6. Route the chosen electrical supply cable and/or other cables so that they are not likely to be walked on, tripped over, or stressed. Pay particular attention to the condition of the cables and cords at the plugs, and the point where they exit your Furman P-3600 AR G.
Página 5
• Isolating ungrounded equipment. • Handling multiple-phase power. FURMAN P-3600 AR G FEATURES • True RMS Voltage Regulation - A 30 amp ultra-low noise toroidal autoformer with microprocessor control delivering 120 VAC ±4% globally within auto-selecting input voltage ranges of 88 to 134 and 170 to 264 volts •...
Página 6
Under certain conditions these designs can actually add more than 10 dB of noise to the incoming AC line. Furman’s LiFT takes a different approach. The technology ensures optimal performance through linear filtration.
Página 7
L14-30R Twist-Lock connectors be wired in advance based on the anticipated electrical requirements to ensure quick set up. If you have any questions while wiring the connectors, please call Furman for assistance or obtain the assis- tance of a licensed electrician.
Página 8
Ultra-Low Resistance Magnetic Power Switch/Circuit Breaker: Furman’s Prestige Series 30 amp capacity power switch / circuit breaker is specifically designed to stand up to the enormous high in- rush current demands of many power amplifiers. Additionally, Furman magnetic circuit breakers are not sensitive to temperature, nor do they raise the AC impedance as do many less costly thermal breakers.
Página 9
240V capture range, the unit will shut off power to the outlets and the Extreme Voltage LED will light. NOTE: If the mains power is above a high cutoff voltage and has caused the EVS circuit to cease power to the Furman P-3600 AR G outlets, it cannot restore power without the operator manually turning the unit off, then on again.
Página 10
Furman, a brand of Panamax LLC., warrants its P-3600 AR G (the “Product”) as follows: Furman warrants to the original purchaser of the product that the product sold hereunder will be free from defects in material and workmanship for a period of five years from the date of purchase. If the product does not conform to this Limited Warranty during the warranty period (as herein above specified), purchaser shall notify Furman of the claimed defects by calling 877-486-4738 or via email (techsupport@furmansound.com).
Warranty or otherwise, shall Furman be liable for incidental, special, or consequential damages. This Limited Warranty states the entire obligation of Furman with respect to the product. If any part of this Limited Warranty is determined to be void or illegal, the remainder shall remain in full force and effect.
P-3600 AR G OWNER’S MANUAL FRONT PANEL removable extreme voltage input voltage output current extreme temp master handle screws indicator meter/voltmeter meter/ammeter indicator power switch voltage range protection ok convenience outlets temp range wiring fault outlet bank a and b indicator indicator indicator...
Página 13
LOW INPUT CURRENT VS. VOLTAGE GRAPH HIGH INPUT CURRENT VS. VOLTAGE GRAPH...
étirés. Faites particulièrement attention à l’état des câbles et des cordons aux prises, ainsi qu’au point d’où ils sortent du P-3600 AR G de Furman. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de blessure, les cordons et les câbles endommagés doivent être remplacés immédiatement.
Página 15
• Isoler un équipement qui n’est pas mis à la terre. • Gérer une alimentation polyphasée. CARACTÉRISTIqUES DU P-2400 AR DE FURMAN • Régulation de tension True RMS - Un autotransformateur torique de 30 amp à très faible bruit avec microprocesseur de contrôle délivrant 120 VCA +/- 4% pour des plages de niveaux d’entrée sélectionnées automatiquement de 88 à...
Página 16
LiFT (Technologie de filtre linéaire) La technologie de filtre linéaire (LiFT) de Furman réduit le bruit de la ligne CA de façon linéaire au travers d’une très large bande pas- sante. Les filtres/conditionneurs CA traditionnels ont été conçus pour des conditions de laboratoire irréalistes - qu’elles soient de filtres à...
Página 17
INSTALLATION En raison de la conception du transformateur torique, le P-3600 AR G de Furman peut être disposé près de la plupart des autres équipements sans crainte de parasitage dû à une fuite de champ magnétique de 50/60 Hz. Malgré tout, l’emplacement suggéré...
P-3600 AR G GUIDE DE L’UTILISATEUR Montage sur bâti : Si vous installez le P-3600 AR G dans un bâti qui possède des rails de montage arrière et frontaux, vous pouvez facilement le fixer à l’arrière de votre bâti. Retirez simplement les vis de fixation des flancs* et de la façade des oreilles de montage réglables du P-3600 AR G ainsi que des plaques latérales de renforcement (situées sur chaque côté...
Página 19
Le voyant LED de tension extrême est normalement éteint. Il est situé dans la lentille du voltmètre, centré directement au-dessus de le voyant LED bleu du voltmètre, bien que lors du fonctionnement normal, il ne sera PAS visible. Le circuit EVS de Furman per-...
Página 20
Ampèremètre True RMS : L’ampèremètre True RMS de Furman est situé sur le côté droit du panneau frontal, mesurant constamment la charge total du circuit CA, avec une tolérance typique de +/- 0,5 ampères. Vu que l’ampèremètre comprend la technologie True RMS, les lectures du courant sont précises quelles que soient les conditions de la charge (capacitive, inductive ou résistive).
Furman, une marque de Panamax LLC., garantit son P-3600 AR G (le “Produit”) comme suit : Furman garantit à l’acheteur original du produit que ce dernier est libre de tout défaut de pièce ou de fabrication pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat. Si le produit n’est pas conforme à cette garantie limitée au cours de la période de garantie (tel que spécifié...
Página 22
Furman ne sera tenu pour responsable de dommages accessoire, spéciaux ou conséquents. Cette garantie limitée présente l’entière obligation de Furman concernant le produit. Si toute partie de cette garantie limitée s’avère nulle ou illégale, le reste demeurera d’application et de plein effet.
Página 23
P-3600 AR G PANNEAU AVANT input voltage output current master meter/voltmeter meter/ammeter power switch convenience outlets outlet bank a and b circuit breakers P-3600 AR G ARRIÈRE PAN 120 volt 30 amp L-14 twist-lock input NEMA 120 volt 30 amp connector for AC power source L-5 twist-lock outlet isolated ac outlet bank a...
Página 24
P-3600 AR G GUIDE DE L’UTILISATEUR LOW INPUT CURRENT VS. VOLTAGE GRAPH P-3600 AR G UN COURANT DE SORTIE DISPONIBLE DE CONTRE LA TENSION D’ENTRÉE BASSE TENSION D’ENTRÉE DE GAMME HIGH INPUT CURRENT VS. VOLTAGE GRAPH P-3600 AR G UN COURANT DE SORTIE DISPONIBLE DE CONTRE LA TENSION D’ENTRÉE TENSION D’ENTRÉE À...
6. Coloque el cable de alimentación electrico elegido u otros cables de manera que nadie los pise, tropiece sobre ellos o los someta a esfuerzo. Preste particular atención al estado de los cables y los enchufes y en el punto donde salen del P-3600 AR G Furman.
• Aislamiento del equipo no conectado a tierra. • Manejo de energía multifásica. CARACTERÍSTICAS DEL P-3600 AR G DE FURMAN • Regulación del voltaje en RMS verdadero - un autotransformador toroidal de ruido ultra bajo de 30 amperios con control de microprocesador que entrega 120 VCA ±...
LiFT (tecnología de filtrado lineal) La tecnología de filtrado lineal (LiFT) de Furman, reduce el ruido en la línea de CA de manera lineal en un ancho de banda muy amplio. Los filtros/acondicionadores de CA tradicionales fueron diseñados para condiciones de laboratorio poco realistas, ya fueran filtros de polo múltiple o de modo de serie convencional.
P-3600 AR G MANUAL DEL USUARIO Montaje en el estante trasero: Si instala el P-3600 AR G en un estante que tiene rieles de montaje traseros y delanteros, puede asegurarlo fácilmente a la parte trasera de su estante. Simplemente retire los tornillos* de fijación de la parte lateral y delantera de la orejeta ajustable del estante trasero y de la placa lateral de refuerzo (ubicada a cada lado del bastidor), inviértalo y sujételo nuevamente al bastidor del P-36 00 AR G.
Página 31
Medidor de voltaje digital: El voltímetro digital de CA de precisión de laboratorio Furman, está en el lado izquierdo del panel delantero. El voltímetro mide con- stantemente los voltajes entrantes dentro de una tolerancia típica de +/- 1,5 VCA. Es necesario observar que la lectura de voltaje está...
NOTA: Si la corriente de la red eléctrica supera un voltaje de corte alto y ha hecho que el circuito EVS interrumpa la energía a los toma- corrientes del P-3600 AR G Furman, no se podrá restaurar la energía a menos que el operador apague la unidad manualmente y la vuelva a encender.
877-486-4738 o por correo electrónico (techsupport@furmansound.com). Si los defec- tos son de tal tipo o naturaleza que estén cubiertos por esta garantía, Furman autorizará al comprador a devolver el producto a la oficina central de Furman. Los reclamos de garantía DEBEN estar acompañados por una copia de la factura o el recibo de compra original donde figure la fecha de compra.
Furman no ofrece garantía contra daños o defectos que pudieran surgir del uso inadecuado o de la manipulación incorrecta del pro- ducto, o contra defectos o daños que pudieran surgir de la instalación incorrecta. Furman podrá cancelar esta garantía a su criterio si el producto fuera modificado de alguna manera sin autorización por escrito de Furman o Panamax LLC.
Página 35
PANEL DELANTERO DEL P-3600 AR G input voltage output current master meter/voltmeter meter/ammeter power switch convenience outlets outlet bank a and b circuit breakers PANEL TRASERO DEL P-3600 AR G 120 volt 30 amp L-14 twist-lock input NEMA 120 volt 30 amp connector for AC power source L-5 twist-lock outlet isolated ac outlet bank a...
P-3600 AR G MANUAL DEL USUARIO LOW INPUT CURRENT VS. VOLTAGE GRAPH P-3600 AR G CORRIENTE DE SALIDA DISPONIBLE CONTRA VOLTAJE DE ENTRADA VOLTAJE DE ENTRADA BAJO DE LA GAMA HIGH INPUT CURRENT VS. VOLTAGE GRAPH P-3600 AR G CORRIENTE DE SALIDA DISPONIBLE CONTRA VOLTAJE DE ENTRADA VOLTAJE DE ENTRADA DE LA ALTA GAMA...
Página 38
P-3600 AR G OWNER’S MANUAL NOTES/NOTA...