Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OPERATING MANUAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ASSEMBLY
ARMADO
WASH FILTER
Wash filter with cold water at least every month.
LAVE EL FILTRO
Lave el filtro con agua fría al menos cada mes.
REGISTER TODAY
3 easy ways to register your 2 year
warranty.
REGISTRE HOY
3 maneras faciles de registrarse
sus 2 años de garantía.
SV04

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dyson SV04

  • Página 1 Wash filter with cold water at least every month. LAVE EL FILTRO Lave el filtro con agua fría al menos cada mes. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 year warranty. REGISTRE HOY 3 maneras faciles de registrarse sus 2 años de garantía. SV04...
  • Página 2 Do not use on wet surfaces and do not expose to moisture, rain or snow. 21. Use only Dyson chargers for charging this Dyson machine. Use only Dyson batteries: other types of batteries may burst, causing injury to persons and damage.
  • Página 3 Do not use near Do not store near Do not pick up water Do not pick up Do not put hands near open flames. heat sources. or liquids. burning objects. the brush bar when the machine is in use.
  • Página 4 PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Este aparato Dyson no está destinada para el uso por parte de personas (incluso niños) con capacidades físicas, cognitivas o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que hubieran recibido supervisión o instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una...
  • Página 5 10 pies (3 metros) de una piscina. No lo utilice sobre superficies mojadas, ni lo exponga a humedad, lluvia o nieve. 21. Utilice sólo cargadores Dyson para recargar esta máquina Dyson. Utilice sólo baterías Dyson: otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños materiales.
  • Página 6 Power Diagnostics Potencia Diagnósticos Powerful suction. Succión a gran potencia. 16 minutes. 16 minutos. 20 minutes. 20 minutos. Low battery. Batería baja. Boost mode. Modo refuerzo. 6 minutes. 6 minutos. For further diagnostics refer to the 'Usage' section. Para obtener más información de diagnóstico, consulte la sección sobre uso.
  • Página 7 Emptying Storage and charging in the docking station Cómo vaciar Almacenamiento y carga en la estación de acoplamiento Attaching to docking station. Removing from docking station. Conectar a la estación de Retirar de la estación de acoplamiento. acoplamiento. Charging Recarga Charging.
  • Página 8 IMPORTANT! Looking for blockages Cómo buscar obstrucciones ¡IMPORTANTE! WASH FILTER LAVE EL FILTRO...
  • Página 9 Wash filter with cold water at least every month. Lave el filtro con agua fría al menos cada mes.
  • Página 10 • only use parts recommended by dyson. If you do not this may • to watch a short online video: invalidate your warranty.
  • Página 11 • This machine will switch ‘OFF’ if the battery temperature is below • If the battery needs replacing please contact the Dyson Helpline. 37.4°F (3°C). This is designed to protect the motor and battery. Do not • Use only Dyson chargers for charging this Dyson machine.
  • Página 12 If you chose to receive communications from us, your details will be • Online at www.dyson.com held by Dyson or others on behalf of Dyson so that we can assist you • Telephone the Dyson Helpline, at 1-855-533-1098. more quickly with our Dyson Helpline. From time to time, Dyson may •...
  • Página 13 • Si se va aspirar polvo fino o se utiliza principalmente en el modo de las indicadas y descritas en este Manual de Funcionamiento Dyson o “SUCCIÓN A GRAN POTENCIA”, será necesario lavar el filtro con que se le sugiera en la línea de ayuda de Dyson.
  • Página 14 • Evite utilizar la máquina con la batería a ras con una superficie. • Utilice sólo cargadores Dyson para recargar esta máquina Dyson. Esto ayudará a que funcione a una temperatura más baja y • La batería es una unidad sellada y en situaciones normales prolongará...
  • Página 15 GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UNA MÁQUINA DYSON pero sin limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de Si tiene alguna duda acerca de su máquina Dyson, llame a la línea idoneidad para un propósito en particular, se limita a la duración de de ayuda de Dysonal con el número de serie e información de...
  • Página 18 Lave el filtro con agua fría al menos cada mes. DYSON CUSTOMER CARE If you have a question about your Dyson machine, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the machine.
  • Página 19 Would you like to hear about future asthma and allergy related ¿Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las initiatives or product development at Dyson? futuras iniciativas en cuanto a asma y alergia en Dyson? Sí THANK YOU FOR YOUR TIME...
  • Página 20 De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si prefiere que NO mantengamos contacto con usted.

Este manual también es adecuado para:

V6