Digital Modules AS-i: IP20, 22,5 mm
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
GEFÄHRLICHE SPANNUNG:
Vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten: Schalten Sie Ihre Anlage spannungsfrei. Stellen
Sie sicher, dass sie nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann! //
HAZARDOUS VOLTAGE:
Before any installation, maintenance or modification work: Disconnect your system from the supply net-
work. Ensure that it cannot be reconnected inadvertently! //
TENSION DANGEREUSE:
Avant le début des travaux d'installation, d'entretien ou de modification: Commutez le module hors ten-
sion. Assurez-vous qu'il ne peut pas être remise par erreur! //
TENSIONE PERICOLOSA:
Prima di eseguire lavori di installazione, manutenzione o modifica: disinserire il sistema, assicurarsi che
sia privo di tensione e che la stessa non possa essere reinserita inavvertitamente! //
TENSIÓN PELIGROSA:
Antes de iniciar trabajos de instalación, mantenimiento o modificación: desconecte su instalación. ¡Cer-
ciórese de que no pueda ser conectada nuevamente por descuido! //
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nach seiner Verwendung der Wiederverwertung zugeführt wird. // You
are requested to make sure that the unit will be recycled by the end of its service life. // Veillez à ce que le
module soit recyclé après usage. // Provvedere affinché il dispositivo, dopo l'utilizzo, sia destinato al
riciclaggio. // Le solicitamos de que se asegure de que el equipo sea reciclado una vez desechado.
2
Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face
et raccordements // Vista frontale e collegamenti // Vista frontal y
conexiones
I –
I +
I –
2
2
1
I 4
I 3
I 2
I 2
I 1
I 6
I 5
ASI / FLT 2
ASI / FLT 1
ADDR 1
ADDR 2
I 5
I 6
I 7
ASI+
ASI+
ASI–
ASI–
AUX+
ext. in
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
I1 ... Ix
I +
1
digitaler Eingang // digital input // entrée TOR // ingresso digitalo // entrada digital
I 1
I +, I –
Versorgungsspannung für Eingänge // voltage supply for inputs // tension d'ali-
mentation pour les entrées // tensione di alimentazione per gli ingressi // Tensión
I 3
de alimentación para entradas
I 4
AUX
I 7
Hilfsspannung // auxiliary voltage // tension auxiliare // énergie auxiliare //
I 8
energía auxilar
ADDR 1/2
Adressierbuchse // addressing jack // prise d'adressage // presa di indirizza-
AUX
mento // socket de direccionamiento
ASI
AS-i-Bus // AS-i connection // bus AS-i // bus AS-i // circuito AS-i
I 8
AUX–
ext. in
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
3