Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IN CASE OF EMERGENCY
FUNCIÓN ESPECIAL
Mostrar la información de contacto de
emergencia. A través de la aplicación
puede
registrar
tres
de emergencia.
ATENCIÓN
1.
Lea con atención el manual de
instrucciones
antes
producto
por
primera
consérvelo para futuras referencias.
2. Cargue el dispositivo únicamente
mediante el cable suministrado.
3. No deje el dispositivo sin supervisión
mientras está cargando.
contactos
de
usar
el
vez,
y
• FR:
L'équipement de marque Ice-Watch et de modèle
KW205 satisfait aux exigences de la Directive européenne
RED 2014/53/EU. Le document intégral est disponible à
l'adresse www.ice-watch.com
EN:
The
Ice-Watch
complies
with
the
European Directive RED 2014/53/EU. The full document is
available at www.ice-watch.com
NL: De Ice-Watch apparatuur model KW205 voldoet aan
de eisen van de Europese richtlijn RED 2014/53/EU. Het
volledige document is beschikbaar op www.ice-watch.
com
DE:
Die
Ausrüstung
der
des
Modells
KW205
der
europäischen
Richtlinie
EU.
Das
vollständige
www.ice-watch.com abrufbar.
SP:
El
equipo
Ice-Watch
cumple
con
los
requisitos
Europea
RED
2014/53/UE.
completo
está
disponible
IT: L'apparecchiatura Ice-Watch modello KW205 è
conforme ai requisiti della direttiva europea RED 2014/53/
UE. Il documento completo è disponibile su www.ice-
watch.com
PT: O equipamento Ice-Watch modelo KW205 está em
conformidade com os requisitos da Directiva Europeia RED
2014/53/UE. O documento completo está disponível em
www.ice-watch.com
SAR/DAS:
• FR:
Tête DAS :
0.01 W/Kg
• EN:
Head SAR :
0.01 W/Kg
• NL:
Hoofd SAR :
0.01 W/Kg
• DE:
Kopf SAR :
0.01 W/Kg
/ Handgelenk SAR :
• SP:
Cabeza SAR :
0.01 W/Kg
• IT:
Testa SAR :
0.01 W/Kg
• PT:
Cabeça SAR :
0.01 W/Kg
equipment
model
KW205
requirements
of
the
Marke
Ice-Watch
und
erfüllt
die
Anforderungen
RED
2014/53/
Dokument
ist
unter
modelo
KW205
de
la
Directiva
El
documento
en
www.ice-watch.com
/ Poignet DAS :
0.01 W/kg
/ Wrist SAR :
0.01 W/kg
/ Pols SAR :
0.01 W/kg
0.01 W/kg
/ Muñeca SAR :
0.01 W/kg
/ Polso SAR :
0.01 W/kg
/ Pulso SAR :
0.01 W/kg

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ice-watch KW205

  • Página 1 • FR: L’équipement de marque Ice-Watch et de modèle KW205 satisfait aux exigences de la Directive européenne RED 2014/53/EU. Le document intégral est disponible à l’adresse www.ice-watch.com • Ice-Watch equipment model KW205 complies with requirements European Directive RED 2014/53/EU. The full document is available at www.ice-watch.com...
  • Página 2 Notas: 2. CÓMO DESCARGAR LA APLICACIÓN Y CONECTARSE A ELLA • La empresa se reserva el derecho de modificar el contenido de este manual sin necesidad de a. Métodos para descargar e instalar la aplicación. notificaciones adicionales. Es normal que algunas Escanee el código QR “ICE”...
  • Página 3 c. Cómo conectar la función de llamada por 3. INSTRUCCIONES DE USO bluetooth: Para la mayoría de teléfonos Android, una vez que Página atajos: su teléfono ha sido correctamente conectado a la Deslice hacia abajo en aplicación, verá un aviso con un recordatorio para pantalla principal “sincronizar”.
  • Página 4 Acceso rápido para cambiar la esfera del reloj: Sueño: Su reloj puede registrar y mostrar Mantenga el dedo presionado durante 3 segundos las horas totales de sueño que tuvo para acceder a la gestión de esferas del reloj. la noche anterior y cómo se reparten Entonces deslice hacia la izquierda para cambiar entre sueño profundo y sueño ligero.
  • Página 5 Entrenamiento: Compatible con más de Cuenta atrás: Puede seleccionar un 100 deportes como caminar, correr al aire tiempo de cuenta atrás de la lista que libre, ciclismo, comba, bádminton, etc. En se muestra. la aplicación puede ver un análisis más detallado de la información y un registro de los datos.
  • Página 6 Encontrar teléfono: Puede comprobar Si no logra encender el reloj inteligente después de un período extenso sin usarse, limpie los si la conexión entre su teléfono y su pines metálicos del cargador con un paño seco reloj es correcta. para asegurarse de que efectúan la conexión correctamente.
  • Página 7 REPLACE THE STRAP Remove the strap from the watch by sliding the quick release on the strap. REMPLACER LE BRACELET Veuillez retirer le bracelet de la montre en faisant glisser l’attache située sur le bracelet. AUSTAUSCH DES ARMBANDS Lösen Sie das Armband von der Uhr, indem Sie es am Schnellverschluss aus der Uhr schieben.