MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
BASIC STITCH
Straight stitch
1. Selection of stitch
2. Thread holder adjustment knob
3. Presser
Starting sewing
Lift the presser, place the fabric beneath presser and
align it with the guide on needle plate, place the needle
on the sewing start position, pull the top thread and
bottom thread to back, lower the presser, press the
pedal controller and start sewing along the guide.
NOTE: For general sewing, leave 1.6 cm sewing
allowance.
Reinforcing sewing
Press the reverse sewing button to backwards stitch
several needles and then resume forwards sewing.
Rectangular-corner
On fabric margin, leave 1.6 cm rectangular-corner.
1. When sewing at the corner, stop sewing.
2. Rotate hand wheel towards the operator to lower
needle.
3. Lift the presser and rotate the fabric to 1.6 cm guide.
4. Lower the presser and start sewing as the new
direction.
PONTOS BÁSICOS
Ponto a direito
A, B, C
1. Selecção do ponto
2-6
2. Ajuste da tensão do fio
Z-presser
3. Pé-calcador
Começar a coser
Levante o pé-calcador, coloque o tecido por baixo do
pé-calcador e alinhe-o com a guia da placa da agulha.
Coloque a agulha na posição de início, puxe pelos fios
superior e inferior para a parte traseira da máquina,
baixe o pé-calcador e comece a coser ao longo da guia.
Reforçar os pontos
Pressione o botão de pontos para trás (o de remate)
para coser vários pontos em sentido contrário e volte
a coser para a frente.
Deixe 1 ou 2 cm na beira do tecido onde for rodar.
1. Quando chegar ao canto, pare de coser.
2. Rode o volante para baixar a agulha.
3. Levante o pé-calcador e rode o tecido deixando a
mesma distância da beira.
4. Baixe o pé-calcador e comece a coser na nova
direcção.
A, B, C
2-6
em Z
25