Página 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario TTS100 TABLETOP TV STAND STAND À TABLE POUR TÉLÉVISEUR SOPORTE PARA TELEVISOR EN SOBREMESA 100 x 100 600 x 400 88 lb − (40 kg) VESA COMPLIANT Supporting your digital lifestyle ™...
Página 2
The surface you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount combined.
Página 3
Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados A: M5 x 12 mm B: M5 x 30 mm C: M6 x 16 mm D: M6 x 35 mm E: M8 x 20 mm F: M8 x 35 mm I: 10 mm G: M8 x 50 mm H: 5 mm...
Página 4
Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à: Email: support@kantoliving.com Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en: Email: support@kantoliving.com Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643...
Página 5
TV. with curved TVs, and TVs that have Kanto provides several sizes and lengths of recessed mount holes, protrusions, or screws. This guide will help you select the inputs in the way.
Página 6
2. Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares Optional Optionnel Opcional Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws. Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à...
Página 7
3. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre la pantalla.
Página 8
4. Assemble Stand Base Assemblez la base du support Ensamble la base del soporte...
Página 9
5. Attach TV Plate Attachez la plaque de tèlèviseur Fije la placa de televisor...
Página 10
6. Adjust TV Height Réglez la hauteur du téléviseur Configure la altura del televisor Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference. La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et de préférence personnelle. La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del televisor, la posición de visualización, y preferencias...
Página 11
7. Hang TV Attachez le téléviseur Cuelgue el televisor...
Página 12
8. Secure TV Sécurisez le télévieur Asegure el televisor...
Página 13
9. Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables...
Página 14
10. Attach Safety Tether Fixez l'attache de sécurité Fije la correa de seguridad 10.1 10.2 2” (51 mm) 5/32” (4 mm) 10.3 10 mm 10.4 10.5 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten Lag Bolt (N) until the Tether is snug flat against the wall.
Página 15
11. Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes +0° / -5°...
Página 16
Kanto Living Inc. (Kanto) garantiza que el equipo que fabrica está libre de defectos en materiales el período de garantía limitada de 5 anõs. Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 5 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará...