Página 1
Manual de uso Manual de uso HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO HA61RTJ O - HA61RTJ PRO 4000426620 E 06 15...
Página 2
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ 4000426620 E 06 15...
Página 3
Manual de uso ÍNDICE PREFACIO 1 - Responsabilidad del usuario....1.1 - Responsabilidad del propietario........1.2 - Responsabilidad del empleador .
Página 4
Manual de uso INSPECCIÓN ANTES DEL USO 1 - Recomendaciones ..... . 2 - Evaluación de la zona de trabajo ..3 - Inspecciones y ensayos funcionales .
Página 5
Manual de uso 6 - Recomendación de uso en clima frío ..6.1 - Aceite del motor..........6.2 - Aceite hidráulico.
Página 6
Manual de uso INFORMACIÓN DIVERSA 1 - Nivel de garantía ..... . . 1.1 - Servicio Post-Venta......... . . 1.2 - Garantía del fabricante.
Página 7
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio Prefacio Acaba de adquirir una máquina HAULOTTE® y le agradecemos su confianza. La cesta elevadora es una máquina mecánica principalmente diseñada y fabricada para permitir que los usuarios accedan temporalmente, con sus equipos y sus herramientas, a zonas de trabajo elevadas.
Página 8
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 1 - Responsabilidad del usuario 1.1 - ESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO El propietario (o arrendador) tiene la obligación de : • Informar al usuario de las instrucciones / recomendaciones presentes en el manual de uso.
Página 9
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 1.4 - ESPONSABILIDAD DEL USUARIO El usuario / operario tiene la obligación de : • Leer y comprender el contenido del manual y familiarizarse con las etiquetas pegadas en la máquina.
Página 10
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 2 - Seguridad en el puesto 2.1 - ONSIGNAS DE SEGURIDAD 2.1.1 - Riesgos de uso incorrecto • No utilice la máquina con otra finalidad que no sea llevar a las personas, sus herramientas y material al lugar deseado.
Página 11
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 2.1.2 - Riesgos de caída Para entrar o salir de la cesta : • La máquina debe estar completamente replegada. • Utilice la puerta de acceso mirando a la máquina.
Página 12
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 2.1.3 - Riesgos de vuelco / balanceo Antes de colocarse y de poner en funcionamiento la máquina : • Compruebe que la superficie de trabajo pueda soportar el peso de la máquina.
Página 13
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio Usar una máquina en una pendiente : No supere la pendiente admisible durante cada operación. Sección B 4.1Especificaciones técnicas. Pendiente máxima : • Traslación en subida posición UP o descenso posición DOWN de una pendiente, máquina replegada.
Página 14
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio NTERNACIONALMENTE SE ACEPTA LA ESCALA EAUFORT DE FUERZA DE VIENTO Y SE USA A LA HORA DE INFORMAR DE LAS CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS CADA GRADO SE LE ASOCIA...
Página 15
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 2.1.4 - Riesgos de electrocución Esta máquina no está aislada por lo que no ofrece ninguna protección en caso de acercamiento o contacto con una línea eléctrica.
Página 16
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 2.1.5 - Riesgos de explosión / fuego Utilice siempre ropa y gafas de protección cuando trabaje con las baterías o fuentes de energía. L ÁCIDO SE NEUTRALIZA CON BICARBONATO DE SOSA Y AGUA •...
Página 17
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 2.1.6 - Riesgos de aplastamiento / colisión En la cesta : • Compruebe que la zona de trabajo esté despejada por encima, sin obstáculos por los lados y debajo de la cesta durante la elevación y/o el descenso de la cesta, así...
Página 18
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 2.1.7 - Riesgos de movimientos incontrolados No use una máquina dañada o que presente un funcionamiento incorrecto. Tenga cuidado con los movimientos incontrolados y respete siempre las reglas siguientes : •...
Página 19
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 4 - Notificación de los incidentes Debe informar de inmediato a HAULOTTE® cuando un producto HAULOTTE® esté implicado en un incidente / accidente que provoque heridas o la muerte, o cuando hayan daños materiales importantes.
Página 20
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 5 - Conformidad 5.1 - NFORMACIÓN DE LOS PRODUCTOS Modificar un producto HAULOTTE® sin autorización por escrito de Haulotte provoca problemas de seguridad. Cualquier modificación en las máquinas Haulotte transgrede las características técnicas, las reglamentaciones gubernamentales y las normas de la industria.
Página 21
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 5.1.2 - Formulario de actualización de la información del propietario Formulario de actualización de la información del propietario Rellene este formulario y envíelo por correo electrónico o por fax a : Nombre de la filial de HAULOTTE®...
Página 22
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Prefacio 5.2 - SPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Los datos técnicos contenidos en este manual no comprometen a HAULOTTE®. Debido a las constantes mejoras de sus productos, HAULOTTE® se reserva el derecho de modificar sin previo aviso sus características técnicas.
Página 23
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Familiarización 1 - Seguridad general 1.1 - SO PREVISTO Para usar una cesta elevadora con total seguridad, siempre debe haber un acompañante en tierra. El personal de apoyo será necesario para realizar las operaciones de emergencia en la máquina y salvar al operador de la cesta.
Página 24
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización 1.2 - ONTENIDO DE LAS ETIQUETAS Las etiquetas se suministran para avisar al usuario de los riesgos inherentes a las cestas elevadoras. Las etiquetas indican la información siguiente : •...
Página 25
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización 1.3 - ÍMBOLOS Y COLORES Los símbolos se usan para avisar sobre las consignas de seguridad o para resaltar información práctica. Los avisos de seguridad siguientes se usan en este manual para indicar los riesgos particulares durante el uso o el mantenimiento de la cesta elevadora.
Página 26
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización 1.5 - EYENDAS Y DEFINICIONES DE LOS SÍMBOLOS En todo el manual los símbolos se usan para ilustrar los riesgos, las medidas de prevención e indicar la necesidad de una información adicional.
Página 27
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización 2 - Descripción de los modelos Regulación Modelos HA61RTJO Normas ANSI y CSA HA61RTJ PRO HA20RTJ Normas CE y AS HA20RTJO HA20RTJ PRO 4000426620 E 06 15...
Página 28
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización 3 - Componentes principales 3.1 - LANO H A 2 0 R T J H A 2 0 R T J O H A 2 0 R T J P R O...
Página 29
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Marca Designación Marca Designación Chasis rodante Cilindro de elevación pluma Rueda directriz Cilindro de elevación brazo Rueda trasera motriz (y directriz si Caja inferior 4WS) Elemento pendular Detector de inclinación...
Página 30
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización 3.2 - AJA DE MANDOS INFERIOR 3.2.1 - Plano V i s t a g e n e r a l Afficheur (1 - 10) LED’s display panel...
Página 31
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización M a n d o s e i n d i c a d o r e s Marca Designación Función Hacia arriba : Elevación del elemento pendular...
Página 32
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización 3.2.2 - Panel de visualización (LEDS 1 - 10) I n d i c a d o r e s C l u s t e r...
Página 33
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Símbolo Significado Encendido fijo durante la visualización del contador de servicio • Encendido fijo durante la visualización del contador horario y con el motor térmico parado •...
Página 34
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización 3.3 - AJA SUPERIOR 3.3.1 - Plano V i s t a g e n e r a l Affichage pupitre de commandes haut (101 - 117)
Página 35
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Marca Designación Función Traslación a gran velocidad (larga distancia) Selector de velocidad de traslación traslación a velocidad media Traslación a baja velocidad (distancia corta, acercamiento final) Sacado (activado) : Activación de la caja superior...
Página 36
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización 3.3.2 - Panel de visualización (LEDS 101 - 117) V i s u a l i z a c i ó n c a j a...
Página 37
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Símbolo Significado Máquina en funcionamiento : • Parpadeo rápido : La máquina está encendida, la caja de mandos superior está inactiva, pero la caja de mandos inferior está...
Página 38
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Nivel de Estado del filtro aplastamiento DPF no recuperable > 250% Regeneración manual necesaria 250% - 180% (nivel alto) Regeneración automática o manual necesaria (nivel medio) -->...
Página 39
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización 4 - Características de las prestaciones 4.1 - ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Utilice la tabla siguiente para definir la máquina Haulotte que se adapte al trabajo solicitado.
Página 40
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Máquina HA20RTJ HA20RTJ O Especificaciones - Prestaciones Temperatura de uso - 15° C/ + 35° C ( - 59° F / + 95° F) Temperatura de almacenamiento - 30°...
Página 41
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización N o r m a s C E y A S Máquina HA20RTJ PRO Características - Dimensiones Imp. Altura máxima de trabajo 20,60 m 67 ft 7 in Altura máxima de la plataforma...
Página 42
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización N o r m a s A N S I y C S A Máquina HA61RTJO HA61RTJ PRO Características - Dimensiones Imp. Imp. Altura máxima de trabajo...
Página 43
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Máquina HA61RTJO HA61RTJ PRO Almacenamiento de energía Tipo de batería 12 V 100 Ah 800A Amperaje de la batería 830 A Tensión de la batería 12 V Capacidad de la batería...
Página 44
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización 4.2 - ONA DE TRABAJO H A 2 0 R T J H A 2 0 R T J H A 2 0 R T J...
Página 45
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Notes 4000426620 E 06 15...
Página 46
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización 5 - Localización e identificación de las etiquetas N o r m a s 4000426620 E 06 15...
Página 47
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización N o r m a s 4000426620 E 06 15...
Página 48
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización N o r m a s C E y A S Marca Color Designación Cantidad HA20RTJ HA20RTJO HA20RTJ PRO Rojo Altura de suelo y carga...
Página 49
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Riesgo de electrocución - Proyección de Rojo Sólo para CE : 4000025130 agua En francés : 3078149030 En inglés : 307P222740 En español : 307P222770 En portugués : 307P222810...
Página 50
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Ú n i c a m e n t e p a r a l a U n i ó n A d u a n e r a d e R u s i a y U c r a n i a...
Página 51
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Otro Prohibido encender fuego 307P226750 Otro Prohibido fumar 307P226760 Otro Peligro batería 307P226790 Otro Peligro de incendio 307P226800 Otro Peligro eléctrico 307P226810 Otro Peligro corrosión...
Página 52
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización N o r m a s A N S I y C S A Marca Color Designación Cantidad HA61RTJO HA61RTJ PRO En inglés : 4000131450 En inglés : 4000131510...
Página 53
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Azul Punto de anclaje de tracción 4000027310 Azul Punto de anclaje de elevación 4000027330 En inglés : 4000027580 Rojo Indicaciones de uso En francés : 4000068320 En español : 4000086650...
Página 54
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Familiarización Notes 4000426620 E 06 15...
Página 55
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Inspección antes del uso Inspección antes del uso 1 - Recomendaciones El gerente de la empresa responsable de la puesta en servicio de la máquina debe comprobar que la máquina esté...
Página 56
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Inspección antes del uso Es necesario prestar una atención especial en caso de maniobrar las PEMP sobre varios niveles de construcciones metálicas. El usuario podría quedarse bloqueado si la cesta golpea la estructura metálica.
Página 57
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Inspección antes del uso 3 - Inspecciones y ensayos funcionales 3.1 - NSPECCIÓN DIARIA Cada día, antes de un nuevo periodo de trabajo y en cada cambio de turno, se debe realizar una inspección visual y un ensayo funcional de la máquina.
Página 58
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Inspección antes del uso Inspección diaria Inspección visual sin desmontaje Compruebe el nivel Comprobaciones por ensayo Sí Corregido No aplicable Manuales e indicadores. Limpie o sustituya según sea necesario.
Página 59
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Inspección antes del uso La barra corredera / puertecilla se cierran automáticamente y nada impide su cierre. La barandilla (si está instalada) está fijada correctamente Estructura extensible (elemento pendular, pluma, mástil, brazo, torreta)
Página 60
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Inspección antes del uso Cilindro y componentes hidráulicos: bombas, manifold Ausencia de fuga: bombas, depósitos, racores... Ausencia de deformaciones, daños visuales, soldaduras rotas y fugas en el cilindro No falta tornillería o no hay piezas flojas...
Página 61
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Inspección antes del uso 4 - Controles funcionales de seguridad Para proteger al personal y a la máquina, los sistemas de seguridad impiden cualquier movimiento de la máquina más allá...
Página 62
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Inspección antes del uso 4.2 - CTIVACIÓN DE LOS MANDOS El selector de activación debe accionarse para permitir todos los movimientos. El sistema del "selector de activación" depende de la configuración de la máquina y consiste en uno de los elementos siguientes : •...
Página 63
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Inspección antes del uso 4.4 - ARADA AUTOMÁTICA DEL MOTOR El motor se apaga automáticamente en las siguientes condiciones : • El alternador ya no funciona.
Página 64
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Inspección antes del uso 4.7 - ISTEMA DE LIMITACIÓN DE LA INCLINACIÓN Desde cada caja de mandos, un zumbador señala al usuario que la máquina no está...
Página 65
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Inspección antes del uso 4.8 - IMITACIÓN DE LA VELOCIDAD DE TRASLACIÓN La máquina dispone de un selector de 3 velocidades de traslación, pequeña, mediana y gran velocidad.
Página 66
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Inspección antes del uso Notes 4000426620 E 06 15...
Página 67
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso Indicaciones de uso 1 - Uso 1.1 - NTRODUCCIÓN Las cestas elevadoras están equipadas con dos cajas de mandos para que los usuarios usen la máquina con total seguridad.
Página 68
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso • Interruptor de "Hombre muerto" / Mando de la bomba de emergencia ( 228 ) • Motor térmico en funcionamiento, el interruptor sólo sirve de sistema de "Hombre muerto".
Página 69
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 1.3 - UNCIONAMIENTO DE LA CAJA DE MANDOS SUPERIOR • La caja de mandos superior sólo se pone en marcha si : • Las paradas de emergencia de todos los paneles no están activadas (paneles superior, inferior, chasis).
Página 70
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 2 - Caja de mandos inferior 2.1 - RRANQUE Y PARADA DE LA MÁQUINA • Compruebe que los botones de parada de emergencia ( 15 ) de la caja de mandos inferior y ( 46 ) de la caja de mandos superior estén tirados.
Página 71
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso Mando Acción Accione el selector de despliegue de la pluma ( 9 ) hacia la izquierda para sacar el elemento telescópico. Salida / entrada del elemento telescópico...
Página 72
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 3 - Caja de mandos plataforma 3.1 - RRANQUE Y PARADA DE LA MÁQUINA Para arrancar la máquina : En la caja de mandos inferior : •...
Página 73
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 3.2 - ANDOS DE TRASLACIÓN Y DIRECCIÓN Para activar las funciones de traslación y de dirección, pulse el pedal de "Hombre muerto" y accione al mismo tiempo el manipulador ( 33 ) en la función deseada.
Página 74
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 3.3 - ANDOS DE MOVIMIENTOS DEL BRAZO Y DE LA PLUMA Accione el control de movimiento deseado y el selector de activación (pedal «Hombre muerto») simultáneamente para activar la función seleccionada.
Página 75
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso Mando Acción Accione el manipulador de rotación de la torreta ( 49 ) hacia la izquierda para girar en el sentido de las agujas del reloj.
Página 76
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 4 - Procedimiento de emergencia 4.1 - N CASO DE PÉRDIDA DE POTENCIA En caso de fallo de la fuente de alimentación principal, la alimentación secundaria, alimentada por la batería de arranque, permite controlar los movimientos desde la caja de mandos en...
Página 77
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 4.2 - ESCATAR A UN OPERARIO DE LA CESTA En el caso de que sea necesario rescatar a un usuario de la cesta (por ejemplo, en caso de mareo, daños o bloqueo contra un elemento exterior que impida la accesibilidad a la caja de...
Página 78
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso I n t e r r u p t o r " O v e r r i d i n g s y s t e m "...
Página 79
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 5 - Transporte 5.1 - UESTA EN POSICIÓN DE TRANSPORTE Para evitar cualquier riesgo de deslizamiento de la máquina durante la carga, asegúrese de que : •...
Página 80
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 5.2 - RESENTACIÓN DE LA MÁQUINA R o t a c i ó n t o r r e t a p o s i b l e R o t a c i ó...
Página 81
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 5.3 - ESCARGA Antes de la descarga, compruebe que la máquina esté en buen estado. • Retire el pasador de bloqueo de rotación de la torreta.
Página 82
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 5.4 - EMOLQUE En caso de fallo de la máquina, puede remolcarla sobre una corta distancia para cargarla sobre un remolque : • Asegúrese de que nadie se encuentre en la cesta durante el remolque.
Página 83
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 5.4.2 - Engranaje • Realice en sentido contrario el procedimiento de engranaje Realice algunos movimientos de traslación. Se ha realizado el engranaje. La máquina está ahora en modo de carretera.
Página 84
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 5.6 - PERACIÓN DE ELEVACIÓN Durante la carga / descarga, si es necesario levantar la máquina con un puente rodante, es importante respetar lo siguiente : •...
Página 85
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 6 - Recomendación de uso en clima frío En caso de tiempo frío, deje encendido el motor durante al menos 5 min; realizar un movimiento antes de que el motor esté...
Página 86
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Indicaciones de uso 6.2 - CEITE HIDRÁULICO Las condiciones medioambientales exteriores pueden reducir las prestaciones de la máquina si la temperatura del aceite hidráulico no alcanza el rango de temperatura óptimo.
Página 87
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales Especificaciones generales 1 - Dimensiones de las máquinas P o s i c i ó n r e p l e g a d a t r a n s p o r t e C o n f i g u r a c i ó...
Página 88
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales N o r m a s C E y A S Máquina HA20RTJ PRO Marca Especificaciones - Dimensiones Imp. Longitud total 8,80 m 28 ft 10 in...
Página 89
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales 3 - Acústica y vibraciones Las características de acústica y de vibración se establecen en las condiciones siguientes : • La Directiva Europea 2006/42/CE determina la emisión de ruido aéreo en el puesto de trabajo.
Página 90
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales 4 - Rueda y neumático 4.1 - ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Componente Ruedas estándar HA20RTJ Ruedas estándar HA20RTJ O Ruedas estándar HA20RTJ PRO 4000278720 4000075640 Número de referencia...
Página 91
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales • Desgaste lineal de la superficie de apoyo en el suelo (> 25 %) Ruedas estándar Ruedas estándar Ruedas estándar HA20RTJ HA20RTJ O HA20RTJ PRO Neumático nuevo...
Página 92
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales Procedimiento de sustitución : • Desbloquee las tuercas de la rueda que debe cambiarse. • Levante la máquina con ayuda de un gato o de un polipasto.
Página 93
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales 5 - Las opciones 5.1 - ENERADOR DE A BORDO 5.1.1 - Principio El generador de a bordo permite suministrar una tensión ( 220 V o 110 V según la opción) en la cesta para conectar una herramienta.
Página 94
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales 5.2 - IT VIDRIERO 5.2.1 - Descripción Este accesorio es un soporte diseñado para facilitar el transporte de paneles. Este accesorio se compone de un plano que se extiende a lo largo del suelo de la plataforma. El o los paneles deben colocarse en el plano y amarrarse fuertemente al antepecho con una cincha (no suministrada).
Página 95
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales 5.2.5 - Uso • Cargue el panel en el plano. • Amarre sólidamente el plano al antepecho con una cincha de dimensiones y resistencia adaptadas al panel.
Página 96
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales 5.2.6 - Montaje - Desmontaje S o p o r t e p a n e l e s Marca Designación Plano (Soporte de paneles)
Página 97
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales 5.2.7 - Etiquetas específicas L o c a l i z a c i ó n l a s e t i q u e t a s Marca Designación...
Página 98
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales 5.3 - - DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN SECUNDARIO CTIV HIELD 5.3.1 - Descripción Activ' Shield Bar es un dispositivo de protección secundario. Conviene tener en cuenta que este dispositivo no excluye la responsabilidad del operario de formarse y aplicar los principios de seguridad de uso de la máquina que se indican en las recomendaciones del...
Página 99
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales 5.3.3 - Indicaciones de seguridad • Compruebe que la zona de trabajo presenta un espacio suficiente en altura y que está despejada de obstáculos u otros peligros potenciales.
Página 100
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales 5.3.4 - Inspección antes del uso • En la lista de control, si un elemento se marca con un NO durante la inspección, entonces la máquina debe señalarse, bloquearse y dejarse fuera de servicio.
Página 101
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales Movimiento realizado mientras la barra está activada Traslación Orientación Elevación o Otro extensión del movimiento Hacia delante Hacia atrás Izquierda Derecha telescopio Sí Sí...
Página 102
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Especificaciones generales 5.3.5 - Uso Cuando la barra de conmutación está activada, el movimiento en curso se interrumpe. La alarma y la luz de destellos se activan. Sólo los movimientos de prevención de aplastamiento (descender, retraer o movimiento inverso, según el movimiento que provoca el incidente)
Página 103
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Mantenimiento Mantenimiento 1 - General Como propietario y/o usuario de un producto Haulotte, su seguridad representa una importancia capital para HAULOTTE®, lo que explica por qué HAULOTTE® presta una atención especial a la seguridad de sus productos.
Página 104
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Mantenimiento 2 - Plan de mantenimiento Esta sección aporta la información necesaria para usar la máquina con total seguridad. Para una vida útil máxima y un funcionamiento correcto, compruebe la realización de todas las inspecciones necesarias y de mantenimiento.
Página 105
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Mantenimiento 3 - Programa de inspección 3.1 - ROGRAMA GENERAL La máquina debe inspeccionarse con regularidad, al menos ( 1 ) vez al año. El objetivo de la inspección es detectar cualquier fallo que podría provocar un accidente durante el uso diario...
Página 106
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Mantenimiento 3.3 - NSPECCIÓN PERIÓDICA La inspección periódica es una comprobación más exhaustiva de las características de funcionamiento y de seguridad de la máquina. Debe realizarse antes de la venta / reventa de la máquina y/o al menos ( 1 ) vez al año.
Página 107
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Mantenimiento 4 - Reparaciones y ajustes Un técnico HAULOTTE Services® debe efectuar las reparaciones importantes, intervenciones y ajustes de los sistemas de seguridad o de los componentes. Use únicamente piezas y componentes originales.
Página 108
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Mantenimiento Notes 4000426620 E 06 15...
Página 109
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Información diversa Información diversa 1 - Nivel de garantía 1.1 - ERVICIO ENTA Nuestro SPV HAULOTTE Services® está a su entera disposición durante el período de garantía y después de éste, para atender sus necesidades :...
Página 110
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Información diversa 1.2.4 - Condiciones de la garantía HAULOTTE® garantiza sus productos contra los defectos, fallos o vicios de fabricación, cuando el fallo o vicio haya sido notificado a HAULOTTE® por parte del propietario o del arrendador.
Página 111
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Información diversa La presente garantía no cubre los daños que podrían resultar, directa o indirectamente, de los vicios o defectos cubiertos por ésta : • Consumibles : Cualquier objeto u órgano sustituido en el contexto de uso normal de la máquina no podrá...
Página 112
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Información diversa 2 - Información de contacto de las filiales HAULOTTE FRANCE HAULOTTE INDIA PARC DES LUMIERES HAULOTTE ITALIA Unit No. 1205, 12th foor,Bhumiraj Costarica, 601 RUE NICEPHORE NIEPCE VIA LOMBARDIA 15 Plot No.
Página 113
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Información diversa P a r a l a s m á q u i n a s t é r m i c a s d e s t i n a d a s...
Página 114
HA20RTJ - HA20RTJ O - HA20RTJ PRO - HA61RTJ O - HA61RTJ PRO - Información diversa Notes 4000426620 E 06 15...