Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

G • Please keep this instructions sheet for future reference, as it contains
important information.
• No assembly is required.
• Adult assistance is required to adjust the handle up or down.
• Ages 5 - 7 years. Weight Limit: 45 kg (100 lbs).
• Protective equipment shown in these photos is not included.
F • Conserver ces instructions pour s'y référer en cas de besoin, car elles
contiennent des informations importantes.
• Aucun assemblage requis.
• L'aide d'un adulte est nécessaire pour mettre la poignée en position
levée ou baissée.
• Âge : 5 - 7 ans. Poids maximal : 45 kg.
• L'équipement de protection illustré n'est pas fourni avec ce produit.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Kein Zusammenbau erforderlich.
• Um den Griff nach oben oder unten zu stellen, ist die Hilfe eines
Erwachsenen erforderlich.
• Für Kinder im Alter von 5-7 Jahren. Zulässiges Höchstgewicht: 45 kg.
• Die auf diesen Fotos abgebildete Schutzausrüstung ist nicht enthalten.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Hoeft niet in elkaar te worden gezet.
• Hulp van een volwassene is wel nodig om het handvat omhoog of
omlaag te zetten.
• Leeftijd 5 – 7 jaar. Gewichtslimiet: 45 kg.
• Beschermende uitrusting zoals op deze foto's staat, is niet inbegrepen.
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Non è richiesto alcun montaggio.
• Il manubrio deve essere sollevato o abbassato da un adulto.
• Età 5 - 7 anni. Peso massimo: 45 kg.
• L'equipaggiamento di protezione illustrato non è incluso.
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia
ya que contienen información importante acerca de este juguete.
• No requiere montaje.
• El manillar debe ser ajustado por un adulto.
• Juguete recomendado para niños de 5 a 7 años. Peso máximo
permitido: 45 kg.
• Utilizar siempre equipo de protección (casco, muñequeras, rodilleras,
coderas, etc.). El equipo mostrado en las fotografías no está incluido.
TM
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til
senere brug.
• Produktet skal ikke samles.
• Der skal altid være en voksen med til at rejse eller lægge håndtaget ned.
• Alder: 5-7 år. Maks. vægt: 45 kg.
• Beskyttelsesudstyret, der vises på disse billeder, medfølger ikke.
P • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
• Não requer montagem.
• É necessária ajuda de um adulto para ajustar a alavanca para cima
ou para baixo.
• Para crianças entre os 5 e os 7 anos. Peso limite: 45 kg.
• O equipamento de protecção mostrado nestas imagens não está incluído.
T • Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Rullalauta on valmiiksi koottu.
• Aikuisen apua tarvitaan ohjaustangon pystyttämiseen ja alas laskemiseen.
• Sopii 5–7-vuotiaille. Painoraja: 45 kg.
• Pakkauksessa ei ole mukana kuvissa näkyviä suojavarusteita.
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon
som kan komme til nytte senere.
• Ingen montering kreves.
• En voksen må justere styret opp og ned.
• Alder: 5-7 år. Vekt: Maks. 45 kg.
• Sikkerhetsutstyret som er vist på disse bildene, medfølger ikke.
s • Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information.
• Kräver ingen montering.
• Kräver hjälp av en vuxen för att justera handtaget uppåt eller nedåt.
• För barn mellan 5 och 7 år. Max. vikt: 45 kg.
• Den skyddsutrustning som visas på bilderna medföljer inte.
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ¢ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.
• ∞·ÈÙÂ›Ù·È ‚Ô‹ıÂÈ· ·fi ÂÓ‹ÏÈη ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÈ ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ ÚÔ˜ Ù·
¿Óˆ ‹ οو.
• °È· ·È‰È¿ ËÏÈΛ·˜ 5 -7. °È· ·È‰È¿ ¤ˆ˜ 45 ÎÈÏ¿.
• √ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È.
G7463

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Barbie G7463

  • Página 1 G7463 K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til G • Please keep this instructions sheet for future reference, as it contains senere brug. important information. • Produktet skal ikke samles. • No assembly is required. • Der skal altid være en voksen med til at rejse eller lægge håndtaget ned. •...
  • Página 2 G Safety Tips F Conseils de sécurité D Sicherheitstipps NVeiligheidstips I Consigli per la Sicurezza E Normas de seguridad K Sikkerhedsregler P Informações Sobre Segurança TTurvavinkkejä M Sikkerhetstips s Säkerhetstips R ÃÚ‹ÛÈ̘ ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN G To prevent injury: •...
  • Página 3 K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ÚÔÛÔ¯‹ K Undgå skader: • Brug aldrig legetøjet nær biler, veje, stejle skråninger, trapper, svømmebassiner eller andre områder med vand. • Der bør anvendes beskyttelsesudstyr. Brug hjelm, håndleds-, albue- og knæbeskyttere. •...
  • Página 4 • Tenere i lacci e i pantaloni larghi lontano dalle rotelle. G IMPORTANT! Please take a few moments to review the following safety tips with your rider. • Supervisionare i principianti. Tenere i principianti per mano e guidarli su superfici lisce e a livello. •...
  • Página 5 M VIKTIG! Ta deg tid til å gå gjennom disse sikkerhetstipsene sammen G Adjusting the Trucks med barnet. • Det er viktig at en voksen justerer styret opp eller ned. F Réglage des blocs-essieux • Barnet bør bruke skotøy som gir god støtte. D Die Achsen einstellen •...
  • Página 6 D • Das Produkt umgekehrt auf eine flache Oberfläche legen. Das G Clockwise for Stiff Setting Skateboard hat an jedem Ende eine Achse. F Dans le sens des aiguilles d’une montre pour Hinweis: Legen Sie ein Tuch zum Schutz auf die Oberfläche. augmenter la résistance •...
  • Página 7 P • Vire o skate ao contrário e coloque-o sobre uma superfície plana. G Skateboard with Handle Localize os dois eixos, cada um numa extremidade do skate. Atenção: Certifique-se de que coloca uma folha de papel ou uma toalha F Skateboard avec poignée sobre a superfície, para a proteger.
  • Página 8 G • Place the product on its side with the handle towards you. G Handle • Pull the adult latch out completely , to unlock the handle. While holding F Poignée the adult latch out with one hand, pull the handle outward slightly (about D Handle 5 cm or two inches) with the other hand.
  • Página 9 K • Læg legetøjet på siden, så håndtaget vender ind mod dig selv. G Skateboard F Planche à roulettes • Træk låsen helt ud for at frigøre håndtaget. Mens låsen holdes ude med den ene hånd, trækkes håndtaget lidt udad (ca. 5 cm.) med den D Skateboard N Skateboard I Skateboard anden hånd.
  • Página 10 F • Mettre le produit sur le côté, la poignée vers soi. G Adult Latch • Sortir complètement le loquet , pour débloquer la poignée. En F Loquet (à manipuler par un adulte) maintenant d’une main le loquet (à manipuler par un adulte) dans D Erwachsenen-Griffverriegelung cette position, pousser légèrement la poignée vers le bas (environ cinq N Veerslotje...
  • Página 11 K • Læg legetøjet på siden, så håndtaget vender ind mod dig selv. G Care F Entretien D Pflege • Træk låsen helt ud for at frigøre håndtaget. Mens låsen holdes ude N Onderhoud I Manutenzione med den ene hånd, skubbes håndtaget lidt nedad (ca. 5 cm.) med den anden hånd.
  • Página 12 ©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.