Publicidad

Enlaces rápidos

MultiRanger Plus
Manual de Instrucciones
PL-513-2
Noviembre de 1996
33455132
Technology based. Customer driven.
Rev
1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milltronics MultiRanger Plus

  • Página 1 MultiRanger Plus Manual de Instrucciones PL-513-2 Noviembre de 1996 33455132 Technology based. Customer driven.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Información General Sobre este manual Sobre el MultiRanger Plus Especificaciones MultiRanger Plus Calibrador Transductor Sensor de Temperatura Aislador Cableado Instalación MultiRanger Plus Configuración y Montaje Placa de circuito Cableado Diagrama del sistema Instalación del transductor Selección de la fuente de temp. 14 Salidas Aislador galvánico...
  • Página 4 Funcionamiento Emisor Amortiguación y velocidad del proceso Compensación de temperatura Velocidad del sonido Zona muerta próxima Discriminador del agitador Relés General Funciones Alarma Bombas Varios Salida analógica Aplicaciones Aplicación de nivel simple Aplicación de control de bombas Continuación de bombeo Totalizador de bombeo Medición de volumen Formas comunes de depósitos 49...
  • Página 5 Descripción de parámetros Parámetros Averías General Osciloscopio Localización de averías Mantenimiento Mantenimiento Apéndices Velocidades del sonido Glosario Lista alfabética de parámetros PL-513-2...
  • Página 6 PL-513-2...
  • Página 7: Información General

    El MultiRanger Plus es un sistema multifunción de control de nivel de líquidos, utilizado con un transductor ultrasónico. El MultiRanger Plus emite un pulso ultrasónico a través del transductor. El eco es reflejado en el material y recibido por el transductor. Este eco es procesado por el MultiRanger, y el tiempo que tarda el pulso ultrasónico en golpear el nivel o...
  • Página 8 PL-513-2...
  • Página 9: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MULTIRANGER PLUS » 100/115/200/230 V ca ±15%, 50/60 Hz, 15 VA Alimentación : » opción : » 12 V cc, 10 a 15 V cc, 15W » 24 V cc, 18 a 30 V cc, 15W Ambiente : » instalación : »...
  • Página 10: Calibrador

    Ver el manual de instrucciones del transductor utilizado. AISLADOR (Opción) Modelo : » LIs-1 Entrada : » 4 - 20 mA cc (del MultiRanger Plus) Salida : » 4 - 20 mA cc, máxima carga 600 ohms CABLEADO Opción : » cable coaxial RG-62A/U »...
  • Página 11: Instalación

    La instalación debe efectuarse por personas calificadas, según las disposiciones locales en vigor. MULTIRANGER PLUS El MultiRanger Plus debe instalarse en un área dentro del rango de temperatura ambiente y adecuada para la caja. La tapa frontal debe ser accesible para su calibración y visualización.
  • Página 12: Placa De Circuito

    PLACA DE CIRCUITO aislador opcional circuito secundario funcionamiento 10 a 15V cc modelo 12 V cc circuito prinicipal Aislar todos los cableados (mínimo 250 V). fonctionnement 18 à 30V cc modèle 24 V cc Manipular las regletas de conexión de los transductores con cuidado durante el funcionamiento (tensión peligrosa).
  • Página 13: Cableado

    CABLEADO DIAGRAMA DEL SISTEMA transductor Milltronics, ver MultiRanger Plus Especificaciones Sensor de temperatura TS-3 Milltronics, (opción) salida mA sistema del cliente salida relé sistema del cliente : alarma / bombeo o control Máxima capacidad del sistema. En ciertas aplicaciones, sólo se necesitarán algunos de los componentes.
  • Página 14: Seleccion De La Fuente De Temperatura

    SELECCION DE LA FUENTE DE TEMPERATURA TS-3 o Programador Sensor integral (transductor) circuito ‘B’ circuito ‘B’ SALIDAS Salida mA - PUESTA EN TIERRA (además del cableado principal) Nota : TB1-2 / TB1-26 puesta a la tierra : cableado interno hacia el aparato del usuario máxima carga 350 Ω...
  • Página 15: Aislador Galvánico

    AISLADOR GALVANICO Si el aislador no ha sido instalado en fábrica, instalarlo en la sección superior (izquierda) del circuito principal, con los tornillos proporcionados con el aislador. Conectar el aislador al terminal TB-1 del circuito principal, con un conector a dos hilos (16 AWG).
  • Página 16: Sincronización

    SINCRONIZACION En aplicaciones en las que se utilice más de un MultiRanger Plus, hasta un máximo de 8, o donde los cables de los transductores vayan a circular por la misma tubería, se requiere sincronización. Cuando se realice la sincronización ningún MultiRanger Plus transmitirá...
  • Página 17: Cableado - Alimentación

    24 V cc modelo 12 V cc 10 a 15 V cc 18 a 30 V cc Puesta en tierra en el MultiRanger Plus (tensión CA) por terminal 26. Puesta en tierra de los modelos cc tal y como necesario. PL-513-2...
  • Página 18: Calibrador

    CALIBRADOR El MultiRanger Plus se proporciona con un calibrador (con placa magnética). El calibrador debe colocarse en el hueco en la tapa frontal del MultiRanger Plus. Evitar de poner el calibrador en contacto con disquetes, por ejemplo, que pueden ser dañados por los campos magnéticos.
  • Página 19: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA INFORMACION GENERAL El MultiRanger Plus tiene dos modos de operación : Run (servicio normal) y Cal (programación). Cuando se da tensión a la unidad, después de completarse el proceso de instalación, automáticamente se pondrá en funcionamiento el modo run (ajuste en fábrica), para detectar la distancia en metros desde el diafragma del...
  • Página 20: Teclado Del Calibrador

    TECLADO DEL CALIBRADOR Todas las entradas se efectúan a través del teclado del calibrador. Modo Run Pulsar la tecla apropiada para visualizar. H TOT • total alto; P-2 = 4 ó 5 (P-55) • PT 1; pulsar para ver el diferencial (DLD) transductor n°1, P-2 = 3 L TOT •...
  • Página 21: Modo Programación

    Modo Programación à entradas numéricas entrada del punto decimal entrada negativa borra el visualizador completa el acceso al modo Programación entrada en modo Run CA L pulsar para efectuar una medición MEAS avanza al siguiente parámetro retrocede al parámetro anterior alterna la visualización del DISP numéro de parámetro o su...
  • Página 22: Leyenda

    Todas las entradas se efectúan a través del teclado del calibrador. Todos los calibradores son intercambiables, de esta forma cualquier calibrador puede utilizarse simultáneamente con distintos MultiRanger Plus. Aplicar tensión al MultiRanger Plus y colocar el calibrador en el hueco de la tapa frontal. se visualizará momentáneamente y a continuación se visualizará...
  • Página 23 Para programar un parámetro : seleccionar el parámetro deseado, ej. P-20 se visualiza el valor del parámetro, ej. 0 DISP entrar el número del parámetro deseado, ej. 5 se visualiza el nuevo valor del parámetro, ENTER entrado automáticamente, ej. 5 Para ajustar un parámetro a su valor de fábrica : ej.
  • Página 24: Visualización De Mensajes

    VISUALIZACION DE MENSAJES pérdida de eco en el » los mensajes CAbL y LOE parpadearán cable alternativamente, indicando cable cortado o cortocircuito en la conexión del transductor. entrada en modo » se visualiza después de pulsar programación "RUN/CAL" borra todos los »...
  • Página 25: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO EMISOR El emisor del MultiRanger Plus emite un conjunto de pulsos largos y / o cortos por medición. El número y la duración de los pulsos depende de P-88. Un pulso corto tiene un rango de medición máximo de 2 metros (6.6 pies) desde el diafragma del transductor.
  • Página 26: Compensacion De Temperatura

    » el sensor de temperatura debe conectarse a TB1 - 5/6/7 Si la temperatura ambiente del transductor ha de permanecer constante, deberemos calibrar la compensación en el MultiRanger Plus en lugar de utilizar el sensor de temperatura : 1. » poner el interuptor ’SW 2’ de la tarjeta ’B’ en posición ‘TS / P65’...
  • Página 27 P-63, velocidad a 20°C, se utiliza para entrar la velocidad del sonido conocida, a 20°C de un gas o vapor en particular, o visualizar la velocidad resultante de una compensación de velocidad del sonido, normalizada a 20°C. P-64, velocidad en P-65, se utiliza para entrar la velocidad del sonido conocida, a la temperatura de P-65 de un gas o vapor en particular, o visualizar la velocidad resultante de una compensación de velocidad del sonido, a la temperatura de P-65.
  • Página 28: Discriminador Del Agitador

    RELES General El MultiRanger Plus tiene en su placa 5 relés multifunción. A cada relé se le puede asignar una de las funciones. Cada relé tiene un LED de estado, visible en la parte frontal del equipo.
  • Página 29 Funciones Alarma nivel : - en alarma de alta o bombeo de vaciado, la función actúa cuando el nivel alcanza el punto de ajuste ON y desactúa cuando el nivel baja del punto del ajuste OFF. En alarma baja la función actúa cuando el nivel baja del punto de ajuste ON y desactúa cuando el nivel alcanza el punto de ajuste OFF.
  • Página 30 Bombas nivel: - bombeo de vaciado : la función actúa cuando el nivel alcanza el punto de ajuste ON, y desactúa cuando el nivel disminuye hasta alcanzar el punto de ajuste OFF. Bombeo de llenado : la función actúa cuando el nivel disminuye hasta alcanzar el punto de ajuste ON y desactúa cuando el nivel alcanza el punto de ajuste OFF.
  • Página 31 Varios totalizador y contadores: - ver Sección Aplicaciones del Totalizador de Bombeo y OCM. Los relés están normalmente desenergizados, el cierre de los contactos tiene una duración aprox. de 200 mseg. explorador: - esta función es específica del relé 5 y de la operación de diferencia de nivel (DLD).
  • Página 32 Mantener la alimentación de red desconectada cuando la tapa frontal del MultiRanger Plus esté abierta. Función de relés / Modo de Operación Debe tenerse en cuenta que algunas funciones de relé no pueden utilizarse en ciertos modos de operación.
  • Página 33 TABLA DE PROGRAMACION DE RELES Relé 1 Relé 2 Relé 3 Relé 4 Relé 5 Función relé Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste Unidades P-11 P-14 P-17 P-20 Alarma Nivel P-10 P-12 P-13 P-15 P-16 P-18 P-19 P-21 P-22 En límites "...
  • Página 34 SALIDA ANALOGICA El MultiRanger Plus puede programarse para tener una salida analógica (P-6) de 0 ó 4 - 20 mA, proporcional o inversa al rango. Los niveles de 4 y 20 mA pueden instalarse a través de P-97 y P-98, respectivamente, para compensar cualquier desfase entre el MultiRanger Plus y el equipo del cliente.
  • Página 35: Aplicaciones

    APLICACIONES En esta sección se resaltan las aplicaciones más comunes para las cuales fué diseñado el MultiRanger Plus. En otras aplicaciones no detalladas en este manual se pueden cubrir algunas facetas de las aplicaciones proporcionadas, o la combinación de las facetas de varias aplicaciones...
  • Página 36 PARAMETROS DE LA APLICACION DE NIVEL SIMPLE General Relés Control de Volumen y Totalizador Especial Filtro bombas conv. visual. unidades función, 1 P-23 sumergible P-34 depósito P-40 elem.prim. P-51 sim. OCM P-60 calibr.lleno P-68 amort. llenado tipo de on, 1 P-24 1 hora P-35...
  • Página 37: Medicion De Nivel Simple

    (26 pies del fondo) y una alarma de baja a 5 pies del fondo. La velocidad máxima de vaciado es de 1 pie / minuto, una velocidad mayor que ésta debería generar una alarma. En caso de pérdida de eco, el MultiRanger Plus actuará a los 2 minutos la autoprotección en retención.
  • Página 38 PARAMETROS DE LA APLICACION DE CONTROL DE BOMBAS General Relés Control de Volumen y Totalizador Especial Filtro bombas conv. visualiz. unidades función, 1 P-23 sumergible P-34 depósito P-40 elem.prim. P-51 sim. OCM P-60 calibr.lleno P-68 amort. llenado tipo de on, 1 P-24 1 hora P-35...
  • Página 39: Aplicacion Control De Bombas

    El MultiRanger Plus puede programarse para controlar hasta 5 bombas, cada una en una de las siguientes formas.
  • Página 40 los relés 1, 2 y 3 controlan tres bombas en funcionamiento por ratio. Es necesario : hacer funcionar la bomba 1, 60% del tiempo, la bomba 2, 10% del tiempo y la bomba 3, 30% del tiempo. » ajustar la función del relé : P-8, 11, 14 = dE : A9 »...
  • Página 41 Ejemplo control de bombas La aplicación consiste en controlar el nivel de una cisterna de 3 metros de profundidad. Se necesita lo siguiente : » visualizar el nivel en metros » parar y arrancar dos bombas de velocidad constante : arrancar bomba 1 a 1 metro de nivel arrancar bomba 2 a 2 metros de nivel para las bombas 1 y 2 a 0.5 metro de nivel...
  • Página 42: Continuación De Bombeo

    P-11 entrar opción "dE 9" relé 2 - función bomba (pulsar "9" y " " hasta visualizar "dE 9") P-12 entrar "2", relé 2 - bomba activada (ON) P-13 entrar " 5", relé 2 - bomba desactivada (OFF) P-14 entrar opción "1", relé...
  • Página 43 Condiciones de uso : » No utilizar la característica de continuación durante la operación de bombeo, pues puede ocurrir un desbordamiento. Ajustar P-29 y P-30 a 0. » Seleccionar la pérdida de eco de origen "dE" para proteger las bombas de entrar en cavitación en caso de pérdida de eco. »...
  • Página 44 PARAMETROS DE LA APLICACION DE TOTALIZADOR DE BOMBEO General Relés Control de Volumen y Totalizador Especial Filtro bombas conv.visualiz. unidades función, 1 P-23 sumergible P-34 depósito P-40 elem.prim. P-51 sim. OCM P-60 calibr.lleno P-68 amort. llenado tipo de on, 1 P-24 1 hora P-35...
  • Página 45: Aplicacion De Totalizador De Bombeo

    Cuando la(s) bomba(s) están desactivada(s), en OFF, el MultiRanger Plus estima el volumen de carga o descarga, registrando la velocidad a la cual cambia el nivel del líquido.
  • Página 46 total alto total bajo P-54 P-55 8 dígitos 1325 4679 Si se desea visualizar momentáneamente una lectura alternada en el modo run y ≠ P-39 0, pulsar la tecla deseada del calibrador (‘HEAD’ (ALTURA) y ‘FLOW’ (CAUDAL) no son aplicables en el totalizador de volumen bombeado. la lectura actual es el total alto, P-39 = 1 para visualizar el total bajo lectura actual, se vuelve al total alto...
  • Página 47 Ejemplo totalizador de bombeo Además del ejemplo ’Control de bombas’ es necesario totalizar el volumen bombeado. Hay que tener un caudal total diario de 1,200 m , y un contacto cada 10 m . El nivel total de la cisterna es de 42 m .
  • Página 48 PARAMETROS DE LA APLICACION DE MEDICION DE VOLUMEN General Relés Control de Volumen y Totalizador Especial Filtro bombas conv. visual. unidades función, 1 P-23 submergible P-34 elem.prim. P-40 elem.prim. P-51 sim. OCM P-60 calibr.lleno P-68 amort. llenado tipo de on, 1 P-24 1 hora P-35...
  • Página 49: Aplicacion Medicion De Volumen

    L = 5 m La velocidad máxima de llenado / vaciado es de 0.35 m / min. En caso de pérdida de eco, la autoprotección de alta del MultiRanger Plus actuará a los 30 segundos. seleccionar : entrar opción "1",...
  • Página 50: Formas De Depósito No Estándar

    P-35 entrar ".75", dimensión A del depósito P-36 entrar "5", dimensión L del depósito P-37 entrar ".406", conversión del visualizador (x.406) (volumen visualizado automáticamente en %). Si 100%, lleno = 40.6 m , entrar un factor de conversión de .406. volumen real = factor de conversión porcentaje...
  • Página 51 Formas de depósitos no estándar, ejemplo ‘A’ Este tipo de aplicación monitoriza el nivel de líquido en un depósito no estándar. Las especificaciones del fabricante del depósito indican las informaciones siguientes sobre el nivel / volumen. transductor 158.9 m @ 6 m 58.42 m @ 4 m 6.5 m...
  • Página 52 pulsar se visualiza H - 3 - - - - ENTER 3. 0 0 0 H - 4 - - - - 4. 0 0 0 ENTER H - 5 - - - - 6. 0 0 0 ENTER F - 5 - - - - DISP F - 5...
  • Página 53 Temperatura o \ Velocidad del Sonido para detalles de compensación en dichas circunstancias. Si la lectura del MultiRanger Plus está desfasada en una cantidad constante comparada a la lectura física, se deberá compensar con P-62. Este desfase de lectura puede ocurrir cuando P-3 o P-4 no se ajustan exactamente a las dimensiones del depósito referenciado para la conversión de volumen.
  • Página 54 "MEAS". El MultiRanger Plus efectua una medición y visualizará el nivel en las unidades seleccionadas, a pesar del %, volumen o conversor del visualizador utilizados.
  • Página 55 PL-513-2...
  • Página 56 PARAMETROS DE LA APLICACION DE DIFERENCIA DE NIVEL General Relés Control de Volumen y Totalizador Especial Filtro bombas conv.visual. unidades función, 1 P-23 submergible P-34 depósito P-40 elem.prim. P-51 sim. OCM P-60 calibr.lleno P-68 amort. llenado tipo de on, 1 P-24 1 hora P-35...
  • Página 57: Aplicacion Diferencia De Nivel

    APLICACION DIFERENCIA DE NIVEL Este tipo de aplicación monitoriza la diferencia entre dos niveles de líquidos, por los que se necesitarán dos transductores. El MultiRanger Plus monitoriza los dos niveles, calcula la diferencia y visualiza esa diferencia en una lectura. Los siguientes parámetros deberán dejarse al valor de fábrica :...
  • Página 58 La altura desde el nivel común (bajo) al diafragma del transductor es de 4 pies. Se necesita la salida 4-20 mA y los 20 mA corresponden a la diferencia de 24" (span). En caso de pérdida de eco, el MultiRanger Plus se pondrá en estado de autoprotección en alta después de 5 minutos.
  • Página 59 P-10 entrar "6", relé 1 - valor programable arbitrariamente P-11 entrar opción "1", relé 2 - función alarma P-12 entrar "20", relé 2 - alarma ON P-13 entrar "19", relé 2 - alarma OFF P-20 entrar opción "14", relé 5 - función explorador P-32 entrar opción "1", salida mA proporcional a la diferencia (DLD)
  • Página 60 PARAMETROS DE LA APLICACION DE CAUDAL EN CANAL ABIERTO General Relés Control de Volumen y Totalizador Especial Filtro bombas conv. visual. unidades función, 1 P-23 sumergible P-34 depósito P-40 elem.prim. P-51 sim. OCM P-60 calibr.lleno P-68 amort. llenado tipo de on, 1 P-24 1 hora...
  • Página 61: Aplicacion Medicion De Nivel En Canal Abierto (Ocm)

    APLICACION MEDICION DE NIVEL EN CANAL ABIERTO (OCM) Esta aplicación es específica para monitorizar el caudal de uno de los siguientes cuatro elementos primarios de medición. Ver las figuras al final de este capítulo con los esquemas de vertederos y canales, y situación del transductor. Exponencial Simple Canales y vertederos que se caracterizan por una ecuación exponencial simple (P-40 = 1), ejemplo : Q = K H...
  • Página 62 El MultiRanger Plus calcula las lecturas de caudal en función de la altura por debajo del transductor, instalado aguas arriba del elemento primario de medición (P-40). Los caudales se acumulan en las unidades seleccionadas, por unidades de tiempo de P-41 en un totalizador de 8 dígitos. En caso de pérdida de eco, el totalizador continuará...
  • Página 63 P-6 y P-74. Cuando se calibra el MultiRanger Plus para la función de OCM, la distancia vacía al transductor (P-3) debe considerarse y entrarse como la distancia desde el diafragma del transductor a la altura cero o nivel de referencia sin caudal.
  • Página 64 Los elementos primarios de medición utilizados en las aplicaciones OCM / Caudal en canal abierto son expuestos a riesgos de funcionamiento en seco. En este caso, es necesario asegurarse que la extensión del rango (P-87) permite la lectura del fondo del canal, o de la sección convergente, para evitar cualquier lectura errónea.
  • Página 65 Como especificado en el ejemplo OCM, se requiere lo siguiente : » alarmas al 10% de sobrecarga (aprox. 1.8 pies) y altura 0 » en caso de pérdida de eco, el MultiRanger Plus actuará la alarma de baja después de 45 segundos.
  • Página 66 seleccionar : entrar "3.33" distancia vacía estimada al transductor entrar opción "2", 4 a 20 mA entrar opción "1", posición del decimal, para visualizar la altura, máximo 1 dígito después del decimal entrar opción "1", relé 1 - función alarma entrar opción"1.8", relé...
  • Página 67 Exponencial Simple, P-40 = 1 Vertederos transductor 3 à 4 perfil de la cresta Montar el transductor de forma que esté por encima de la zona muerta, a una altura por lo menos equivalente a la zona muerta, P-5. Perfiles de vertederos no aplicables corte en V o sutro o Cipolleti o...
  • Página 68 Sistema Exponencial simple, P-40 = 1 (sigue) CANALES Canal Parshall planta transductor altura lateral frontal » dimensionado por la anchura de la garganta » construido en base sólida » la ecuación de caudal libre es : Q = K H donde : Q = caudal K = constante...
  • Página 69 Sistema Exponencial simple, P-40 = 1 (sigue) CANALES Leopold Lagco (fabricado por Leopold Co., Inc.) sección transductor planta divergente convergente punto de medición altura planta lateral » diseñados para instalación directa en tuberías y bocas de hombre » Leopold Lagco se puede clasificar como un canal rectangular Palmer-Bowlus »...
  • Página 70 Sistema exponencial simple, P-40 = 1 (sigue) CANALES (sigue) Canal de garganta cortada » similar al caudal Parshall, excepto que el suelo es plano y la garganta no tiene longitud virtual » ver las especificaciones proporcionadas por el fabricante para obtener una planta formula correspondiente de cálculo de caudal y de...
  • Página 71 Canal Palmer-Bowlus, P-40 = 2 (fabricado por Warminster Fiberglass o Plasti-Fab) planta transductor D / 2, posición del transductor altura lateral frontal » dimensionado por el diámetro de la tubería. Entrar un valor (en las unidades seleccionadas en P-1) en P-43. »...
  • Página 72 Canal en H, P-40 = 3 (desarollado por el U.S.Department of Agriculture, Soil Conservation Service) transductor punto de medición planta frontal lateral » dimensionado por la máxima profundidad del canal. Entrar el valor (en unidades programadas en P-1) en P-43. »...
  • Página 73 Otros, P- 40 = 4 Cuando se utiliza un elemento primario de medición no incluido en una de las tres categorías, calibrar P-40 para obtener una o dos caracterizaciones altura / caudal : » P-40 = 4 : curva » P-40 = 5 : linear Seleccionar el método según las características del elemento primario de medición.
  • Página 74 seleccionar : entrar opción "3", unidades en pies avanzar a : entrar opción "5", entrar "4", distancia de nivel cero al transductor entrar "3", span, 0% / 100% entrar "1", distancia zona muerta próxima P-39 entrar opción "4", visualización del caudal P-40 entrar opción "4", altura / caudal...
  • Página 75 pulsar se visualiza 0.0 0 0 ENTER F - 2 - - - - 2.1 5 6 ENTER F - 3 - - - - 6.0 0 5 ENTER F - 10 - - - - 5 1.1 2 ENTER F - 11 - - - - 5 8.8 3...
  • Página 76: Aplicaciones Con Tubos Verticales

    APLICACIONES CON TUBOS VERTICALES En muchas aplicaciones con sólidos y líquidos, el acceso al depósito debe efectuarse a través de un tubo vertical. En tales casos, Milltronics puede suministrar transductores con brida para adaptarlos fácilmente a la tubería vertical. La máxima longitud que puede utilizarse de tubo vertical sin zona muerta próxima adicional (P-5 inferior a 0.3 m) es de 200 mm (8").
  • Página 77: Descripcion De Parametros

    DESCRIPCION DE PARAMETROS ( F ) indica parámetro ajustado en fábrica, donde sea aplicable. Sólo como referencia - los valores entrados en fábrica pueden cambiar con las revisiones de software. ( V ) indica que el parámetro sólo puede visualizarse, no entrarse su valor. seguridad Este parámetro puede utilizarse para bloquear el calibrador de forma que el contenido de los parámetros P-1 a P-99 no pueda ser modificado.
  • Página 78 span, 0% / 100% » distancia entre el nivel lleno (alto) y vacío (bajo) » máx. diferencia de nivel si P-2 = 3 seleccionada » máx. altura del OCM si P-2 = 5 seleccionada entrar el número deseado ( F = 10.00 m ) zona muerta próxima no cambiar el valor ajustado en fábrica.
  • Página 79 P-11 función relé 2 Ver la sección Funcionamiento \ Relés. entrar la opción deseada ( F = 0 ) P-12 / 13 relé 2 - puntos de ajuste ON / OFF entrar el nivel en las unidades seleccionadas en P-1 o °C ( F = - - - - ) P-14 función relé...
  • Página 80 Los parámetros P-23 a P-33 son específicos para las aplicaciones de control de bombas. Ver la sección Aplicaciones \ Aplicación de Control de Bombas. P-23 transductor sumergible entrar: 0 = transductor normal de la serie ST ( F ) 1 = transductor sumergible P-24 relé...
  • Página 81 pulsar se visualiza Para visualizar las horas de operación parámetro ’P’ 1,234 horas de DISP operación ( F = 0.000 ) Para visualizar el número de arranques parámetro ’C’ ej. 321 arranques ( F = 0 ) DISP Para visualizar la(s) relación(es) de bombeo parámetro ’A’...
  • Página 82 El intervalo inicial empieza al volver al modo Run o al reanudar la alimentación al MultiRanger Plus. Los intervalos consecutivos empiezan al final del intervalo anterior. Los intervalos terminan después de expirar el tiempo, cuando se interrumpe la...
  • Página 83 Los parámetros P-34 a P-39 se utilizan para volumen y conversor del visualizador. P-34 forma del depósito para conversión de volumen entrar: = sin volumen - medida lineal de nivel ( F ) = base plana = base cónica o piramidal = base parabólica = base semisférica...
  • Página 84 = nivel / volumen * (Ver la sección Aplicaciones \ Aplicación volumen) Esta opción se divide en dos niveles de subparámetros: H - # donde : H = nivel F - # F = volumen # = puntos 1 a 11 Para acceder a las opciones, visualizar los niveles.
  • Página 85 P-36 dimensión ‘L’ del depósito longitud horizontal del depósito, excluyendo los extremos parabólicos (no se requiere en las otras formas de depósitos). Entrar la " dimensión L ", en las unidades seleccionadas en P-1 ( F = 0.000 ) P-37 conversor del visualizador el factor por el cual se debe multiplicar la medida antes de ser visualizada.
  • Página 86 Los parámetros P-40 a P-50 son específicos para aplicaciones de OCM. Ver la sección Aplicaciones. P-40 elemento primario de medición entrar opción: 1 = exponencial ( F ) 2 = Palmer-Bowlus 3 = canal H 4 = altura / caudal * 5 = altura / caudal linear* * estas opciones se dividen en 2 grupos de sub-parámetros : H - #...
  • Página 87 P-41 unidades de tiempo entrar opción: 1 = segundo 2 = minuto 3 = hora 4 = día ( F ) P-42 exponente OCM exponente del elemento primario de medición, de tipo exponencial (P-40 = 1) donde Q = K H .
  • Página 88 P-3. Entrar la medida física real de la altura a un punto por debajo del transductor. Pulsar , el MultiRanger Plus calculará el nivel correcto de referencia ENTER de cero, siendo entrado automáticamente el desfase en P-62. P-48 corte por baja altura del OCM caudales con altura por debajo de este nivel no serán totalizados.
  • Página 89 P-51 simulación OCM pulsar visualización del caudal precedente DISP entrar la altura en las unidades seleccionadas, visualización de la altura. pulsar visualización del caudal correspondiente ENTER Los parámetros P-52 a P-59 son específicos para las aplicaciones de OCM y totalizador de bombeo. Ver la sección Aplicación. P-52 factor de visualización del totalizador la visualización del totalizador de caudal o volumen bombeado es...
  • Página 90 P-55 total alto este parámetro visualizará los 4 dígitos más altos de los 8 dígitos del totalizador utilizado en las aplicaciones de OCM y totalizador de bombeo. También permite poner a cero cualquier valor en el visualizador. ( F = 0000 ) P-56 control del contacto del totalizador remoto un cierre momentáneo del contacto del totalizador remoto ocurre cada...
  • Página 91 ( F = - - - - ). LLenar el depósito al máximo posible, pero sin llegar a la zona muerta. Pulsar , el MultiRanger Plus efectuará una medición y visualizará MEAS el espacio o nivel (P-2) en las unidades lineales seleccionadas (P-1), independientemente de que la lectura sea en porcentaje, volumen o conversor del visualizador.
  • Página 92 P-62 medición del desfase visualiza la medida del desfase : utilizado conjuntamente con una calibración de lleno del depósito, P-60, o permite entrar directamente el valor de este desfase. El desfase se suma a la medición por ultrasonidos (P-39, P-76 o ) y afecta a la lectura de la salida en mA y a los puntos de ajuste de los relés.
  • Página 93 Los parámetros P-68 a P-75 se utilizan para estabilizar la lectura. Estos son parámetros de uso general, utilizables en todas las aplicaciones. P-68 amortiguación de llenado máxima velocidad a la cual la lectura del visualizador y la salida analógica cambiarán cuando se efectúe el llenado. La velocidad de amortiguación se mide en las unidades de P-1 (por minuto) y su rango es de 0.001 a 9999.
  • Página 94 esta opción se divide en dos nivelves de subparámetros : » S-71: tiempo en segundos » D-71: distancia en unidad linear de P-1 Para acceder, visualizar cada nivel. pulsar se visualiza DISP ENTER La programación de los subparámetros es identica a la programación de los parámetros ’P’.
  • Página 95: Visualizador

    P-74 estado de autoprotección en caso de pérdida de eco, el MultiRanger Plus parpadeará el mensaje "LOE" y mostrará el valor de uno de los siguientes modos de autoprotección una vez transcurrido el tiempo (P-75). entrar: 1 = alto 2 = bajo 3 = retención del último valor ( F )
  • Página 96 Durante la simulación, los LEDs de los relés, los relés de alarma y la salida en mA quedan inutilizados para que el MultiRanger Plus tenga la máxima respuesta. Durante la simulación, los relés de las bombas se mantienen en estado desenergizado (a menos de que P-0 = 1).
  • Página 97 Los parámetros P-79 a P-88 se utilizan para el análisis y procesado del eco. P-79 pantalla del osciloscopio visualizador (LCD) ventana marcador Curva - TVT Perfil seleccionar una combinación de pantallas 0 = pantalla del osciloscopio ’off’ (‘ _ ’ ) ( F = _ _ _ _ ) 1 = pantalla del osciloscopio ’on’...
  • Página 98 En lugar de visualizar el nivel incorrecto, el aumento del umbral a un valor superior a la confianza del eco (P-80) forzará al MultiRanger Plus al modo de autoprotección. P-83 potencia del eco ( v ) visualiza la potencia absoluta del eco seleccionado en dB por encima de 1 µV rms.
  • Página 99 P-85 algoritmos de procesado del eco para pulsos largos (pulsos cortos : selección automática de un algoritmo) entrar : 1 = el mayor y mejor eco de los primeros ( F ) 2 = primer eco 3 = eco mayor P-86 curva TVT entrar :...
  • Página 100 . Se obtiene el valor a través MEAS de la regleta TB-1 del MultiRanger Plus. Al volver al modo Run, el valor del parámetro será el nivel real de la salida en mA. ( F = 0.000 ) P-93...
  • Página 101 (V) pulsar , unos guiones parpadearán durante 5 segundos o menos ENTER y el MultiRanger Plus irá al modo run. (Si la prueba falla, el MultiRanger Plus no irá al modo run). P-97 ajuste de los 4 mA cuando se selecciona este parámetro, la salida en mA es de 4 mA.
  • Página 102 seleccionar P-97 pulsar se visualiza : indicador DISP P-98 ajuste de los 20 mA Cuando se selecciona este parámetro, la salida en mA es de 20 mA. Sin embargo, el visualizador mostrará un valor típico de 3490. Aumentado o disminuyendo este valor, la salida en mA puede variarse ligeramente, pulsando , para conseguir la lectura de 20 mA en un medidor externo.
  • Página 103 PL-513-2...
  • Página 104 PL-513-2...
  • Página 105 Los escasos ajustes para el proceso del eco deben efectuarse juiciosamente. La situación y orientación son los factores más importantes que afectan a la fiabilidad del MultiRanger Plus . La situación y orientación pueden ser optimizadas pulsando la tecla . En el modo programación (calibrate) se puede visualizar la...
  • Página 106 La visualización del eco procesado (P-79) no sólo se puede efectuar para mostrar el perfil del eco, sino también para : • marcar el eco • ventana • curva TVT o ventana auxiliar Los ajustes típicos del osciloscopio para visualizar el eco procesado son : •...
  • Página 107: Localizacion De Averias

    LOCALIZACION DE AVERIAS A continuación se presenta una listado de los síntomas de operación, su probable causa y la acción a emprender. SINTOMA CAUSA ACCION Pérdida de eco ( LOE ) el visualizador mostrará circuíto abierto comprobar el cableado del CAbL/LOE parpadeando, el transductor * neón L1 parpadeará, pero no...
  • Página 108 La lectura no varía pero el nivel procesado incorrecto del eco volver a situar el transductor * sí en el MultiRanger Plus : paredes del depósito, comprobar los ecos con el elementos de la estructura, osciloscopio agitador estático, material...
  • Página 109 SINTOMA CAUSA ACCION El visualizador del MultiRanger calibrador mal posicionado ver instalación Plus no responde al calibrador ventana de infrarojos obstruída limpiar pila del calibrador baja comprobar el calibrador, P-95 Lectura errónea confianza débil del eco ver P-85, 86, 87 & 88 superficie del líquido agitada aumentar amortiguación P-68 &...
  • Página 110 PL-513-2...
  • Página 111: Mantenimiento

    Comprobar todos los contactos eléctricos para localizar corrosión y falsos contactos. Si el MultiRanger Plus está instalado en ambientes con polvo y grasas, asegurarse de que el calibrador y la cubierta frontal se mantienen limpias. De lo contrario, pueden impedir la transmisión de señal.
  • Página 112 PL-513-2...
  • Página 113: Velocidades Del Sonido

    VELOCIDADES DEL SONIDO GASES (0 °C) m/seg pies/seg aire, seco 1086 amoniaco 1362 argón 1010 dióxido de carbono monóxido de carbono 1109 cloro deuterio 2920 etano (10°C) 1010 etileno 1040 helio 3166 hidrógeno 1284 4213 bromuro de hidrógeno cloruro de hidrógeno ioduro de hidrógeno sulfuro de hidrógeno gas carbón (iluminación)
  • Página 114 GLOSARIO Aireación : espacio de aire entre la caída del líquido y el vertedero. Altura : nivel de líquido por encima de cero (estático)referenciado al nivel Angulo de radiación : ángulo diametralmente subtenido por los límites de la mitad de la potencia (-3dB) de la radiación del sonido Caida : el chorro de líquido que pasa por la cresta del vertedero...
  • Página 115 Altura : nivel de líquido por encima de cero (estático) referenciado al nivel Máxima altura : altura al máximo caudal L.C.D. : visualizador de cristal líquido (Liquid Crystal Display) Medición : cada vez que un pulso o conjunto de pulsos emitidos, es enviado al transductor Caida : el chorro de líquido que pasa por la cresta del vertedero...
  • Página 116 LISTA ALFABETICA DE PARAMETROS PARAMETRO N° PARAMETRO N° ajuste de los 4 mA P-97 pantalla del osciloscopio P-79 ajuste de los 20 mA P-98 potencia del eco P-83 algoritmos de procesado del eco P-85 prueba de autoprot. / puesta a cero P-96 altura máxima P-45...

Tabla de contenido