Página 1
SENSOR XP18 120V VACUUM Operating instructions (ENG) Instrucciones de funcionamiento (SPA) MODELS: SRXP18 1.012-030.0 From Serial No. # C61030001 If Serial Number not listed, Contact Manufacturer De Serial No. # C61030001 Si Número de serie no aparece, Contacto Fabricante WARNING:...
Página 2
Registration Warranty Registration Thank you for purchasing a Kärcher North America product. Warranty registration is quick and easy. Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product. To register your product go to : http://warranty.karcherna.com/ For customer assistance: 1-800-444-7654...
Página 4
Safety Important Safety Instructions When using this machine, basic precaution must always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not use outdoors or on wet surfaces.
Página 5
Safety Instrucciones Importantes Para Su Seguridad urante la utilización de un dispositivo eléctrico hay que tener en cuenta una serie de medidas básicas de precaución, que incluyen las siguientes. ES IMPORTANTE QUE LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR A USAR LA MAQUINA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones:...
Página 6
Safety Electrical In the USA this machine operates on a standard 15 amp 115 volt A.C. power circuit. The amp, hertz, and voltage are listed on the data label found on each machine. Using voltages above or below those indicated on the data label will cause serious damage Grounding Pin to the motors GROUNDING CONNECTION...
Página 7
Safety Instrucciones Para La Puesta A Tierra Este dispositivo tiene que ser puesto debidamente a tierra. Si se produce una avería o rotura, la conexión a tierra constituye el camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose el riesgo de descargas peligrosas.
Página 8
Safety Important Safeguards Accidents due to misuse can only be prevented by those using the machine. To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following: Read and follow all safety instructions. Electric Shock Could Occur If Used Outdoors Or On Wet Surfaces This vacuum cleaner is designed to be safe when used to perform cleaning functions.
Página 9
Safety Precauciones Importantes Los accidentes por uso inapropiado solo podrán evitarse por las personas que utilicen la máquina. Para preve- nirse de danos, deben observarse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad. Si Se Utiliza Al Aire Libre O Sobre Superficies Humedas Podría Ocurrir Un Choque Eléctrico Esta aspiradora se ha diseñado para ser segura cuando se utiliza para efectuar las funciones de limpieza.
Página 10
Operations Picture 1 / Figura 1 Handle grip Manija On/Off switch lnterruptor de encendldo/apagado Handle assembly Ensamblaje de la manila Retaining ring Anillo de retención Cover release Botón para abrir la cubierta Dust bag housing Compartimiento de la bolsa para polvo Cover Cublerta...
Página 11
Operations Functions of the display: Funclones de Despliegue: Green Light (a) Brush Lowers Luz verde (a) Cepillo desciende Green Light (b) Brush Raises Luz verde (b) Cepillo asciende Flashing and Motor Off Continuo - Cambiar Luz roja (c) Red Light (c) - Brush Jammed - rodillo de cepillo Clear...
Página 12
Maintenance Maintenance Mantenimiento CAUTION - Always unplug machine at ADVERTENCIA - Siempre desconecte mains outlet before dismantling any la maquina antes de desarmar cualqier part of machine. parte de la misma. If red light (d) shows, change paper filter Si esta encendida la luz roja (d), cambie la bolsa de papel.
Página 13
Maintenance A.) Attachments Upholstery Nozzle Crevice Nozzle B.) Optional Attachments Extension Hose Straight Hose Dusting Brush Upholstery Nozzle, Special C.) Service Part Paper Bag Micro Filter Exhaust Filter Brush Roller A.) Accesorios Opcionales Boquilla para tapicería Boquilla para grietas B.) Accesorios opcionales Manguera Flexible Tubo rígido Cepillo para sacudir...
Página 14
SENSOR XP18 120V l’aspirateur Instructions sure le fonctionnement (FRE) MODEL: SRXP18 1.012-030.0 De série n ° # C61030001 Si le numéro de série ne figure pas, contacter le fabricant 86404520-G 04/25/19...
Página 15
Safety Importantes Mesures De Securite L'utilisation d'un appareil electrique demande certaines precautions LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou de blessure : Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branche. Debrancher lorsque l'appareil n'est pas utilise et avant l'entretien. Ne pas utiliser a'lexterieur et ne pas aspirer de matieres humides.
Página 16
Safety Instructiones Visant La Mise à La Terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défail- lance ou de panne éventuelle, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre resistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil Fiche De Mise à...
Página 17
Safety Mesures De Precautions Importantes Les accidents qui resultant de l'usage impropre du materiel ne peuvent etre evites que par les utilisateurs de la machine. Pour eviter les accidents, ii convient de prendre des mesures de securite fondamentales, parmi lesquelles: Lire et suivre toutes les instructions de securite: Risque De Choc Electrique En Cas D'usage A L'exterieur Ou Sur Surface Humide Cet aspirateur est concu pour fonctionner sans danger lorsque ii est utilise pour nettoyer.
Página 18
Operations 1. Poignee 2. lnterrupteur 3. Manche assemblage 4. Clips de blocage 5. Clapet d'ouverture du couvercle 6 Compartiment du sac poussiere 7 Couvercle 6. Bouton blocage de la tete 7. Tete de brossage / aspiration 8. Cable electrique 9. Poignee du tube telescopique 10.
Página 19
Operations Fonctions du panneau de contrOles: : Voyant vert (A) Descente de la brosse Voyant vert (B) Montee de la brosse En continu-changement du rouleau- Voyant rouge (C) brosse Clignotant avec moteur eteint brosse Voyant rouge (C) bloquee-libre Clignotant avec monteur en marche (Quand la machine est en position debout) Voyant rouge (C) Attention: brosse en contact avec la...
Página 20
Maintenance Maintenance ATTENTION: toujours débrancher la machine avant d'entreprendre une intervention. Si la lampe rouge (d) du sac s'allume, il faut alors changer le sac poussière. Pour ce faire, tirer la languette (5) du couvercle en avant (image 1) puis lever le couvercle du logement du sac. Faire glisser la bague (28) plastique du sac de son rail (29) vers l'extérieur.
Página 23
Spare Parts List (1.012-030.0) Sensor XP18 120V From Serial No. #C6103001 If Serial Number is not listed, Contact Manufacturer. 8.640-452.0-G 86404520 Sensor XP18 120V...
Página 24
SENSOR XP18 PARTS LIST / SENSOR XP 18 / 120 V 86404520 Sensor XP18 120V...
Página 25
SENSOR XP18 PRODUCT PRV NO. DESCRIPTION CODE 86407970 5625WI HANDLE COMPLETE, BLACK 86372980 5295WI HANDLE GRIP SR BLACK 86319140 5359SW GROMMET, BLACK 86139130 1260KA CORD SET, 18/3 SJT RIV X 40’ YELLOW 86319160 5113 SWITCH 86407990 5160ZG SWITCH CAP, ZINC YELLOW 86319180 5161SW SWITCH CAP HOLDER BLACK...
Página 26
SENSOR XP18 PARTS LIST / SENSOR XP 18 / 120 V 141a 155 154 163 86404520 Sensor XP18 120V...