Descargar Imprimir esta página

Faro Barcelona Ufo 33259 Manual Del Usuario página 6

Publicidad

1
INSTALACIÓN DEL SOPORTE - INSTAL·LACIÓ DEL SUPORT - HANGER BRACKET
INSTALLATION - INSTALLATION DU SUPPORT - INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO
INSTALAÇÃO DO SUPORTE - MONTAGE DER HALTERUNG - INSTALLATIE VAN DE
BEVESTIGINGSPLAAT
- ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ
INSTALACE MONTÁŽNÍHO KOTOUČE - INSTALACJA ELEMENTU MOCUJĄCEGO
ИНСТАЛИРАНЕ НА ОПОРАТА - INŠTALÁCIA PODSTAVCA
español
Asegúrese de que los tornillos quedan bien fijados al techo.
català
Asseguri's que els cargols queden ben fixats al sostre.
english
Make sure the screws are securely fastened to the ceiling.
français
Vérifiez que les vis sont fermement fixées au plafond.
italiano
Controllare che le viti siano fissate correttamente al soffitto.
portugês
Assegure-se de que os parafusos ficam bem fixados ao tecto.
deustch
Versichern Sie sich, dass die Schrauben fest mit der Decke verbunden sind.
nederlands
Controleer of de schroeven goed in het plafond bevestigd zijn
eλληνικη
русский
Убедитесь в том, что винты хорошо прикреплены к потолку.
česky
Ujistěte se, že jsou šrouby ke stropu dobře upevněny.
polski
Upewnij się, że śruby są odpowiednio zamocowane do sufitu.
Проверете дали болтовете са добре укрепени към тавана.
slovenčina
Skrutky pevne priskrutkujte k stropu.
UFO
pag. 5
CONEXIONES ELÉCTRICAS - CONEXIONS ELÈTRIQUES - ELECTRICAL CONNECTIONS
2
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES - COLLEGAMENTI ELETTRICI - LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN - ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ - ZAPOJENÍ KABELŮ - PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
- УСТАНОВКА ОПОРЫ
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВРЪЗКИ - ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
-
I
español
català
english
français
italiano
portugês
deustch
nederlands
eλληνικη
русский
česky
polski
slovenčina
C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es
Asegúrese de que las conexiones son correctas. Si tiene duda consulte
con un técnico.
Asseguri's que les connexions són correctes. Si té dubte consulti amb
un tècnic.
Asegúrese de que las conexiones son correctas. If in doubt consult a
technician.
Assurez-vous que les connexions sont correctes. En cas de doute,
veuillez consulter un technicien.
Asegúrese de que las conexiones son correctas. In caso di dubbi,
consultare un tecnico.
Assegure-se de que as ligações estão correctas. Em caso de dúvida
consulte um técnico.
Versichern Sie sich, dass die Anschlüsse richtig durchgeführt wurden.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Techniker.
Controleer of de aansluitingen correct zijn. Neem bij twijfel contact op
met een technicus.
συμβουλευτείτε τεχνικό.
Убедитесь в правильности подключения. Если у вас есть сомнения,
проконсультируйтесь с техническим специалистом.
kontaktujte odborníka.
Upewnij się, że podłączenia zostały ustawione prawidłowo. W 
przypadku wątpliwości należy skonsultować się z technikiem.
Проверете дали връзките са правилни. Консултирайте се с техник в
случай на съмнение.
Uistite sa, že je všetko správne zapojené. V prípade pochybností sa
poraďte s elektrikárom.

Publicidad

loading