• Lower the hood latches.
• Lift the hood to access the battery compartment.
• Bajar los seguros del cofre.
• Abrir el cofre para lograr acceso al compartimento de la batería.
• Baisser les verrous.
• Ouvrir le capot pour avoir accès au compartiment de la batterie.
1.
• Lift and pull the battery retainer forward.
• Place the battery in the battery compartment.
• Levantar y jalar hacia adelante la abrazadera de la batería.
• Poner la batería en el compartimento de la batería.
• Soulever le dispositif de retenue de la batterie et le tirer vers l'avant.
• Placer la batterie dans son compartiment.
2.
22
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
BATTERY INSTALLATION
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Latches
Seguros
Verrous
Battery Retainer
tt
Abrazadera de la batería
Dispositif de retenue de la batterie
Battery Retainer
Battery Retainer
Abrazadera de la batería
Abrazadera de la batería
Dispositif de retenue de la batterie
TOP VIEW
VISTA DE ARRIBA
VUE DE DESSUS
• Plug the motor harness connector into the battery.
• Release the battery retainer. Make sure the battery retainer slides over
the top of the battery.
• Enchufar el conector del arnés del motor en la batería.
• Soltar el sujetador de la batería. Asegurarse de que la abrazadera de la
batería se ajuste sobre la batería.
• Brancher le connecteur du câble du moteur sur la batterie.
• Relâcher le dispositif de retenue. S'assurer que le dispositif de retenue
de la batterie glisse sur le dessus de la batterie.
3.
• Lift the hood latches to secure the hood.
• Subir los seguros del cofre para cerrar el cofre.
• Relever les verrous pour verrouiller le capot.
4.
service.fi sher-price.com
Motor Harness Connector
Motor Harness Connector
Conector del arnés del motor
Conector del arnés del motor
Connecteur du câble du moteur
Connecteur du câble du moteur
Latches
Seguros
Verrous