Descargar Imprimir esta página

Danby Designer DCR88WDD Manual De Instructions Pare El Uso Y Cuidado De Su Unidad

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR COMPACT
REFRIGERADOR COMPACTO
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
Manual de Instructions pare el Uso y Cuidado de su Unidad
Model • Modèle • Modelo
DCR88WDD / DCR88BLDD / DCR88BSLDD
V5.01.11 DM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danby Designer DCR88WDD

  • Página 1 • RÉFRIGÉRATEUR COMPACT • REFRIGERADOR COMPACTO Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Manual de Instructions pare el Uso y Cuidado de su Unidad Model • Modèle • Modelo DCR88WDD / DCR88BLDD / DCR88BSLDD V5.01.11 DM...
  • Página 2 CONTENTS COMPACT REFRIGERATOR Owner’s Use and Care Guide • Safety Instructions • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty RÉFRIGÉRATEUR COMPACT Guide d’utiliser et soin de propriètaire 8-13 • Consignes de sécurité •...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING ELECTRICAL REQUIREMENTS DO NOT USE AN EXTENSION CORD This appliance must be grounded. In the event of an electri- Use an exclusive wall outlet. Do not connect your freezer to cal short circuit, grounding reduces the risk of electrical extension cords or together with any other appliance in the shock by providing an escape wire for the electrical same wall outlet.
  • Página 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS CAUTION If you find the direction of opening the door on your appliance inconvenient, you can change it by following To avoid personal injury to yourself and/or property, we the steps shown in the below diagrams. recommend someone assist you during the door reversal process.
  • Página 5 OPERATING INSTRUCTIONS To avoid vibration, the unit must be set level. This is accomplished by adjusting the (1) front leveling leg located under the refrigerator. The temperature of the refrigerator is controlled by setting the thermostat knob to a desired setting. TEMPERATURE SELECTION To start the refrigerator, turn the temperature control knob to the position corresponding to the desired cooling (on the...
  • Página 6 CARE AND MAINTENANCE CLEANING VACATION TIME For short vacation periods, leave the control knob at its nor- To clean the inside, use a soft cloth and a mixture of one mal setting. During longer absences: tablespoon of baking soda to one quart of water. Other (a) remove all foods.
  • Página 7 TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION...
  • Página 8 LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
  • Página 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL CONDITIONS ÉLECTRIQUES N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE: S’il est pos- sible, brancher le réfrigérateur à son propre circuit. Ainsi, les autres appareils ou la surcharge des lampes du domi- Cet appareil doit être mis à...
  • Página 10 CONSIGNES D’INSTALLATION INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE Si vous trouvez que la direction de l’ouverture de la porte ATTENTION: de votre réfrigérateur est inconvénient, elle peut être Pour éviter de se blesser ou endommager l'appareil, on vous changée. Des trous qui se trouvent sur le côté opposé de recommande d'avoir quelqu'un vous aide pendant ce la porte ont été...
  • Página 11 OPÉRATION Pour éviter la vibration, l'appariel doit être absolument horizontal. Les deux premiers pieds de nivellement au-dessous de réfrigérateur peuvent être ajuster. La température à l’intérieur du réfrigérateur est contrôlée en réglant le cadran du thermostat (au plafond de l’intérieure du caisson) à la température désirée. CHOIX DE LA TEMPÉRATURE: Pour mettre le réfrigérateur en marche, tournez le cadran du thermostat à...
  • Página 12 SOINS ET ENTRETIEN ENTRETIEN PENDANT LES VACANCES Si vous prenez une vacance de courte durée, laissez le bou- Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solu- ton de commande à son réglage normal. Si l'absence doit tion composée d'une pinte d'eau et d'une cuillerée à savon durer longtemps, de poudre à...
  • Página 13 DÉPANNAGE De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais pour obtenir de l’assistance. Tel: 1 -800-263-2629 CAUSE PROBABLE PROBLEME PROBLEME...
  • Página 14 GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA REQUISITOS ELÉCTRICOS NO USE UN CORDÓN DE PROLONGACIÓN ELÉCTRICA: Use un tomacorriente de pared exclusivo. No conecte su Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un refrigerador a cordones de prolongación eléctrica o junto a corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente...
  • Página 16 INSTRUCCIONES D’INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR SENTIDO EN QUESE ABRE LAPUERTA ADVERTENCIA PRIMER PASO: FIG. 1 TERCER PASO:FIG. 3 Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso SEGUNDO PASO: FIG. 2 CUARTO PASO: FIG.
  • Página 17 INSTRUCIÓNES OPERADORAS Para evitar vibraciones, la caja debe estar nivelada. Esto se logra ajustando la pata delanteras de nivelación ubicadas debajo de la caja del refrigerador. La temperatura de la refrigeradora se controla ajustando la perilla del termostato (en el techo de la caja) al punto deseado.
  • Página 18 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA PERÍODO DE VACACIONES Para los periodos cortos de vacaciones, deje el control en su Para limpiar el interior, utilice un trapo suave y una mezcla configuración normal.Durante los largos periodos de de una cucharada de bicarbonato de sosa disuelta en un ausencia;...
  • Página 19 SOLUCIÓN SUGERIDA Amenudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado.
  • Página 20 GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc.
  • Página 21 COMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACT REFRIGERADOR COMPACTO Model • Modèle • Modelo DCR88WDD / DCR88BLDD / DCR88BSLDD COMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACT The model number can be found on the serial plate located Le numéro de modèle se trouve sur la plaque on the back panel of the unit.

Este manual también es adecuado para:

Dcr88blddDcr88bsldd