Note: For 3-Hole applications you must order RP78359s base plate.
Nota: Debe pedir la placa base RP78359s para las aplicaciones de 3 Agujeros.
Note: Pour une application à 3 trous, vous devez commander la plaque de base RP78359s.
1
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Disconnect and remove old faucet.
Remove mounting nuts from threaded studs along with crescent
shaped mounting hardware. Slide single hole gasket and spout flange
(2) over tubes and mounting studs. Position faucet (1) with round
gasket and spout flange (2) on sink. Option: If surface of sink is
uneven, use silicone under the gasket.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Débranchez l'ancien robinet
et enlevez-le. Quite las tuercas de montaje de los pernos roscados junto
con el hardware de montaje en forma de media luna. Faites glisser le
jont monotrou et la bride d'embout (2) sur les tuyaux et les goujons de
montage. Placez le robinet (1) avec le joint d'étanchéité et la
bride d'embout (2) sur l'évier. Option : Si la surface de l'évier est
inégale, utilisez de la silicone sous le joint.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Desconecte y quite la
llave vieja. Retirer les écrous de fixation de tiges filetées avec en forme
de croissant matériel de montage. Faites glisser le joint de trou unique
et bride bec (2) sur les tubes et les tiges de fixation. Coloque la llave (1)
con la junta y la base del pico (2) en el lavabo.Opción: Si la superficie
del lavabo es despareja, use sellador de silicona debajo de la junta.
2
1
2
Place mounting hardware (1) over mounting studs (2) under sink,
crescent shaped gasket then metal crescent shaped mounting plate.
Secure with mounting nuts (3). Tighten mounting nuts securely.
Déposez la ferrure de fixation (1) sur les goujons de montage (2)
sous l'évier, la junta en forma de media luna, luego la placa de montaje
metálica en forma de media luna. Fixez le tout avec les écrous de
montage (3). Serrez fermement les écrous de montage.
Coloque los accesorios de montaje (1) sobre los vástagos de
montaje (2) por debajo del lavabo, joint en forme de croissant ensuite
plaque de montage métallique du joint croissant. Fíjelo con las tuercas
de montaje (3). Ajuste bien las tuercas de montaje.
2
1
2
3
85829 Rev. C