18KL2PA) VM182C7 USM0 (S4UQ18KL3WA) VM121C8 USM0 (S4UQ12JA3WF)
VP182CR USM1 (S4UQ18KL2PA)
MFL69893204
Rev.03_061720
SP
ESPAÑOL
VP242HR NKM0 (S4NW24KE2P1) VM242C6 NKM1 (S4NQ24K23WD) VX122C8 NJM0 (S4NQ12JA3AD)
VP242HR USM0 (S4UW24KE2P1) VM242C6 USM1 (S4UQ24K23WD) VX122C8 USM0 (S4UQ12JA3AD)
Copyright © 2019 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
VM122C7 NJM0 (S4NQ12JA3WC) VM122H7 NJM0 (S4NW12JA3WA)
VM122C7 USM0 (S4UQ12JA3WC) VM122H7 USM0 (S4UW12JA3WA)
VX122CX NJM0 (S4NQ12JA3A1)
VX122CX USM0 (S4UQ12JA3A1)
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG VM122C7 NJM0

  • Página 1 VR122HD USM0 (S4UW12JARPA) VP182HR USM0 (S4UW18KL2PA) VM182C7 USM0 (S4UQ18KL3WA) VM121C8 USM0 (S4UQ12JA3WF) VP182CR USM1 (S4UQ18KL2PA) VP242HR USM0 (S4UW24KE2P1) VM242C6 USM1 (S4UQ24K23WD) VX122C8 USM0 (S4UQ12JA3AD) VX122CX USM0 (S4UQ12JA3A1) www.lg.com MFL69893204 Rev.03_061720 Copyright © 2019 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Página 2 Using the Energy Control Function (Optional) ........24 Using the Comfort Sleep Function (Optional) ........25 Using Special Functions ...............25 SMART FUNCTIONS ............28 LG ThinQ Application ................28 Smart Diagnosis ...................30 MAINTENANCE ..............31 Clean the Air Filter ................33 Clean the Micro Dust, Triple and Allergy Filter (Optional) .....34...
  • Página 3 SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Página 4 Children in the Household This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 5 •Install dedicated electric outlet and circuit breaker before using the air conditioner. •Do not connect the ground wire to a gas pipe, a lightning rod, or a telephone ground wire. •Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
  • Página 6 •Do not block the inlet or outlet of air flow. •Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operating. •Make sure that the power cable is neither dirty, loose, nor broken. •Never touch, operate, or repair the air conditioner with wet hands.
  • Página 7 Technical Safety •Installation or repairs made by unauthorized persons can pose hazards to you and others. •The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician who is familiar with the safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.
  • Página 8 CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation •Do not install the air conditioner in an area where it is directly exposed to sea wind (salt spray).
  • Página 9 Operation •Remove the batteries if the remote control is not to be used for an extended period of time. •Make sure that the filter is installed before operating the air conditioner. •Be sure to check if there is a refrigerant leak after installing or repairing the air conditioner.
  • Página 10 Maintenance •Never touch the metal parts of the air conditioner when removing the air filter. •Use a sturdy stool or ladder when cleaning, maintaining, or repairing the air conditioner at a height. •Never use strong cleaning agents or solvents when cleaning the air conditioner or spray water.
  • Página 11 OPERATION Notes for Operation Suggestion for Energy Saving • Do not over-cool the space. This may be harmful for your health and may consume more electricity. • Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner. •...
  • Página 12 Wireless Remote Control Operating Method Point the remote control towards the signal Inserting Batteries receiver at the right side of the air conditioner to operate it. If the display screen of the remote control begins to fade, replace the batteries. Insert AAA (1.5 V) batteries before using the remote control.
  • Página 13 Setting the Current Time Operating the Air Conditioner without the Remote Control Insert batteries. You can use the ON/OFF button of the indoor • The icon below blinks at the bottom of the unit to operate the air conditioner when the display screen.
  • Página 14 Using Wireless Remote Control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. Display Description Button Screen To turn on/off the air conditioner. To adjust the desired room temperature in cooling, heating or auto changeover mode. To select the cooling mode. To select the heating mode.
  • Página 15 Display Description Button Screen To turn on/off air conditioner automatically at desired time. TIMER SET/ To set/cancel the special functions and CANCEL timer. To cancel the timer settings. CANCEL To adjust time. *LIGHT To set the brightness of the display on the indoor unit.
  • Página 16 Display Description Button Screen The Ion generator uses millions of ions to help improve indoor air quality. To reduce noise from outdoor units. To keep your skin moisturized by generating ion clusters. To lower indoor humidity quickly. To maintain a minimum room FUNC.
  • Página 17 Restarting the Air Conditioner Using the Mode Function Automatically This function allows you to select the desired function. When the air conditioner is turned on again after a power failure, this function restores the Cooling Only Model previous settings. Cooling Mode Disabling Auto Restart Open the front cover (Type2) or horizontal vane (Type1).
  • Página 18 Auto Operation (Artificial Auto Changeover Mode Intelligence) Cooling & Heating Model Cooling Only Model This mode changes the mode automatically to maintain the set temperature at ±2 °C This mode automatically sets the fan speed and temperature depending on the room Turn the appliance on.
  • Página 19 Using the Jet Mode Function Heating Mode Changing Room Temperature Turn the appliance on. Quickly Press MODE button repeatedly to select the This function allows you to cool indoor air Heating Mode. quickly during the summer or warm it quickly during winter.
  • Página 20 Using the Fan Speed Using the Air Flow Direction Function Function This function adjusts the direction of the air flow Adjusting the Fan Speed vertically (horizontally). • Press FAN SPEED button repeatedly to adjust • Press ) button repeatedly and select the fan speed.
  • Página 21 Setting the On/Off Timer Setting the Off Timer This function sets the air conditioner to turn on/ Press button repeatedly. off automatically at desired time. TIMER • The icon below blinks at the bottom of the On/Off Timer can be set together. display screen.
  • Página 22 Using the Sleep Function Using the Simple Timer (Optional) Function (Optional) This function turns off the air conditioner This function turns off the air conditioner automatically when you go to sleep. automatically when you go to sleep. Turn the appliance on. Turn the appliance on.
  • Página 23 Using the Energy Display Using the Light Off Function Function (Optional) (Optional) This function displays the amount of electricity Display Screen Brightness generated on the indoor display as the product operates. You can set the brightness of the indoor unit display screen.
  • Página 24 Using the Energy Saving Using the Energy Control Function (Optional) Function (Optional) This function minimizes power consumption Turn the appliance on. during Cooling and increases the set temperature to the optimal level for a more comfortable environment. The temperature Press ENERGY CTRL button. automatically settles at 22 °C if desired •...
  • Página 25 Using the Comfort Sleep Using Special Functions Function (Optional) Turn the appliance on. This function sets optimal air current, air flow, and timer to help comfortable sleep. Press FUNC button repeatedly to select the • This function is available with Cooling, desired function.
  • Página 26 Canceling Special Functions Using the Silent Function This function prevents potential claims by Press FUNC button repeatedly to select the neighbors, reducing noise from outdoor units. desired function. is displayed on the display screen. • Press SET/CANCEL button to cancel the NOTE function.
  • Página 27 Using the Low Heating Function Using the Auto Clean Function This function operates the heating system to In the Cooling and Dehumidification Mode, maintain a minimum room temperature and moisture is generated inside the indoor unit. prevent objects in the room from freezing where This function removes such moisture.
  • Página 28 • Functions may vary by model. • LG ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network Before Using LG ThinQ connection.
  • Página 29 This Search for the LG ThinQ application from the offer is valid for a period of three years after our Google Play Store or Apple App Store on a last shipment of this product.
  • Página 30 Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. Use this feature to help you diagnose and solve problems with your appliance. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. NOTE Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application.
  • Página 31 MAINTENANCE WARNING • Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power supply and wait until the fan stops. If the air conditioner will not be used for an extended period of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown.
  • Página 32 Type Description Interval Air filter Clean with a vacuum or hand wash. 2 weeks Triple filter Clean with a vacuum or brush. Every 3 months Micro dust filter Clean with a vacuum or brush. Every 6 months Allergy filter Clean with a vacuum or brush. Every 6 months Ionizer (Optional) Use dry cotton bud to remove any dust.
  • Página 33 Clean the Air Filter Push down hooks to assemble the air filter. Clean the air filters once every 2 weeks, or more, if necessary. NOTE • The air filter can be broken when it is bent. • When the air filter is not assembled correctly, Check the side of the front cover for correct dust and other substances can enter into the assembly of the air filter.
  • Página 34 Clean the Micro Dust, Triple Insert the Micro dust, Triple and Allergy filter. and Allergy Filter (Optional) Turn off the power to the unit. Type1 Remove the air filters from the indoor unit. Remove the Micro dust, Triple and Allergy filter from the indoor unit.
  • Página 35 TROUBLESHOOTING Self-diagnosis Function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Before Calling for Service Please check the following before you contact the service center.
  • Página 36 Symptoms Possible Causes & Solution Air is not circulating properly. • Make sure that there are no curtains, blinds, or pieces of furniture blocking the front of the air conditioner. The air filter is dirty. • Clean the air filter once every 2 weeks. •...
  • Página 37 Symptoms Possible Causes & Solution The Auto Clean function is being operated. The indoor unit is still operating even • Allow the Auto Clean function to continue since it removes any remaining when the unit has moisture inside the indoor unit. If you do not want this feature, you can been turned off.
  • Página 38 • Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then register your appliance on LG ThinQ. Mobile data for your smartphone is turned on. • Turn off the Mobile data of your smartphone and register the appliance using the Wi-Fi network.
  • Página 39 Memo...
  • Página 40 Memo...
  • Página 41 VR122HD USM0 (S4UW12JARPA) VP182HR USM0 (S4UW18KL2PA) VM182C7 USM0 (S4UQ18KL3WA) VM121C8 USM0 (S4UQ12JA3WF) VP182CR USM1 (S4UQ18KL2PA) VP242HR USM0 (S4UW24KE2P1) VM242C6 USM1 (S4UQ24K23WD) VX122C8 USM0 (S4UQ12JA3AD) VX122CX USM0 (S4UQ12JA3A1) www.lg.com Copyright © 2019 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 42 Uso de la función Sueño confortable (opcional) ........25 Uso de funciones especiales ..............25 FUNCIONES INTELIGENTES ........... 28 Cómo usar la aplicación LG ThinQ ............28 MANTENIMIENTO .............. 31 Limpieza del filtro de aire ..............33 Limpieza del micro filtro para polvo, el filtro triple y el filtro antialérgico (opcional) ....................34...
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes pautas de seguridad sirven para evitar daños o riesgos imprevistos generados por una operación incorrecta del producto. Las directrices se dividen entre "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", tal como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y funcionamientos que pueden resultar riesgosos.
  • Página 44 Niños en el hogar Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o los instruya acerca del uso del mismo.
  • Página 45 •Instale un disyuntor y un tomacorriente exclusivos para el artefacto antes de usar el aire acondicionado. •No conecte el cable de puesta a tierra a una tubería de gas, un pararrayos o un cable telefónico subterráneo. •Deben incorporarse medios para la desconexión en el cableado fijo de acuerdo con las regulaciones de cableado.
  • Página 46 •No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire. •No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada o salida de aire mientras el aire acondicionado se encuentra funcionando. •Asegúrese de que el cable de alimentación no esté sucio, flojo o roto.
  • Página 47 Seguridad técnica •La instalación o las reparaciones realizadas por personas no autorizadas pueden generar riesgos para usted y los demás. •La información contenida en este manual está destinada a ser utilizada por un técnico calificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas y los instrumentos de prueba adecuados.
  • Página 48 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones personales leves, mal funcionamiento o daños al producto o la propiedad al usar este artefacto, siga las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Instalación •No instale el aparato de aire acondicionado en una zona en la que se encuentre expuesto directamente a la brisa marina (rocío salino).
  • Página 49 Operación •Retire las pilas del control remoto si no lo va a utilizar durante un período prolongado. •Asegúrese de que el filtro esté instalado antes de utilizar el aire acondicionado. •Asegúrese de verificar si hay una fuga de refrigerante después de instalar o reparar el aire acondicionado.
  • Página 50 Mantenimiento •Nunca toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. •Utilice un banco resistente o una escalera para limpiar, mantener o reparar el aire acondicionado ubicado en lo alto. •Nunca utilice solventes o productos de limpieza fuertes para limpiar el aire acondicionado ni lo rocíe con agua.
  • Página 51 FUNCIONAMIENTO Notas para la operación Sugerencias para el ahorro de energía • No enfríe excesivamente el interior. Esto puede ser perjudicial para su salud y consumir más electricidad. • Bloquee la luz del sol con persianas o cortinas mientras el aire acondicionado se encuentre en funcionamiento.
  • Página 52 Control remoto inalámbrico Método de operación Apunte el control remoto hacia el receptor de Inserción de las baterías señal, ubicado en el lado derecho del aire acondicionado, para operarlo. Si la pantalla del control remoto comienza a hacerse tenue, cambie las baterías. Coloque baterías AAA (1.5 V) antes de utilizar el control remoto.
  • Página 53 Configuración de la hora actual Operación del aire acondicionado sin el control remoto Inserte las baterías. Puede utilizar el botón ON/OFF de la unidad • El siguiente ícono parpadea en la parte interior para operar el aire acondicionado inferior de la pantalla de visualización. cuando no disponga del control remoto.
  • Página 54 Uso del control remoto inalámbrico Puede operar el aire acondicionado con mayor comodidad utilizando el control remoto. Pantalla Descripción Botón visualización Para encender/apagar el aire acondicionado. Para ajustar la temperatura ambiente deseada en modo de enfriamiento, calefacción o cambio automático. Para seleccionar el modo de MODE SPEED...
  • Página 55 Pantalla Descripción Botón visualización Para que el aire acondicionado se encienda/apague automáticamente en TIMER el momento deseado. SET/ Para establecer/cancelar las funciones CANCEL especiales y el temporizador. Para cancelar las configuraciones del temporizador. CANCEL Para configurar la hora. MODE SPEED TEMP *LIGHT Para configurar el brillo de la pantalla...
  • Página 56 Pantalla Descripción Botón visualización El generador de iones utiliza millones de ellos para ayudar a mejorar la calidad del aire interior. Para reducir el sonido de las unidades exteriores. Para mantener su piel hidratada mediante la generación de grupos de iones.
  • Página 57 Reinicio automático del aire Uso de la Función Modo acondicionado Esta función le permite seleccionar la función deseada. Cuando el aire acondicionado se enciende nuevamente después de un corte de energía, Modelo solo frío esta función restaura la configuración previa. Modo Enfriamiento Desactivación del reinicio automático...
  • Página 58 Operación automática Modo Cambio automático (Inteligencia artificial, IA) Modelo frío-calor Modelo solo frío Este modo cambia el modo automáticamente para mantener la temperatura en ± 2 °C En este modo, la velocidad del ventilador y la temperatura se ajustan automáticamente, según Encienda el aparato.
  • Página 59 Uso de la función de Modo Modo Calefacción Encienda el aparato. Cambio rápido de la temperatura ambiente Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Calefacción. Esta función le permite enfriar el aire del interior • En la pantalla de visualización, aparece rápidamente durante el verano o calentarlo rápidamente durante el invierno.
  • Página 60 Uso de la función de Uso de la función de Velocidad del ventilador Dirección del flujo de aire Esta función ajusta la dirección del flujo de aire Configuración de la velocidad del de manera vertical (horizontal). ventilador • Presione el botón ) repetidamente y SWING SWING...
  • Página 61 Configuración del Configuración del temporizador de apagado temporizador de Encendido/ Apagado Presione el botón repetidamente. TIMER Esta función configura el aire acondicionado • El siguiente ícono parpadea en la parte para que se encienda/apague automáticamente inferior de la pantalla de visualización. en el momento deseado.
  • Página 62 Uso de la función Sleep Uso de la función (opcional) Temporizador simple (opcional) Esta función apaga el aire acondicionado de forma automática cuando usted se va a dormir. Esta función apaga el aire acondicionado de forma automática cuando usted se va a dormir. Encienda el aparato.
  • Página 63 Uso de la función Uso de la función de Luz Visualización de energía apagada (opcional) (opcional) Brillo de la pantalla de visualización Esta función muestra en la pantalla de la unidad interior la cantidad de electricidad Puede configurar el brillo de la pantalla de generada mientras funciona el producto.
  • Página 64 Uso de la función Ahorro de Uso de la función Control de energía (opcional) energía (opcional) Esta función minimiza el consumo de energía Encienda el aparato. durante el enfriamiento y aumenta al nivel óptimo la temperatura establecida, para así crear un ambiente más confortable. La Presione el botón ENERGY CTRL.
  • Página 65 Uso de la función Sueño Uso de funciones especiales confortable (opcional) Encienda el aparato. Esta función establece la corriente de aire, el flujo de aire y el temporizador óptimos para Presione el botón FUNC repetidamente ayudarlo a tener un sueño confortable. para seleccionar la función deseada.
  • Página 66 Cancelación de funciones Uso de la función de Silencio especiales Esta función evita posibles quejas por parte de los vecinos al reducir el ruido de las unidades Presione el botón FUNC repetidamente exteriores. para seleccionar la función deseada. • En la pantalla de visualización, aparece Presione el botón SET/CANCEL para NOTA cancelar la función.
  • Página 67 Uso de la función Baja Uso de la función Autolimpieza calefacción En los modos Enfriamiento y Deshumidificación, se genera humedad dentro de la unidad interior. Esta función activa el sistema de calefacción Esta función elimina esa humedad. para mantener una temperatura mínima en el ambiente y evitar que los objetos de la •...
  • Página 68 Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su electrodoméstico registrado en la aplicación proveedor de servicios de internet o verifique LG ThinQ y proceda a registrarlo de nuevo. el manual del enrutador inalámbrico para • La aplicación está sujeta a cambios con el fin revisar la frecuencia de su red.
  • Página 69 ThinQ correo electrónico a la dirección opensource@ lge.com. Esta oferta es válida solo durante un Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda período de tres años después de que se envíe Google Play o App Store desde su teléfono el último cargamento de este producto.
  • Página 70 Esta característica solo está disponible en el utilizar el método de diagnóstico audible. modelo con el logo • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la Utilice esta función como ayuda para función Smart Diagnosis en el menú. Siga diagnosticar y resolver problemas con su las instrucciones para el diagnóstico audible...
  • Página 71 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad y espere que el ventilador se detenga. Si el aire acondicionado no va a ser utilizado durante un período prolongado, seque el producto para mantenerlo en las mejores condiciones. Limpie el producto con regularidad para que mantenga un desempeño óptimo y para evitar posibles averías.
  • Página 72 Tipo Descripción Intervalo Filtro de aire Limpie con aspiradora o lave a mano. 2 semanas Filtro triple Limpie con aspiradora o cepillo. Cada 3 meses Micro Filtro para Limpie con aspiradora o cepillo. Cada 6 meses polvo Filtro Limpie con aspiradora o cepillo. Cada 6 meses antialérgico Ionizador...
  • Página 73 Limpieza del filtro de aire Presione los ganchos hacia abajo para armar el filtro de aire. Limpie los filtros de aire cada 2 semanas o con más frecuencia si es necesario. NOTA • El filtro de aire puede romperse si se dobla. •...
  • Página 74 Limpieza del micro filtro para Inserte el micro filtro para polvo, el filtro triple y el filtro antialérgico. polvo, el filtro triple y el filtro antialérgico (opcional) Desconecte la electricidad y desenchufe el Tipo 1 cable de alimentación. Retire los filtros de aire de la unidad interior.
  • Página 75 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Función de autodiagnóstico Este producto tiene una función de autodiagnóstico incorporada. Si se produce un error, la luz de la unidad interior parpadea en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en contacto con un distribuidor local o con el centro de servicio. Antes de llamar al servicio técnico Verifique lo siguiente antes de comunicarse con el centro de servicio.
  • Página 76 Problemas Causas y soluciones posibles El aire no circula correctamente. • Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o muebles bloqueando el frente del aire acondicionado. El filtro de aire está sucio. • Limpie el filtro de aire cada 2 semanas. •...
  • Página 77 Problemas Causas y soluciones posibles La unidad interior Se está ejecutando la función Autolimpieza. sigue funcionando • Permita que la función Autolimpieza continúe, ya que elimina cualquier incluso cuando se resto de humedad dentro de la unidad interior. Si no desea que se ha apagado el ejecute esta función, puede apagar la unidad.
  • Página 78 • Busque la red Wi-Fi conectada a su teléfono inteligente y remuévala, luego registre su electrodoméstico en LG ThinQ. Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados. • Desactive la Datos Móviles en su teléfono inteligente y registre el electrodoméstico utilizando la red Wi-Fi.
  • Página 79 Memo...
  • Página 80 Memo...
  • Página 81 Memo...
  • Página 82 Memo...
  • Página 83 Memo...
  • Página 84 LG Electronics México, S.A.de C.V. Av. Sor Juana lnés de La Cruz 555, Col. San Lorenzo, 54033 Tlalnepantla de Baz, Estado de México, México https://www.lg.com/mx +52 55 5321 1900...