Página 1
Manual de instrucciones Lavavajillas [es] Manual de usuario 3VT4030NA...
Página 2
Tabla de contenidos Seguridad ........ 4 Soporte adicional para vasos y Advertencias de carácter gene- tazas .......... 21 ral............ 4 Soporte para cuchillos .... 22 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Alturas de los cestos para vajilla ... 22 Limitación del grupo de usua- Antes de usar el aparato por rios............ 4 primera vez ........
Página 3
Ajustar la programación Proteger el aparato contra las diferida .......... 33 heladas ........... 56 Iniciar programa ...... 33 Transportar el aparato.... 56 Interrumpir programa ..... 33 Eliminación del aparato usado .. 56 Cancelar programa ...... 33 Servicio de Asistencia Técnica .. 57 Apagar el aparato ...... 33 Número de producto (E-Nr.), nú- mero de fabricación (FD) y nú- Ajustes básicos......
Página 4
es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede ¡ utilizar el aparato de forma segura y eficiente. Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡...
Página 5
Seguridad es Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Instalación segura Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad al instalar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de ▶...
Página 6
es Seguridad Es peligroso cortar la manguera de alimentación de agua o ¡ sumergir en agua la válvula Aquastop. No sumergir nunca la carcasa de plástico en agua. La car- ▶ casa de plástico en la manguera de alimentación de agua contiene una válvula eléctrica.
Página 7
Seguridad es Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los deter- gentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud. Observar estrictamente las instrucciones de seguridad y de ▶...
Página 8
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra- ma puede salpicar agua caliente del aparato. Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarro- ▶ llo de un programa de lavado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede provocar una descarga ¡...
Página 9
Seguridad es Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, ▶ desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua. "Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 57 ▶...
Página 10
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable ▶ de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
Página 11
Evitar daños materiales es muladores de calor, estufas u Evitar daños materiales Evitar daños materiales otros aparatos que generen ca- lor. Evitar daños materiales Las mangueras de agua modifica- ¡ Instalación segura das o dañadas pueden ocasionar daños materiales y en el aparato. Ténganse en cuenta las indicaciones No doblar, aplastar, modificar ni ▶...
Página 12
es Protección del medio ambiente y ahorro El detergente puede dañar el des- ¡ Ahorro de energía calcificador. Si tiene en cuenta estas indicacio- Llenar el depósito del descalcifi- ▶ nes, su aparato consumirá menos cador únicamente con sal espe- corriente y agua. cial para lavavajillas.
Página 13
Instalación y conexión es El suministro se compone de los si- Conexión de desagüe guientes elementos: Conectar el aparato a una conexión Lavavajillas ¡ de desagüe para poder evacuar el Instrucciones de uso ¡ agua sucia durante el ciclo de lava- Instrucciones de montaje ¡...
Página 14
es Instalación y conexión Conexión eléctrica Conectar el aparato a la red eléctri- Conexión del aparato a la red eléctrica Notas Observar las "indicaciones de se- ¡ guridad" → Página 5. Conectar el aparato únicamente a ¡ una red de corriente alterna en el margen de 220 - 240 V y 50 Hz o 60 Hz.
Página 15
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 57. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
Página 16
es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 27. "Cesto inferior" → Página 21 Cesto inferior "Sistema de filtros" → Página 40 Sistema de filtros Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial. → "Descalcificador", Página 23 Bandeja de recogida de las pasti- Durante el lavado, las pastillas de detergente caen au-...
Página 17
Familiarizándose con el aparato es 4 5 6 7 "Encender el aparato" → Página 32 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 33 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 33 "Programas" → Página 18 Tecla de programas "Programas" → Página 18 Programas "Instalación del abrillantador" → Página 25 Piloto de aviso de reposición del abri- llantador "Home Connect"...
Página 18
es Programas Programas Programas Aquí se muestra una vista general de ción del abrillantador está desconec- Programas los programas disponibles. Depen- tada o no hay suficiente abrillantador, diendo de la configuración del apara- la duración del programa varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
Página 19
Funciones adicionales es Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Utilizar únicamente cuando Limpieza de la máquina Ninguno el aparato está vacío. 70 °C Limpieza Limpeza Favorito Prelav. Nota: La duración comparativamente de vajilla. Mediante el aclarado en superior en el programa Eco 50 ° re- frío se realiza un lavado preliminar de sulta de los tiempos prolongados de la vajilla.
Página 20
es Equipamiento Extraer el cesto. Equipamiento Equipamiento Aquí se muestra una vista general Equipamiento sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato. Cesto superior Colocar las tazas y vasos en el cesto superior. Colocar el cesto sobre los juegos de ruedas superior (nivel 3) o infe- rior (nivel 1).
Página 21
Equipamiento es Cesto inferior Cesta para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el Los cubiertos se colocan en la cesta cesto inferior. siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Cesta para cubiertos Los platos grandes hasta un diáme- Soporte adicional para vasos tro de 31 cm se pueden colocar en y tazas el cesto inferior tal como se muestra...
Página 22
es Antes de usar el aparato por primera vez Soporte para cuchillos Utilizar el soporte para cuchillos y cu- biertos largos. Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 81,5 cm con cesta para cubiertos Nivel Cesto superior Cesto inferior...
Página 23
Descalcificador es Para lograr buenos resultados de la- Descalcificador Descalcificador vado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. El agua dura y con cal deja restos de Descalcificador Para evitar daños en el aparato, el cal en la vajilla y en la cuba del apa- agua con un grado de dureza supe- rato y puede obturar partes del apa- rior a 7 °dH se tiene que descalcifi-...
Página 24
es Descalcificador Nota: Utilizar únicamente la sal es- Sal especial pecial para lavavajillas. Con sal especial se puede descalcifi- No utilizar pastillas de sal. car el agua. No utilizar sal de mesa. Poner la sal especial en el depósi- Poner sal especial Cuando se ilumine el piloto de aviso de reposición de sal especial rellenar el depósito con sal especial inmedia-...
Página 25
Instalación del abrillantador es tos del fabricante, solo hasta un Regeneración del descalcificador grado de dureza del agua de después de x ciclos de lavado 21 °dH sin necesidad de añadir Tiempo adicional en minutos ninguna sal especial. Exceso de consumo de agua en li- La dureza del agua es de 0 - ¡...
Página 26
es Instalación del abrillantador Presionar la lengüeta de la tapa Pulsar durante 3 segun- del depósito del abrillantador dos para abrir los ajustes del apa- levantarla . rato. En la pantalla parpadea . Pulsar repetidamente hasta que parpadee. Pulsar repetidamente hasta ajus- tar la cantidad adecuada de abri- llantador.
Página 27
Detergente es Pulsar repetidamente Detergente Descripción hasta que parpadee. Pastillas Las pastillas son adecua- Pulsar repetidamente hasta que das para todas las labores no haya ningún "LED" → Página 16 de lavado y no es necesa- encendido (nivel 0). rio dosificarlas. Pulsar durante 3 segun- En caso de "programas"...
Página 28
es Detergente Consejo: Los detergentes adecua- Detergentes inadecuados dos se pueden adquirir online a tra- No utilizar detergentes que pueden vés de nuestra página web o del ocasionar daños en el aparato o ser "Servicio de Asistencia Técnica" peligrosos para la salud. → Página 57.
Página 29
Detergente es Para evitar que el detergente con Poner el detergente en la cámara ¡ envoltura soluble al agua se apel- del detergente seca. mace, sujetar la envoltura solo con las manos secas y ponerlo única- 50 ml mente en una cámara totalmente 25 ml seca.
Página 30
es Vajilla Cerrar la tapa de la cámara del Daños en la cristalería y en la detergente. vajilla Evite daños en la cristalería y en la vajilla. Causa Recomendación Los siguientes tipos Lavar únicamente vaji- de vajilla no son ade- lla indicada por el fa- cuados para el lavado bricante como apta en lavavajillas:...
Página 31
Vajilla es Para obtener un resultado óptimo ¡ Causa Recomendación de lavado y secado, colocar las Los productos de lim- Si se utilizan produc- piezas con muchas formas curvas pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- o cavidades en posición inclinada do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- a fin de que el agua pueda salir.
Página 32
es Manejo básico quearla con vajilla, a fin de no Encender el aparato bloquear la tapa de la cámara Pulsar . de detergente. ▶ Está preajustado el programa Eco 50°. El programa Eco 50° es un pro- grama especialmente respetuoso con el medioambiente e ideal para vajillas con un grado de suciedad normal.
Página 33
Manejo básico es Ajustar la programación Interrumpir programa diferida Nota: Si se abre la puerta del apara- to una vez calentado, dejarla entrea- Mediante esta función se puede re- bierta durante unos minutos antes de trasar el comienzo del programa en volverla a cerrar. De este modo se 3, 6 o 9 horas.
Página 34
es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Selección Descripción Dureza del agua Escala con 4 niveles Ajustar el grado de dureza del agua.
Página 35
Ajustes básicos es Ajuste básico Selección Descripción Ajuste de fábrica Restablecer Restablecer los ajustes modifi- cados al estado de fábrica. Es necesario realizar los ajustes de la primera puesta en mar- cha. → "Restablecer ajuste de fábri- ca", Página 36 Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) En consecuencia se iluminarán 0, Ajustar la función Extra secado 1, 2 o 3 LEDs.
Página 36
es Home Connect Pulsar durante 3 segun- Home Connect Home Connect dos para abrir los ajustes del apa- rato. Este aparato tiene capacidad para Home Connect En la pantalla parpadea . conectarse a la red. Conecte su apa- Pulsar repetidamente rato con un dispositivo móvil para hasta que parpadee.
Página 37
Home Connect es Inicio rápido de Home Con- Ajustes de Home Connect nect Adapte Home Connect a sus necesi- dades. Conectar el aparato de manera rápi- Los ajustes de Home Connect se en- da y sencilla con un dispositivo mó- cuentran en los ajustes básicos del vil. aparato.
Página 38
es Cuidados y limpieza El estado de un posible restableci- ¡ Diagnóstico Remoto miento previo a los ajustes de fá- El Servicio de Asistencia técnica pue- brica. de acceder al aparato a través del El registro inicial prepara la utiliza- Diagnóstico Remoto al ponerse en ción de las funciones Home Connect contacto con dicho Servicio si el apa- y solo es necesario la primera vez...
Página 39
Cuidados y limpieza es Productos de limpieza Medida Ventaja de mandos con un pa- Utilizar solo productos de limpieza ño húmedo y un poco apropiados para la limpieza del apa- de lavavajillas. rato. → "Uso seguro", Página 11 Dejar la puerta medio Se evita la formación abierta si se va a dejar de olores desagrada- Consejos para el manteni-...
Página 40
es Cuidados y limpieza aparato no dispone de la función de Utilizar únicamente productos de recordatorio, se recomienda realizar mantenimiento especiales para la- la limpieza de la máquina cada 2 vavajillas. meses. Llenar completamente la cámara de detergente con el producto de Ejecutar Limpieza Limpeza limpieza para lavavajillas.
Página 41
Cuidados y limpieza es Girar el filtro grueso en sentido an- Limpiar con cuidado el borde de tihorario y extraer el sistema de suciedad entre el filtro grueso y el filtros . filtro fino. Montar el sistema de filtros. Asegurarse de que no haya ‒...
Página 42
es Cuidados y limpieza Extraer el brazo de aspersión infe- rior hacia arriba. Comprobar si hay obstrucciones en las boquillas de salida de los brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso nece- sario, retirar los cuerpos extraños. Colocar el brazo de aspersión infe- rior.
Página 43
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 44
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La indicación de entrada de Limpie el filtro. agua se ilumina Coloque el filtro en la manguera de alimentación de agua. Enrosque la conexión de la toma de agua. Compruebe la estanqueidad de la conexión a la toma de agua.
Página 45
Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador Rellene el "abrillantador" → Página 25. o la dosificación del abrillan- tador estaba ajustada con Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor", Página 26 El programa o la opción de...
Página 46
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El No hay solución posible. ▶ seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor.
Página 47
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ dos a la vajilla. grama de lavado de intensi- de más intensidad. → "Programas", Página 18 dad insuficiente. La vajilla se ha lavado dema- Elimine solo los restos de alimentos ▶...
Página 48
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Quedan restos de detergen- El efecto limpiador y la fuer- Cambie de "detergente" ▶ → Página 27. te en el aparato za de disolución se reducen si el detergente está almace- nado durante un tiempo pro- longado o está...
Página 49
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente Aumente la dosificación del deter- ▶ cil eliminación adheridos a la insuficiente. gente o cambie de "detergente" → Página 27. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶...
Página 50
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. eliminación en el interior del restos de alimentos o en el Añada sal especial.
Página 51
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Hay velos que se pueden eli- nos intensidad. La suciedad minar en vasos, vasos con resistente puede quedar par- aspecto metálico y cubier- cialmente adherida. tos. Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶...
Página 52
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Formación de espuma no Hay detergente de lavado a Llene inmediatamente el depósito ▶ habitual. mano en el depósito del abri- con abrillantador. → "Poner abrillantador", Página 25 llantador. Se ha derramado abrillanta- Limpie el abrillantador derramado ▶...
Página 53
Solucionar pequeñas averías es Averías de funcionamiento Fallo Causa Resolución de problemas Limpie los "filtros" → Página 40. Una vez finalizado el progra- Los filtros o la zona debajo ma, todavía queda agua den- de los filtros están obstrui- Limpie la "bomba de desagüe" tro del aparato.
Página 54
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El aparato se para en medio Coloque la vajilla de forma que no ▶ del programa en curso o el sobresalga ninguna pieza del cesto programa falla. e impida que se cierre la puerta de modo seguro.
Página 55
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
Página 56
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej. en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
Página 57
Servicio de Asistencia Técnica es Los datos de contacto del Servicio Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra Técnica página web. Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E-Nr.), sanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servi-...
Página 58
es Datos técnicos asimismo, la prolongación del sis- Consumo de potencia Modo desactivado/ tema Aqua-Stop (accesorio origi- modo de espera: nal) montada correctamente. 0,50 W Nuestra garantía no incluye a las Modo sin desconec- tuberías y grifos defectuosos que tar: 0,50 W conducen hasta el acoplamiento Modo preparado red: del sistema Aqua-Stop en el grifo 2,00 W...
Página 59
Encontrará una declaración de con- Avisos legales -> Informaciones de li- formidad con RED detallada cencia». Se puede descargar las in- en www.balay.es, en la página web formaciones de licencia en la página del producto correspondiente a su web de la marca del producto. (Bus- aparato dentro de la sección de do-...
Página 60
N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza ESPAÑA *9001565504* www.balay.es 9001565504 (001102)