Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price T2803 Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

• Den Sitz mit Polster in den Sitzring stecken und einrasten lassen. Am Sitz
ziehen, um sicherzugehen, dass dieser fest und sicher sitzt.
• Klik het zitje met kussen vast in de ring. Trek even aan het zitje om te
controleren of het goed vastzit.
• Tirare il seggiolino verso l'alto per verificare che sia agganciato correttamente.
• Introducir y encajar el asiento con acolchado en el aro del asiento. Tirar del
asiento hacia arriba para comprobar que ha quedado bien fijado.
• "Klik" sædet med hynde fast i sæderingen. Løft op i sædet for at kontrollere,
at det sidder fast.
• Inserir e encaixar o assento com o forro no anel do assento. Puxar o assento
para verificar se está bem fixo.
• Aseta ja napsauta pehmusteella päällystetty istuin istuinrenkaaseen. Varmista
istuinta nostamalla, että se on kunnolla paikallaan.
• Sett inn og klikk setet med setetrekket inn i seteringen. Trekk i setet for
å kontrollere at det sitter godt.
• Sätt i och "knäpp fast" sitsen med dynan i sitsringen. Dra sitsen uppåt för att
kontrollera att den sitter säkert.
• Εισάγετε και "ασφαλίστε" το κάθισμα με το ύφασμα στο στρογγυλό μέρος
του καθίσματος. Τραβήξτε το κάθισμα προς τα πάνω για να βεβαιωθείτε ότι
είναι σταθερό.
• Kılıflı oturağı oturak halkasına geçirip yerine oturtun. Tam oturduğundan emin
olmak için oturağı çekin.
• Поставете и фиксирайте като чуете щракване, седалката с калъфа към
ринга на седалката. Издърпайте нагоре седалка, за да се уверите,
че е надеждно закрепена.
8
Insert the ends of the toy bar into the slots in the frame tubes.
Push to
"snap" the toy bar in place.
Hint: The toy bar is designed to fit one way. If it does not seem to fit, turn it
around and try again.
Insérer les extrémités de la barre de jouets dans les fentes des tubes du cadre.
Appuyer pour
enclencher la barre de jouets en place.
Remarque : la barre de jouets a été conçue pour être insérée d'une seule façon.
Si elle ne semble pas s'insérer correctement, la retourner et essayer dans
l'autre sens.
Die Enden der Spielzeugleiste in die Schlitze der Rahmenstangen stecken.
Drücken, damit die Spielzeugleiste in der richtigen Position
Hinweis: Die Spielzeugleiste ist so gestaltet, dass sie nur in eine Richtung
hineinpasst. Passt sie nicht, muss sie umgedreht werden.
Steek de uiteinden van de speelgoedstang in de gaatjes van de framestangen.
Bij het vastdrukken van de speelgoedstang moet u een
NB: De speelgoedstang past maar op één manier. Als de speelgoedstang niet
past, moet u 'm omdraaien en het nog een keer proberen.
Inserire le estremità della barra dei giocattoli nelle fessure dei tubi del telaio.
Premere e
Suggerimento: la barra dei giocattoli può essere inserita in una sola direzione.
Se non dovesse agganciarsi, capovolgerla e riprovare.
Introducir los extremos de la barra de juguetes en las ranuras de los tubos
del armazón.
Apretar la barra de juguetes hasta
Atención: la barra de juguetes se ha diseñado para encajar de una sola manera.
De modo que si no se puede encajar, girarla y volverlo a intentar.
Før enderne af legetøjsbøjlen ind i rillerne i rammerørene.
"Klik"
legetøjsbøjlen fast.
Tip: Legetøjsbøjlen kan kun sættes fast på én måde. Hvis den ikke passer, skal du
vende den om og prøve igen.
Inserir as extremidades do arco de brincadeira nas ranhuras dos tubos
da estrutura.
Empurrar para
Atenção: O arco de brincadeira foi concebido para encaixar de uma forma.
Se não encaixar, virá-lo ao contrário e tentar de novo.
Aseta lelukaaren päät runkoputkien aukkoihin.
Paina ja
Vihje: Lelukaari on suunniteltu sopimaan vain yhdellä tavalla. Jos se ei sovi,
käännä se ja yritä uudelleen.
Sett endene av lekebøylen inn i sporene i rammerøret.
Trykk til lekebøylen
Tips: Lekebøylen kan bare festes på én måte. Hvis den ikke ser ut til å passe,
snur du den og prøver igjen.
Toy Bar
Sätt i leksaksbågens ändar i öppningarna i ramrören.
Barre de jouets
Tryck för att
Spielzeugleiste
Tips: Leksaksbågen är kan bara sättas fast på ett sätt. Om den inte verkar passa,
Speelgoedstang
vänd på den och försök igen.
Barra dei giocattoli
Barra de juguetes
Προσαρμόστε τις άκρες της μπάρας παιχνιδιών στις εσοχές των
Legetøjsbøjle
σωλήνων πλαισίου.
Arco de brincadeira
Ασφαλίστε
Lelukaari
Συμβουλή: Η μπάρα παιχνιδιών είναι σχεδιασμένη για να προσαρμόζεται με ένα
Lekebøyle
μόνο τρόπο. Εάν δεν προσαρμόζεται, γυρίστε την ανάποδα και προσπαθήστε ξανά.
Leksaksbåge
Μπάρα Παιχνιδιών
Oyuncak barının uçlarını çerçeve borularındaki yuvalara takın.
Oyuncak Barı
Oyuncak barını iterek yerine
Рамка за играчки
İpucu: Oyuncak barı sadece bir yönde takılabilecek şekilde tasarlanmıştır. Yerine
geçmiyorsa, ters çevirip tekrar deneyin.
Поставете краищата на рамката за играчките в отворите на тръбите
на рамката.
Натиснете, за да
Съвет: Рамката за играчките е проектирана така, че може да се постави
само по един начин. В случай, че не е поставена добре, обърнете
я и опитайте отново.
einrastet.
13
"agganciare" la barra dei giocattoli in posizione.
encajarla en su sitio.
encaixar o arco de brincadeira.
napsauta lelukaari paikalleen.
klikker på plass.
"knäppa" leksaksbågen på plats.
την μπάρα παιχνιδιών.
"oturtun" .
фиксирате добре на място, рамката за играчките.
klik horen.

Publicidad

loading