Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com JE233 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Fig1 Fig2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Español COLOCACIÓN PILAS. A.FUNCIÓN SCAN Este monitor utiliza dos PILAS ALCA- En el modo SCAN, el ordenador LINAS R6 AA de 1,5 voltios. Para revisa visualiza continuamente colocar las pilas, suelte la tapa trasera durante ejercicios todas...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com C.FUNCIÓN DISTANCIA Cuando termine calorías programadas, el monitor emite una La función cuenta o descuenta en señal acústica de 3 segundos, y incrementos de 0,1 Km/ml hasta un empieza automáticamente a aumentar máximo de 99 Km/ml.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES - USO DEL F2,..., F5, F6»; siendo «F1» el mejor (estado de forma: «Excelente») y HAND-GRIP (PULSO) «F6» el peor (estado de forma: «Muy El pulso de este modelo se mide Deficiente»). colocando ambas manos...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pulse la tecla MODE y le aparecerá TABLA DE REF.: BMI la edad, (10 –99), con las teclas SET seleccione su edad. LIGERO SOBRE- DELGADO NORMAL SOBRE- 4. Pulse la tecla MODE y le aparecerá PESO PESO en pantalla la altura, (100 –...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com b.- Compruebe la carga de las pilas. Para cualquier consulta, no dude en Si están bajas, cambie las pilas. ponerse contacto c.- Si los pasos anteriores no le (S.A.T).Servicio Asistencia ayudan, reemplace monitor Técnica, llamando al teléfono de electrónico atención al cliente (ver página final del...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com English FITTING THE BATTERIES. A.SCAN FUNCTION This monitor uses two 1.5 volt R6 AA SCAN mode computer ALKALINE BATTERIES. To fit the continuously scans and displays all of batteries, remove the rear cover on the functions during exercise.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com C.DISTANCE FUNCTION When the programmed calories have finished, the monitor will beep for 3 This function counts up or down in seconds and begin to tally the new steps of 0.1 km/ml, up to a maximum calories burnt automatically.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com HAND-GRIP (PULSE) where best (fitness “Excellent”) and F6 the worst (fitness STRUCTIONS/USE “Very Poor”). On this model the pulse rate is Pressing the TEST button will take measured by placing both hands on you back to the main screen, where the sensors (R), located on the the functions will be in the same mode...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Press the MODE key and the There are 9 body types based on the weight screen will appear, (10 – 200 percentage of fat calculated. kg), use the SET key to select your weight.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com the liquid crystal display. Similarly, do not expose it to water or knocks. INTERSPORT RESERVES RIGHT MODIFY Do not hesitate to get touch with the SPECIFICATIONS Technical Assistance Service if you PRODUCTS WITHOUT PRIOR have any queries by phoning customer NOTICE.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Français MISE EN PLACE DES PILES Si l’unité est 4 minutes arrêtée, l’écran s’éteint automatiquement et affichera Ce moniteur fonctionne avec deux la date, l'heure et la température. PILES ALCALINES R6 AA de 1,5 volts.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Commencez l’exercice, le compte à 3. Pour sélectionner calories, rebours commencera et à la fin de la appuyez sur les touches SET. (10-990 durée programmée, le moniteur émet cal) un signal sonore durant 3 secondes 4.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Pouls seront allumées. Si au bout de 15 secondes aucun L’électronique mesurera votre pouls signal de pulsations n’est affiché, le au cours de cette minute. Le pouls de message «E 3» sera affiché à l’écran, récupération s’affichera sur la ligne du vérifiez si vos deux mains sont bien pouls.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com G.FONCTION BODY-FAT En cas d’extinction ou de mise à zéro, le moniteur ne conserve pas les Ce moniteur dispose d’une mémoire informations personnelles pour l’enregistrement SEXE, l’utilisateur. TAILLE, ÂGE. Pour mesurer le taux de GRAISSE CORPORELLE, voir le tableau ci- 1.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Solution: Garder le moniteur électronique à A. Vérifiez si le cordon de connexion l’abri du rayonnement direct du soleil est bien connecté. car cela risquerait d’endommager le Problème: le display ne s’allume pas verre liquide.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch EINSETZEN DER BATTERIEN. benutzt wird und zeigt Datum, Uhrzeit und Temperatur an. Dieser Monitor funktioniert mit zwei 1,5 Volt R6 AA ALKALIBATTERIEN. A.SCAN-FUNKTION Zum Einsetzen der Batterien lösen Sie bitte hinteren Deckel SCAN-MODUS überprüft Monitors, Abb.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Sobald der Wert Null erreicht wird, 3. Stellen Sie mit Hilfe der Tasten ertönt 3 Sekunden lang ein Pfeifton, SET die Kalorien ein. (10-990 cal) um anzuzeigen, dass der eingestellte 4. Beginnen Sie die Übung und der Wert abgelaufen ist und dass die eingestellte Kalorienwert...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com wechselt Bildschirm Nach Ablauf der Minute, berechnet vorherige Funktion. und bewertet die Elektronikeinheit den Unterschied und auf dem Bildschirm ANLEITUNG BENUT- wird die Bewertung Ihrer Kondition angezeigt: «F1, F2,..., F5, F6»; dabei ZUNG HAND-GRIP «F1»...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Betätigen Sie eine beliebige Taste, einer Rückstellung auf Null nicht um den Monitor einzuschalten. gespeichert. 2. Betätigt man dann die Taste BODY- Bezüglich Messung FAT, blinkt das Personen-Symbol. Mit KÖRPERFETTS vergleichen Sie bitte den Tasten SET können Sie das nachfolgende Tabelle: entsprechende Geschlecht einstellen.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Problem: Das Display schaltet nicht c.- Sollten die vorgenannten Schritte ein oder die Anzeige der Segmente keinen Erfolg haben, tauschen Sie des Displays ist sehr schwach. den Monitor aus. Lösung: Setzen Sie den elektronischen Monitor a.- Prüfen Sie, Batterien...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Português COLOCAÇÃO DAS PILHAS. A.FUNÇÃO SCAN Este monitor utiliza duas PILHAS No modo SCAN, o computador revê e ALCALINAS R6 AA de 1,5 voltes. visualiza continuamente durante os Para colocar as pilhas, solte a tampa seus exercícios todas as funções.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com C.FUNÇÃO DISTÂNCIA Quando terminar calorias programadas, o monitor emitirá um A função conta ou desconta em sinal acústico de 3 segundos, e incrementos de 0,1 Km/ml até um começará automaticamente máximo de 99 Km/ml. Apertando aumentar as calorias.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES – Quando este minuto terminar, electrónico calculará e comparará a HAND-GRIP (PULSAÇÃO) diferença e a nota do seu estado A pulsação neste modelo mede-se físico aparecerá no ecrã: “F1, F2, ..., colocando ambas mãos F5, F6”;...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Apertando tecla BODY-FAT TABELA DE REF. PERCENTAGEM aparecerá de forma intermitente a GORDURA CORPORAL silhueta de um homem, apertando as %(Body Fat) teclas SET seleccione Homem ou Mulher. SEXO / BAIXO GORDURA BAIXO MÉDIO 3.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com b.- Verifique se as baterias estão Evite solar bata carregadas. directamente monitor c.- Se estiverem fracas, mude as electrónico, porque o ecrã de cristal pilhas imediatamente. líquido poderia estragar-se. Também Problema: Se não conseguir acender deverá...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano COLLOCAZIONE PILE A.FUNZIONE SCAN Questo monitor funziona con due Nel modo SCAN, il computer controlla PILE ALCALINE R6 AA da 1,5 volt. e visualizza continuamente durente i Per collocare le pile, tolga il coperchio suoi allenamenti tutte le funzioni.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com C.FUNZIONE DISTANZA comincia automaticamente aumentare le calorie. funzione conta sconta incrementi di 0,1 Km/ml fino ad un E.FUNZIONE POLSO massimo di 99 Km/ml. Premendo durante più di due secondi il tasto R- La funzione polso mostra le P.P.M set tutti i valori si mettono a zero (pulsazioni per minuto).
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI F2,..., F5, F6»; essendo «F1» il migliore (stato di forma: «Eccellente») HAND-GRIP (POLSO) ed «F6» il peggore (stato di forma: Il polso di questo modello si misura «Molto scarso»). collocando ambedue le mani nei Premendo il tasto di TEST, tornerà...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Prema il tasto MODE ed apparirà l’ TABELLA DI RIF.: BMI età, (10 –99), con i tasti SET scelga la sua età. LEGGERO MAGRO SOVRAP- SOVRAP- 4. Prema il tasto MODE ed apparirà NORMALE PESO PESO...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com c.- Se i passi anteriori non sono d’ telefono attenzione cliente aiuto rimpiazzi il monitor elettronico. (consultare l’ultima pagina Eviti che il suo monitor elettronico presente manuale). riceva la luce diretta del sole, perchè si potrebbe danneggiare lo schermo di INTERSPORT RISERVA...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands PLAATSING BATTERIJEN. A. SCAN FUNCTIE Deze monitor functioneert op twee Tijdens de SCAN modus controleert ALKALINE BATTERIJEN R6 AA van en toont de computer tijdens de 1,5 Volt. Om de batterijen te plaatsen, oefeningen continu alle functies.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com C. FUNCTIE AFSTAND de computer begint de calorieën door te tellen. Deze functie telt per 0,1 Km/ml op of Wanneer aantal af tot een maximum van 99 Km/ml. geprogrammeerde calorieën is bereikt, Door langer dan twee seconden op de laat de monitor gedurende 3 seconden toets R-set te drukken, springen alle een piepsignaal horen en begint...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Controleer of u beide handen over de minuut terug te tellen. Alleen de sensoren (R) op het stuur, figuur 5, functielijnen Tijd en Hartslag lichten heeft gelegd. Wanneer geen op. De elektronische eenheid meet signaal binnen 5 seconden wordt gedurende deze minuut de hartslag.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com G. FUNCTIE BODY-FAT De persoonlijke gegevens worden niet opgeslagen wanneer de monitor wordt Deze monitor beschikt over uitgeschakeld of ge-reset. geheugen GESLACHT; Raadpleeg de onderstaande tabel om LENGTE ; GEWICHT; LEEFTIJD op het LICHAAMSVET te meten . te slaan.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com b.-Controleer of de batterijen geladen kristal beeldscherm zijn beschadigen. Zorg dat de monitor niet c.-Wanneer ze onvoldoende geladen in aanraking komt met water en zijn, vervang ze dan onmiddellijk. vermijd stoten. Probleem: Wanneer een segment van een functie niet oplicht of er Als u twijfels hebt over enig onderdeel verschijnen foutieve meldingen in een...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com INTERSPORT C/O Neomark Sarl, 14a rue de la Gare, L-4924 Hautcharage, Luxembourg IIC- Intersport international Corporation GmbH, Woeflistrasse 2, CH-3006 Bern, Switzerland Nº Cristal : 09 69 32 18 19 (APPEL NON SURTAXE) EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS...