A.
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–
A.
Replace Seats and Springs (1). *
If leak persists–Shut off water supplies–
Replace Stem Unit Assembly (2). *
*Install stems (2) correctly for proper handle rotation:
• For lever handles, the stops (3) must point to the right when installed.
• For cross handles, the stops (3) must point to the center of the faucet.
Mantenimiento
Si la llave de agua tiene filtraciones de la salida del surtidor –
A.
Cierre los suministros de agua –
Cambie los Asientos y los Resortes (1). *
Si la filtración persiste – Cierre los suministros de agua –
Cambie el ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*
*Instale las espigas (2) correctamente para que la manija
gire apropiadamente.
• Para las manijas de palanca, cuando instalados, los topes (3)
deben señalar hacia la derecha.
• Para manijas en forma de cruz, los topes (3) deben señalar hacia el
centro de la llave de agua.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec, interrompez l'arrivée d'eau,
A.
puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*
Si la fuite persiste, interrompez l'arrivée d'eau et remplacez les
obturateurs (2).*
*Installez les obturateurs (2) correctement pour que les poignées
tournent dans le bon sens.
•S'il s'agit de manettes, les butées (3) doivent pointer vers la
droite après l'installation.
• S'il s'agit de poignées cruciformes, les butées (3) doivent pointer
vers le centre du robinet.
3
3
2
1
3
2
1
B.
4789
Model 4789
B.
If faucet does not divert water from the spout to the hand shower, check that
the lift rod (1) is securely threaded into the diverter (2). If the problem persists
remove the lift rod and spout. Replace the diverter assembly RP40668.
B.
Modelo 4789
Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano,
examine si la barrita de alzar (1) está fijamente enroscada en el desviador (2).
Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor. Reemplace el
desviador con RP40668.
Modèle 4789
B.
Si le robinet ne dérive pas l'eau du bec vers la douche à main, assurez-vous
que la tirette (1) est bien vissée dans la dérivation (2). Si le problème persiste,
retirez la tirette et le bec. Remplacez la dérivation RP40668.
4
1
2
RP40668
Diverter Assembly
Ensamble del Desviador
Dérivation
46687
Rev. A