Página 1
AI-501DA USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO D01180100A...
Página 2
ARE INSIDE. o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, For Canada CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE Industry Canada’s Compliance Statement: PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. This Class B digital apparatus complies with Canadian o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF ICES-003.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. Q Precautions concerning batteries 2) Keep these instructions. Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading 3) Heed all warnings. to fire, injury or the staining of nearby things. Please read and 4) Follow all instructions.
Página 4
For European Customers Disposal of electrical and electronic equipment (a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities. (b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help save valuable resources and prevent any poten- tial negative effects on human health and the environment.
Página 5
Contents Included items Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully Check to be sure the box contains all the included items to get the best performance from this unit. shown below. Please contact the store where you purchased this unit if any of these items are missing or have been damaged Included items .
Página 6
If a foreign object should get into the unit, contact your dealer or TEAC customer service. o When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug; never yank on the cord.
Página 7
Connecting speakers Connecting speaker cables Remove about 1 cm (0.4") of the sheath at the end of the speaker cable and twist the cable core well. Turn the terminal cap left (counterclock- wise) to loosen it. V Precautions when connecting speakers Insert the wire into the hole in the termi- o Connect the power plugs after all connections have...
Página 8
Connecting equipment DIGITAL OUT DIGITAL OUT (COAXIAL) (OPTICAL) Digital audio Digital audio output device output device Install the dedicated driver on the computer before connecting (see p.14) Power outlet Computer Audio outputs (LINE OUT, etc.) Cassette deck, CD player, etc.
Página 9
Analog audio input connectors (LINE 1), AUTO POWER SAVE switch (LINE 2) Use to turn the automatic power saving function ON and OFF. Use these to input stereo analog audio. When ON, the unit will automatically enter standby Connect cassette decks, CD players and other analog mode if there is no audio input for 30 minutes or audio output devices to these RCA jacks.
Página 10
Using the remote control Precautions for use Battery installation V Misuse of batteries could cause them to Remove the cover from the back of the remote control and insert two AAA batteries with their ¥/^ ends ori- rupture or leak leading to fire, injury or the ented in the case as shown.
Página 11
Names and functions of parts (main unit) A POWER switch F VOLUME knob Use to turn the power ON and OFF. Use to adjust the volume. Turn it clockwise (right) to increase it and counterclockwise (left) to decrease it. B PHONES jack The maximum volume is 0, and the minimum Connect headphones with a standard 6.3 mm (1/4") volume is −∞...
Página 12
VOLUME (+, −) buttons Use to adjust the volume. o The RC-1305 remote control supplied with the AD-501DA can control both AI-501DA and PD-501HR units. This manual explains how to use it with the AI-501DA. o When both the main unit and the remote control have buttons with the same functions, this manual explains how to use either of them.
Página 13
Basic operation Minimize the volume. o If digital audio signals input through OPT1, OPT2 or COAX inputs are in a format other than PCM (e.g. Use the VOLUME knob or the remote control VOLUME Dolby Digital, DTS, AAC), the input indicator will buttons to minimize the volume.
Página 14
48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz and 192 kHz. When properly connected, you will be able to select "TEAC USB HS ASYNC AUDIO" as an audio output from the computer OS. o In asynchronous mode, the audio data sent from the computer is processed using this unit's clock, allowing data transmission jitter to the reduced.
Página 15
Turn the INPUT SELECTOR to select USB. o You cannot control this unit from the computer, and you cannot control the computer from this unit. o Do not do any of the following when playing back an audio file while connected by USB. Doing so could cause the computer to function incorrectly.
Página 16
Confirm that the headphones plug is inserted does not operate correctly, contact the retailer where you completely. purchased the unit or TEAC customer support (see the back cover for contact information). Sound output suddenly stopped. Heat might have caused the protection circuit to General activate.
Página 17
Connections with a computer Since a microcomputer is used in this unit, it might not operate correctly sometimes due to noise and other interference from outside the unit. If this The computer does not recognize this unit. should occur, remove the AC cord from the power USB connection is only possible with computers socket and wait a while before repowering the unit running the following operating systems.
Página 18
Specifications Amplifier Digital audio inputs Maximum output · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9 0 W + 90 W COAXIAL digital ·...
Página 19
General Included accessories Power supply Power cord × 1 Europe model · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · AC 220 – 240 V, 50 Hz Remote control unit (RC-1305) ×...
Página 20
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
Página 21
Sommaire Éléments fournis Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode Vérifiez que l'emballage contient bien tous les éléments d'emploi avec attention pour tirer les meilleures perfor- représentés ci-dessous. mances de cette unité. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté...
Página 22
électrique. Si un objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre revendeur ou le service après-vente TEAC. o Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cordon.
Página 23
Branchement des enceintes Branchement des câbles d'enceinte Dénudez environ 1 cm de l'extrémité du câble d'enceinte et épissez-la bien. Dévissez le capuchon du bornier dans le sens anti-horaire (vers la gauche). V Précautions lors du branchement Insérez le fil conducteur dans le trou du des enceintes bornier à...
Página 24
Branchement de l'équipement SORTIE NUMÉRIQUE SORTIE NUMÉRIQUE (COAXIALE) (OPTIQUE) Appareil à sortie Appareil à sortie audio numérique audio numérique Installez le pilote dédié sur l’ordinateur avant la connexion (voir p.30). Prise secteur Ordinateur Sorties audio (LINE OUT, etc.) Platine cassette, lecteur de CD, etc.
Página 25
Prises d'entrée audio analogique (LINE 1), Commutateur AUTO POWER SAVE (LINE 2) Sert à mettre en ou hors service la fonction d'écono- mie automatique d'énergie. Servent à recevoir l'audio analogique stéréo. Sur ON, l'unité passe automatiquement en mode de Branchez à ces prises RCA des platines cassette, veille si elle reste au moins 30 minutes sans rien rece- lecteurs de CD et autres appareils à...
Página 26
Emploi de la télécommande Précautions d'emploi Mise en place des piles V Un mauvais emploi des piles peut entraîner Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles AAA avec leurs pôles ¥/^ orientés comme illustré. leur rupture ou leur fuite, avec pour consé- Replacez le couvercle.
Página 27
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) A Interrupteur d'alimentation POWER F Bouton VOLUME Sert à mettre sous et hors tension. Sert à régler le volume. Tournez-le dans le sens horaire (vers la droite) pour augmenter le volume et dans le sens anti-horaire (vers la gauche) pour le baisser.
Página 28
Touches VOLUME (+, −) Servent à régler le volume. o La télécommande RC-1305 fournie avec l'AD-501DA peut contrôler à la fois l'AI-501DA et le PD-501HR. Ce mode d'emploi explique son emploi avec l'AI-501DA. o Quand l'unité principale et la télécommande ont toutes les deux des touches ayant les mêmes fonc-...
Página 29
Fonctionnement de base Minimisez le volume. o Si les signaux audio numériques reçus aux entrées OPT1, OPT2 ou COAX sont à un autre format que Utilisez le bouton VOLUME ou les touches VOLUME de PCM (par ex. Dolby Digital, DTS, AAC), le voyant la télécommande pour minimiser le volume.
Página 30
32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz. Quand la connexion est correcte, vous pouvez sélection- ner « TEAC USB HS ASYNC AUDIO » comme sortie audio dans le système d'exploitation de l'ordinateur. o En mode asynchrone, les données audio envoyées depuis l'ordinateur sont traitées au moyen de l'horloge...
Página 31
Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour o Vous ne pouvez pas contrôler cette unité depuis l'or- dinateur, et vous ne pouvez pas contrôler l'ordinateur sélectionner USB. depuis cette unité. o N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant la lecture d'un fichier audio par USB. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l'ordinateur.
Página 32
éclairage fluorescent ou contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le ser- d'une cause de parasites similaire, écartez-les vice clientèle TEAC (coordonnées au dos). autant que possible l'un de l'autre. Générales Il n'y a pas de son d'un côté du casque.
Página 33
Branchements à un ordinateur Comme cette unité utilise un micro-ordinateur, celui-ci peut parfois ne pas correctement fonction- ner à cause de parasites et autres interférences L'ordinateur ne reconnaît pas cette unité. extérieurs à l'unité. Si cela se produit, débranchez le La connexion USB n'est possible qu'avec des cordon d'alimentation de la prise secteur et attendez ordinateurs ayant les systèmes d'exploitation...
Página 36
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos, sobre el aparato. o No instale este aparato en lugares cerrados tales como Para consumidores europeos estanterías o similares.
Página 37
Índice Accesorios incluidos Gracias por elegir TEAC. Lea detenidamente este manual Compruebe la caja para asegurarse de que contiene para obtener el mejor rendimiento posible de esta unidad. todos los accesorios que se enumeran más abajo. Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
Página 38
No abra la carcasa porque podría causar daños en los circuitos o una descarga eléctrica. En caso de que se introduzca un objeto extraño en la unidad, contacte con su distribuidor o con un servicio técnico TEAC autorizado. o Cuando desenchufe el cable de corriente de una toma de electricidad, tire siempre directamente del conector, nunca del cable.
Página 39
Conexión de los altavoces Gire la cubierta del terminal hacia la izquierda (dirección contraria a las agujas del reloj) para aflojarla. Inserte el cable en el agujero del tornillo del terminal y gire la cubierta del terminal hacia la derecha (dirección de las agujas del reloj) para afianzar la conexión.
Página 40
Conexión del equipo SALIDA DIGITAL SALIDA DIGITAL (COAXIAL) (ÓPTICA) Dispositivo con Dispositivo con salida de audio salida de audio digital digital Instale el “driver” controlador especí co en el ordenador antes de realizar la conexión (ver pág. 46) Toma de electricidad Ordenador Salidas de audio (LINE OUT, etc.)
Página 41
Terminales de entrada de audio analógico Interruptor AUTO POWER SAVE (LINE 1), (LINE 2) Utilícelo para activar (ON) y desactivar (OFF) la función de ahorro de energía automático. Utilícelos para introducir audio analógico estéreo. Cuando está activado, la unidad automáticamente Conecte en estos terminales RCA pletinas de cassette, entra en modo de reposo si no hay ninguna entrada reproductores de CD y otros dispositivos con salida...
Página 42
Utilización del mando a distancia Precauciones de uso Instalación de las pilas V Un mal uso de las pilas puede originar que Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia e inserte en el compartimento dos pilas AAA con sus polos se rompan o que tengan fugas y provocar ¥/^ orientados como se muestra en la figura.
Página 43
Nombres y funciones de las partes (unidad principal) A Interruptor POWER F Mando VOLUME Úselo para encender (ON) y apagar (OFF). Úselo para ajustar el volumen. Gírelo a la derecha (en la dirección de las agujas del reloj) para aumentarlo y hacia la izquierda (en la dirección contraria a las agujas del reloj) para disminuirlo.
Página 44
Botones VOLUME (+, −) Utilícelos para ajustar el volumen. o El mando a distancia RC-1305 suministrado con el AD-501DA puede controlar tanto al AI-501DA como al PD-501HR. Este manual explica cómo usarlo con el AI-501DA. o Cuando tanto la unidad principal como el mando a distancia tengan botones con las mismas funciones, este manual explica cómo usar cualquiera de ellos.
Página 45
Funcionamiento básico Ponga el volumen al mínimo. o Si las señales de audio digital introducidas a través de las entradas OPT1, OPT2 o COAX están en otro Utilice el mando VOLUME o los botones VOLUME del formato que no sea PCM (por ejemplo, Dolby Digital, mando a distancia para poner el volumen al mínimo.
Página 46
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz 176.4 kHz y 192 kHz. Una vez hecha correctamente la conexión, podrá seleccionar "TEAC USB HS ASYNC AUDIO" como salida de audio en el sistema operativo del ordenador. o En el modo asíncrono, los datos de audio enviados desde el ordenador se procesan usando el reloj de esta unidad, permitiendo una trasmisión de datos con la...
Página 47
Gire el mando INPUT SELECTOR para o No es posible controlar esta unidad desde el ordenador ni controlar el ordenador desde esta unidad. seleccionar USB. o No lleve a cabo ninguna de las siguientes acciones cuando se esté reproduciendo un archivo de audio mediante la conexión USB.
Página 48
TEAC (consulte las contraportada donde encontrará la información de contacto). No hay sonido en un lado de los auriculares.
Página 49
Conexiones con un ordenador Tiene que instalar el "driver" controlador en el ordenador (página 46). El ordenador no reconoce esta unidad. La conexión USB solamente es posible con ordenadores que corran bajo los siguientes Puesto que esta unidad utiliza un micro ordenador, sistemas operativos: podría no funcionar correctamente algunas veces Microsoft Windows...
Página 50
Especificaciones Amplificador Entradas de audio digital Salida máxima · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9 0 W + 90 W Digital COAXIAL ·...
Página 51
General Accesorios incluidos Alimentación Cable de corriente × 1 Modelo para Europa · · · · · · · · · · · · · · · · CA 220 – 240 V, 50 Hz Mando a distancia (RC-1305) ×...
Página 52
Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255) 5010-6000 TEAC EUROPE GmbH Bahnstraße 12, D-65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland...