BACK VIEW
BACK VIEW
9
VISTA DE ATRÁS
• Fasten the buckle on the back of the pad to the
buckle on the cross brace. Make sure you hear
a "click".
• Abrochar el cinturón del dorso de la almohadilla
en el cinturón de la barra transversal.
Asegurarse de oír un clic.
10
• Fit the lower pocket on the pad around
the footrest.
• Fit the button holes on the lower pad pocket to
the hooks underneath the footrest.
• Ajustar la funda inferior de la almohadilla
alrededor del reposapiés.
• Ajustar los orificios de botón de la funda
inferior de la almohadilla en los ganchos abajo
del reposapiés.
All manuals and user guides at all-guides.com
Assembly Montaje
Footrest
Footrest
Reposapiés
Reposapiés
11
• Fasten the buckles on each side of the pad
around each side rail. Make sure you hear
a "click" on each side.
• Abrochar los cinturones en cada lado de la
almohadilla alrededor de cada barandilla lateral.
Asegurarse de oír un clic en cada lado.
Shoulder Belt Lower Slots
Ranuras inferiores de
cinturones de hombro
12
Smaller Baby
• Insert the ends of the shoulder belts through
the lower slots in the seat pad back.
Bebé más pequeño
• Insertar los extremos de los cinturones de los
hombros en las ranuras inferiores de la parte
trasera del colchón.
8
Pad Bu
Pad Buckles
H
Hebilla
Hebillas de
la almo
la almohadilla