Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRAVITY-ACTIVATED PEPPER AND SALT MILLS
AUTOMÁTICO MOLINILLO DE PIMIENTA Y SAL
MOULINS A SEL ET A POIVRE AUTOMATIQUES
EN.........4
SP........10
FR.........16
PPG 43639
4 x AA (each mill)
www.KALORIK.com
PPG 43639 - 170120
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kalorik PPG 43639

  • Página 1 GRAVITY-ACTIVATED PEPPER AND SALT MILLS AUTOMÁTICO MOLINILLO DE PIMIENTA Y SAL MOULINS A SEL ET A POIVRE AUTOMATIQUES EN……...4 SP……..10 FR…..16 PPG 43639 4 x AA (each mill) www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 2 PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 3 1. Réservoir a épices 5. Mécanisme de gravite 2. Molette de réglage de la 6. Bouton On/Off mouture 7. Base / Couvercle du bloc- 3. Mécanisme d’ouverture du piles 8. Corps en acier réservoir 4. Bloc piles www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 4 If the batteries leak, remove them, clean the contacts of the appliance and wash your hands.  If you do not use the appliance for a long time, remove the batteries so that they do not leak. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 5 Fill the transparent refill chamber with salt or pepper.  Close the grinding head by returning it back into its initial position, lock in place by turning the black plastic part counter-clockwise, until the opening is completely closed. OPEN CLOSED www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 6 If your appliance does not work properly, it is probably because the batteries are discharged. In that case, replace them with new ones of the same type (see “Before use”). Please eliminate the old batteries in an environmentally friendly way. www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 7 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 8 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
  • Página 9 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Página 10 Si las pilas gotean, quítelas, limpie los contactos del aparato y lávese las manos. Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo,  quite las pilas para que no gotee. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 11 Llene la cámara de relleno transparente con sal o pimienta.  Cierre la cabeza de molienda devolviéndola a su posición inicial, bloqueándola en su lugar girando la parte de plástico negro en sentido anti horario, hasta que la apertura se cierre completamente. ABIERTO CERRADO www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 12 En este caso reemplace las pilas viejas por unas nuevas del mismo tipo (cfr. Antes de utilizar el aparato). Por favor deposite las pilas usadas en un contenedor ecológico apropiado para este uso. www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 13 PPG 43639 - 170120...
  • Página 14 KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Página 15 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Página 16  Si les piles fuient, retirez-les, nettoyez les contacts de votre appareil puis lavez-vous les mains.  En cas d’arrêt prolongé, retirez les piles pour éviter qu’elles ne fuient. GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 17 Remplir le réservoir transparent de sel ou de poivre.  Reconnecter ensuite les deux parties en ajustant le couvercle dans sa position initiale. Refermer en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. FERME OUVERT www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 18 Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, cela signifie probablement que les piles sont déchargées. Dans ce cas, remplacez- les par des piles de type identique (voir paragraphe Avant l’emploi). Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique. www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 19 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive en vigueur. www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 20 Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Página 21 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Página 22 NOTES : www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 23 NOTES : www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...
  • Página 24 For questions please contact: KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Model PPG 43639 www.KALORIK.com www.KALORIK.com PPG 43639 - 170120...