6
Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d'alimentation en eau
Adjustable Wrenches
Llaves ajustable
Clés à Mollette
Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings.
IMPORTANT: Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.
Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de
suministro y de guarniciones.
IMPORTANTE: El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.
Les tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d'installation des conduites
d' a limentation en eau et des accessoires.
IMPORTANT: Mauvaise application des lignes d' a limentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.
6A
6B
Turn On Water
Active el suministro de agua
Ouvrez l'eau
Cold
Fría
Hot
Froid
Caliente
Chaud
6D
Turn Off Water Supply
Cierre el suministro de agua
Couper l'alimentation en eau
Cold
Fría
Hot
Froid
Caliente
Chaud
6
Bucket
Balde
Seau
Point Lines in Bucket
Guiar las Líneas hacia el Balde
Guide les lignes en le Balde
6C
Flush Lines
Enjuagar las Líneas
Rincer les Lignes
30
sec
Allow water to run for
at least 30 seconds.
Deje correr el agua
durante al menos 30
segundos.
Permettez à l'eau couler
au moins 30 secondes.
6E
x2
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
J
Water supply line
línea de suministro del agua
Ligne d' a pprovisionnement en eau
x2
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
HOT
CALIENTE
CHAUD
x2
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
Water supply line
línea de suministro del agua
Ligne d' a pprovisionnement en eau
A
J (x2)
6F
J
HOT
COLD
CALIENTE
FRÍA
CHAUD
FROID
COLD
FRÍA
FROID