Página 1
Installation and Care Guide Wall-Hung Toilet Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1391898-2-A...
Página 2
Observe all local plumbing and building codes. Carefully inspect the new bowl for damage. NOTE: Lifting and handling the bowl is more efficient with two people. Consult the online users guide at us.kohler.com for more information. For service parts information, visit kohler.com/serviceparts. 1391898-2-A...
Página 3
Position a level or other straight edge across the back of the bowl. Mark the outlet pipe at the back edge of the bowl using the level as a guide. Apply silicone plumbers grease to the outside of the inlet pipe gasket. Kohler Co. 1391898-2-A...
Página 4
Position a level or other straight edge across the back of the bowl. Mark the inlet pipe at the back edge of the bowl using the level as a guide. Remove the inlet and outlet pipes. 1391898-2-A Kohler Co.
Página 5
NOTE: If the finished wall aligns with the wide part of the outlet pipe, no mark or cut is required. Use a level or other straight edge to mark the outlet pipe even with the front edge of the finished wall. Remove the inlet and outlet pipes. Kohler Co. 1391898-2-A...
Página 6
″Y.″ Measure and mark ″Y″ from the end opposite the gasket on the outlet pipe. Cut the outlet pipe at this location. Use a file to remove all rough areas on the cut end of each pipe. 1391898-2-A Kohler Co.
Página 7
NOTE: Be sure that the gaskets on the inlet and outlet holes are still well lubricated with silicone plumbers grease. Apply more grease if necessary. Insert the inlet pipe into the inlet hole. Insert the outlet pipe into the outlet hole. Kohler Co. 1391898-2-A...
Página 8
Adjust the threaded rods until they each extend 1-5/8″ (41 mm) from the finished wall. Place a washer onto each threaded rod. Thread one of the jam nuts over each threaded rod and tighten down to lock the rods in position. 1391898-2-A Kohler Co.
Página 9
3-5/16″ (84 mm) from the finished wall. Position the pegs with the notches facing down. Insert the hex shaft into the receiver, then position the assembly into the underside of the bowl and align with the holes in the back of the bowl. Kohler Co. 1391898-2-A...
Página 10
Make sure that the bowl fully engages the gaskets on the inlet and outlet pipes. Slide the bowl back until it makes contact with the wall. From the underside of the bowl, attach the tool to the hex shaft and turn counterclockwise to secure the bowl. 1391898-2-A Kohler Co.
Página 11
Adjust the Seat Tilt the seat up and press the button to remove it from the pins. Shift or rotate the anchors to adjust the seat position. Push the seat back onto the pins and recheck alignment. Kohler Co. 1391898-2-A...
Página 12
Once the seat is properly aligned with the bowl, tilt the seat up and press the button to remove it from the pins. Tighten the anchors. Install the caps over the anchors. Reinstall the seat back onto the pins. 1391898-2-A Kohler Co.
Página 13
Turn on the tank water supply. Check for leaks. Press the left side of the faceplate to confirm the full flush is operating correctly. Press the right side of the faceplate to confirm the eco-flush is working correctly. Kohler Co. 1391898-2-A...
Página 14
(calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
Página 15
Refer to the ″Install the Bowl″ section. Warranty Need help? Contact the Customer Care Center at 1-800-456-4537. For care and cleaning and other information visit kohler.com/clean. This product is covered under the KOHLER Warranty: One-Year ® Limited Warranty.
Página 17
REMARQUE: Le soulèvement et la manipulation de la cuvette sont plus efficaces s’ils sont effectués par deux personnes. Consulter le guide d’utilisation en ligne sur le site us.kohler.com pour obtenir des renseignements supplémentaires. Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site kohler.com/serviceparts.
Página 18
Engager fermement le tuyau de sortie et le joint statique sur la sortie sur la cuvette, jusqu’à ce qu’ils touchent la cuvette. Positionner un niveau à bulle ou une autre règle de vérification à travers l’arrière de la cuvette. 1391898-2-A Français-2 Kohler Co.
Página 19
Positionner un niveau à bulle ou une autre règle de vérification à travers l’arrière de la cuvette. Marquer le tuyau d’entrée sur le bord arrière de la cuvette en utilisant le niveau à bulle comme guide. Retirer les tuyaux d’entrée et de sortie. Kohler Co. Français-3 1391898-2-A...
Página 20
fini. Enfiler fermement le tuyau de sortie à fond dans l’orifice de sortie. REMARQUE: Si le mur fini est aligné sur la partie large du tuyau de sortie, aucun marquage ni aucune découpe ne sont requis. 1391898-2-A Français-4 Kohler Co.
Página 21
Marquer les tuyaux - Côté mur (cont.) Utiliser un niveau à bulle ou une autre règle de vérification pour marquer le tuyau de sortie dans l’alignement de la face avant du mur fini. Retirer les tuyaux d’entrée et de sortie. Kohler Co. Français-5 1391898-2-A...
Página 22
Mesurer et marquer « Y » à partir du côté à l’opposé du joint statique du tuyau de sortie. Couper le tuyau de sortie à cet emplacement. Utiliser une lime pour supprimer toutes les surfaces rugueuses sur l’extrémité coupée de chaque tuyau. 1391898-2-A Français-6 Kohler Co.
Página 23
à la silicone. Appliquer une quantité supplémentaire de graisse si nécessaire. Insérer le tuyau d’entrée dans l’orifice d’entrée. Insérer le tuyau de sortie dans l’orifice de sortie. Kohler Co. Français-7 1391898-2-A...
Página 24
Ajuster les tiges filetées de telle manière qu’elles dépassent chacune de 1-5/8 po (41 mm) du mur fini. Placer une rondelle sur chaque tige filetée. Enfiler un des contre-écrous sur chaque tige filetée et serrer pour verrouiller les tiges en position. 1391898-2-A Français-8 Kohler Co.
Página 25
Positionner les chevilles avec les encoches dirigées vers le bas. Insérer l’axe hexagonal dans le receveur, puis positionner l’ensemble dans le dessous de la cuvette et aligner sur les trous situés dans l’arrière de la cuvette. Kohler Co. Français-9 1391898-2-A...
Página 26
Faire glisser la cuvette sur les tiges filetées, sur le tuyau d’entrée et sur le tuyau de sortie. S’assurer que la cuvette engage complètement les joints statiques des tuyaux d’entrée et de sortie. 1391898-2-A Français-10 Kohler Co.
Página 27
Glisser la cuvette vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec le mur. À partir du dessous de la cuvette, attacher l’outil sur l’axe hexagonal et tourner dans le sens antihoraire pour fixer la cuvette en place. Kohler Co. Français-11 1391898-2-A...
Página 28
Incliner le siège vers le haut et appuyer sur le bouton pour le retirer des goupilles. Déplacer ou tourner les brides d’ancrage pour ajuster la position du siège. Pousser le siège vers l’arrière sur les goupilles et revérifier l’alignement 1391898-2-A Français-12 Kohler Co.
Página 29
Lorsque le siège est aligné correctement avec la cuvette, basculer le siège vers le haut et appuyer sur le bouton pour le retirer des goupilles. Serrer les brides d’ancrage. Installer les capuchons sur les brides d’ancrage. Réinstaller le siège sur les goupilles. Kohler Co. Français-13 1391898-2-A...
Página 30
Rechercher des fuites éventuelles. Appuyer sur le côté gauche du plateau de garniture pour vérifier que la chasse complète fonctionne correctement. Appuyer sur le côté droit du plateau de garniture pour vérifier que l’éco-chasse fonctionne correctement. 1391898-2-A Français-14 Kohler Co.
Página 31
Cela peut créer des fuites et des dommages matériels. La société Kohler Co. décline toute responsabilité et ne pourra être responsable pour des dommages de raccords de réservoir dus à l’utilisation de nettoyants contenant du chlore (hypochlorite de calcium).
Página 32
B. Les brides B. S’assurer que les chevilles d’ancrage ne sont sont orientées avec les pas serrées. encoches dirigées vers le bas. Utiliser l’outil pour sécuriser la cuvette. Se reporter à la section « Installer la cuvette ». 1391898-2-A Français-16 Kohler Co.
Página 33
Garantie Besoin d’aide? Appeler le centre de services à la clientèle de KOHLER au 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537). Pour des renseignements sur l’entretien et le nettoyage et pour d’autres renseignements, visiter kohler.com/clean. Ce produit est couvert sous la garantie KOHLER : Garantie limitée ®...
Página 34
Revise atentamente que la nueva taza no esté dañada. NOTA: Es más eficiente levantar y mover la taza entre dos personas. Consulte más información en la guía del usuario en línea en us.kohler.com. Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Español-1 1391898-2-A...
Página 35
Encaje con firmeza el tubo de salida y el empaque sobre la salida de la taza, empujando hasta que haga contacto con la taza. Coloque un nivel u otro borde recto atravesado en la parte posterior de la taza. Kohler Co. Español-2 1391898-2-A...
Página 36
Coloque un nivel u otro borde recto atravesado en la parte posterior de la taza. Marque el tubo de entrada en el borde posterior de la taza y utilice el nivel como guía. Retire los tubos de entrada y de salida. 1391898-2-A Español-3 Kohler Co.
Página 37
Introduzca con firmeza y por completo el tubo de salida en el orificio de salida. NOTA: Si la pared acabada queda alineada con la parte ancha del tubo de salida, no es necesario marcar ni cortar. Kohler Co. Español-4 1391898-2-A...
Página 38
Marque los tubos - Lado de la pared (cont.) Con un nivel u otro tipo de borde recto marque el tubo de salida parejo con el borde delantero de la pared acabada. Retire los tubos de entrada y de salida. 1391898-2-A Español-5 Kohler Co.
Página 39
Mida y marque la dimensión ″X″ desde el extremo opuesto al empaque del tubo de salida. Corte el tubo de salida en este lugar. Utilice una lima para eliminar las áreas ásperas del extremo cortado de cada tubo. Kohler Co. Español-6 1391898-2-A...
Página 40
Si es necesario, aplique más grasa. Introduzca el tubo de entrada en el orificio de entrada. Introduzca el tubo de salida en el orificio de salida. 1391898-2-A Español-7 Kohler Co.
Página 41
Ajuste las varillas roscadas hasta que cada una sobresalga 1-5/8″ (41 mm) de la pared acabada. Coloque una arandela en cada una de las varillas roscadas. Meta una contratuerca en cada una de las varillas roscadas y apriételas hasta fijar las varillas en su lugar. Kohler Co. Español-8 1391898-2-A...
Página 42
Coloque las clavijas con las muescas hacia abajo. Introduzca el eje hexagonal en el receptor, luego coloque el ensamblaje en la cara inferior de la taza y alinee con los orificios en la parte posterior de la taza. 1391898-2-A Español-9 Kohler Co.
Página 43
Deslice la taza en las varillas roscadas, en el tubo de entrada y en el tubo de salida. Asegúrese de que la taza encaje por completo con los empaques de los tubos de entrada y de salida. Deslice la taza hacia atrás hasta que haga contacto con la pared. Kohler Co. Español-10 1391898-2-A...
Página 44
Instale la taza (cont.) Desde la cara inferior de la taza, una la herramienta al eje hexagonal y gire hacia la izquierda para fijar la taza. 1391898-2-A Español-11 Kohler Co.
Página 45
Incline el asiento hacia arriba y oprima el botón para separar el asiento de las clavijas. Cambie de posición los anclajes o gírelos para ajustar la posición del asiento. Empuje el asiento de nuevo en las clavijas, y vuelva a revisar la alineación. Kohler Co. Español-12 1391898-2-A...
Página 46
Una vez que el asiento quede bien alineado con la taza, incline el asiento hacia arriba y oprima el botón para librarlo de las clavijas. Apriete los anclajes. Instale las tapas sobre los anclajes. Vuelva a instalar el asiento de nuevo en las clavijas. 1391898-2-A Español-13 Kohler Co.
Página 47
Verifique que no haya fugas. Oprima el lado izquierdo de la placa frontal para confirmar que la descarga completa funcione correctamente. Oprima el lado derecho de la placa frontal para confirmar que la descarga ecológica funcione correctamente. Kohler Co. Español-14 1391898-2-A...
Página 48
(hipoclorito de calcio) pueden dañar mucho las piezas del tanque. Esto puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
Página 49
Use la herramienta para fijar la taza. Consulte la sección ″Instale la taza″. Garantía ¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de KOHLER al 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537). Kohler Co. Español-16 1391898-2-A...
Página 50
Garantía (cont.) Para consultar información de cuidado, limpieza y de otro tipo, visite kohler.com/clean. Este producto está cubierto bajo la garantía KOHLER : Garantía ® limitada de un año. Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente.