Descargar Imprimir esta página
Philips Senseo HD7825 Manual Del Usuario
Philips Senseo HD7825 Manual Del Usuario

Philips Senseo HD7825 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Senseo HD7825:

Publicidad

Enlaces rápidos

Détartrage
La procédure de détartrage consiste en 2 cycles de détartrage
et 2 cycles de rinçage.
Détartrez la machine à café SENSEO
ci-dessous lorsque le voyant CALC s'allume (après la
1
préparation d'environ 400 tasses de café SENSEO
Mélangez 50 grammes d'acide citrique avec 1 litre
d'eau. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution
2
de détartrage.
Replacez le réservoir d'eau dans la machine à café.
3
Mettez une dosette dans le porte-dosette pour une tasse,
puis placez-le dans la machine à café. Replacez le
4
couvercle et bloquez le levier.
Mettez un bol d'une capacité minimale de 1500 ml
sous les orifices d'écoulement du café pour recueillir la
5
solution de détartrage. Appuyez simultanément sur
pour lancer le cycle de détartrage. De l'eau chaude
s'écoule par intermittence ! L'appareil interrompt le
détartrage 3 à 4 fois pour laisser la solution de détartrage
agir et chauffer. Laissez la machine terminer tout le cycle
de détartrage ; il faut compter 4 à 5 minutes. N'éteignez
pas la machine pendant le cycle de détartrage.
Répétez une fois les étapes 2 à 5.
Rincez la machine avec de l'eau fraîche. Remplissez le
réservoir d'eau avec de l'eau fraîche du robinet jusqu'au
6
niveau MAX et répétez les étapes 3-5. Effectuez cette
procédure deux fois.
HD7827, HD7825
Guide de mise en route
comme indiqué
®
).
®
et
• Lisez le manuel d'utilisation pour plus d'informations.
Nouvelle procédure
de détartrage.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips Senseo HD7825

  • Página 1 HD7827, HD7825 Détartrage La procédure de détartrage consiste en 2 cycles de détartrage et 2 cycles de rinçage. Guide de mise en route Détartrez la machine à café SENSEO comme indiqué ® ci-dessous lorsque le voyant CALC s’allume (après la préparation d’environ 400 tasses de café...
  • Página 2 ® procédure qui prend fin automatiquement. La machine à café SENSEO de Philips est maintenant ® prête à l’emploi. Remarque : Si la machine à café ne fonctionne pas correctement, répétez les étapes 1 à 6. N’interrompez...
  • Página 3 HD7828 HD7826 HD7825 HD7821 HD7825 HD7828 4222.200.0343.8...
  • Página 5 CALC 1000ml...
  • Página 6 To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go Make your coffee moments truly special with SENSEO to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in ® This unique system combines the easy-to-use Philips SENSEO coffee your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
  • Página 7 HD7828: make sure that the strength selector is in Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! machine the position you want. Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren produces less Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. coffee than...
  • Página 8 Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie das Philips Service-Center in Ihrem Land. www.shop.philips.com/service, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren (die Der Deckel lässt sich Unter dem Deckel hat sich vorübergehend ein Kontaktdetails finden Sie in der internationalen Garantieschrift).
  • Página 9 ® desarrolladas por Marcilla, para conseguir un café auténtico y suave con una con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de deliciosa capa de espuma. Para conseguir un sabor suave e intenso, garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
  • Página 10 Si no puede limpiar el tamiz Introduction correctamente con el cepillo de limpieza, Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! coloque el soporte para dosis en la cafetera Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur y elimine los depósitos de cal de la misma...
  • Página 11 Champs électromagnétiques (CEM) Assurez-vous que la dosette a été placée correctement au centre du porte-dosette. Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Dans les autres cas, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Página 12 Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Si vous préférez une saveur plus intense, essayez Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, les dosettes SENSEO avec un arôme plus fort.
  • Página 13 ® Zorg ervoor dat u de koffiepad(s) goed in het recht uit dat D.E Masterblenders 1753 of Philips hebben op grond van hun midden van de padhouder plaatst en zorg ervoor patenten, ook verstrekt het de koper geen licentie onder deze patenten.
  • Página 14 Para assegurar um café de sabor suave e rico, deve ter em consideração os www.shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips. seguintes pontos: Também pode contactar o centro de apoio ao cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial). Água fria limpa Utilize água fria limpa todos os dias.
  • Página 15 Para todos os outros casos, por favor contacte o Descalcificação 2x, enxaguamento 2x centro de apoio ao cliente da Philips do seu país. Descalcifique a sua máquina de café SENSEO , no mínimo, a cada 3 meses.
  • Página 16 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Ontkalken/Détartrage/Entkalken/ Eliminación de los depósitos de cal/ Descalcificação...
  • Página 17 ® Ontk kalken S SENSEO Viva C Café Belang grijk:  De volledig e ontkalkin ngsprocedur re bestaat u uit 4 cycli; 2 ontkalkin gscycli met t ontkalkerm mengsel en n 2 spoelcyc cli met scho oon water.  Schakel de machine ti jdens de ge ehele proce...
  • Página 18 k op de aan/u uitknop om he et apparaat in De lic htring rond de e aan/uitknop begint scha akelen. langza aam te knippe eren. cht tot de licht tring rond de aan/uitknop onderbroken b randt. Plaa ats een gebrui ikte koffiepad in de 1-kops houder en pla...
  • Página 19 Plaa ats het waterr eservoir terug g op de De lic htring rond de e aan/uitknop begint koff fiemachine en zet een kom met een capa citeit langza aam te knippe eren. ten minste 1 500 ml onder de koffietuit. cht tot de licht tring rond de aan/uitknop...
  • Página 20 aats het wate rreservoir teru ug op de e lichtring rond d de aan/uitkn nop en het CA ALC- offiemachine e en zet een kom m met mpje knippere en langzaam. en capaciteit v van ten minste e 1500 ml onder de kof ffietuit.
  • Página 21 ® Déta rtrage S SENSEO Viva Café Import tant :  L'opération d de détartrage e complète c consiste en 4 4 cycles: 2 cycles de d détartrage av vec la solutio on de détart rage et 2 cyc cles de rinça age à...
  • Página 22 ttez l'appareil en marche en n appuyant Le voyant auto our du bouton marche/arrêt le bouton ma rche/arrêt. ommence à cl lignoter lentem ment. Atte endez que le v voyant autour ton marche/a rrêt soit tinuellement a allumé. ttez une doset tte usagée dan ns le port...
  • Página 23 mettez le réser rvoir d'eau en place Le voyant auto our du bouton marche/arrêt s la machine à à café, et plac cez un bol ommence à cl lignoter lentem ment. d'un ne capacité m inimale de 1 5 500 ml s l'unité...
  • Página 24 emettez le rés servoir d'eau e en place Le voyant auto our du bouton marche/arrêt t et ans la machine e à café, et pl acez un e voyant CALC C clignotent le ntement. ol d'une capac cité minimale d 500 ml sous l 'unité...
  • Página 25 ® ® Entka alken S SENSEO Viva C Café   Wichtig  Der vollstän ndige Entka alkungsvorg gang besteh ht aus 4 Zy yklen; 2 Entkalkun ngsvorgäng gen mit Ent kalkermisch hung und 2 2 Durchspül zyklen mit frischem Wasser. ...
  • Página 26 Drü cken Sie den Ein-/Ausschal ter, um das Das Lich ht um den Ein- -/Ausschalter fängt rät einzuschalt ten. an, lang gsam zu blinke rten Sie, bis d as Licht um d en Ein- sschalter unun nterbrochen le euchtet. en Sie einen g gebrauchten K Kaffeepad in d halter für 1 Ta...
  • Página 27 Stel llen Sie den W Wasserbehälter r zurück in die Das Lich ht um den Ein- -/Ausschalter fängt Kaff feemaschine, und stellen Si e eine Schüss an, lang gsam zu blinke mind. 1500 m ml unter den K Kaffeeauslauf. rten Sie, bis d as Licht um d en Ein- sschalter unun...
  • Página 28 tellen Sie den Wasserbehält ter zurück Das Licht um d den Ein-/Aussc chalter und da die Kaffeema aschine, und s tellen Sie CALC-Licht blin nkt langsam. ne Schüssel m mit mind. 1500 0 ml unter en Kaffeeausla auf. Warten Sie, bis das Licht um den Ein- Ausschalter un...
  • Página 29 ® Proce eso de e elimina ación de e los de epósitos s de cal de SEN NSEO Viva Café.     Import tante:  El procedim miento comp pleto de eli minación de e los depós sitos de cal consta de 4 4 ciclos: 2 ciclos de...
  • Página 30 l piloto alrede edor del botón ON/OFF Puls se el botón ON N/OFF para en ncender el apa rato. omenzará a p arpadear lenta amente. ere hasta que e el piloto alred dedor del botó ón /OFF se ilumin ne continuame ente.
  • Página 31 elva a colocar el depósito de e agua en la ca afetera y l piloto alrede edor del botón ON/OFF colo oque un recipie ente con una capacidad mín nima de omenzará a p arpadear lenta amente. 00 ml bajo la b boquilla.
  • Página 32 uelva a coloca ar el depósito d de agua El p piloto alrededo or del botón O ON/OFF y el pil oto CALC n la cafetera y y coloque un rpadearán lent tamente. ecipiente con u una capacidad mínima e 1500 ml bajo o la boquilla.
  • Página 33 ® Desc alcifica ação SEN NSEO Viva Ca afé Import tante:  Processo de e descalcific cação comp pleto é com mposto por 4 4 ciclos; 2 ciclos de descalcifica ação com m mistura anti -calcário e 2 ciclos de enxaguam ento com á...
  • Página 34 Prim ma o botão LIG GAR/DESLIGA AR para ligar o A luz à vol lta do botão L LIGAR/DESLIG relho. apresenta uma intermitê ência lenta. uarde até a luz z à volta do bo otão LIGA AR/DESLIGAR R permanecer tinuamente ac cesa.
  • Página 35 Colo oque o reserva atório da água a novamente A luz à vol lta do botão L LIGAR/DESLIG na m máquina de ca afé e posicione e uma taça apresenta uma intermitê ência lenta. m uma capacid dade mínima d de 1500 ml so o bi uarde até...
  • Página 36 oloque o reser rvatório da ág luz à volta do botão LIGAR/ /DESLIGAR e a a luz ovamente na m máquina de ca afé e ALC apresenta am uma interm mitência lenta. osicione uma t taça com uma apacidade mín nima de 1500 ml sob o guarde até...

Este manual también es adecuado para:

Senseo hd7827