7
COMUNICAZIONI AL CLIENTE
CUSTOMER INFORMATION
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE
CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA MERCE
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED
ACQUISTATA
MATERIAL
Tavolo ( Basamento ): 'Duel'
Table ( Base ): 'Duel'
Modello: CB4850
Model: CB4850
Materiali
Materials
Struttura in metallo verniciato
Structure in lacquered metal
Oppure
Or
Struttura in metallo opportunamente trattato per
Metal frame properly treated for outdoor use, with paints
resistere all'ambiente esterno e vernici adatte a
resisting UV rays
resistere ai raggi UV
Istruzioni d'uso
User instructions
Per il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni
Refer to the instructions for assembly
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
In order to guarantee stability and life of the article,
dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente il
periodically check that the screws are correctly tightened
corretto serraggio delle viterie
CB4850
CB4850
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
The product is not suitable for outdoor use
CB4850-E
CB4850-E
Il prodotto è adatto ad uso esterno
The product is suitable for outdoor use
Se il prodotto viene utilizzato vicino al mare o a piscine,
If the product is used near the sea or swimming pools,
si consiglia un lavaggio periodico
periodic washing is recommended
Durante il periodo di non utilizzo, si consiglia di
During the period of non-use, it is recommended to
conservare il prodotto in ambiente asciutto e riparato
store the product in a dry and sheltered environment
Non salire sul tavolo
Do not climb on the table
In caso di estensione del piano fare attenzione a non
When extending the top, be careful not to trap fingers
infrapporre le dita
Il contatto delle superfici del prodotto con corpi caldi può
Contact with hot items can damage the surface
danneggiare il materiale
Per interventi di straordinaria manutenzione o di
For major maintenance or repairs, consult the retailer
riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non
Once the product or its components are no longer used,
vanno dispersi nell'ambiente, ma conferiti ai sistemi
make sure that they are disposed of correctly through the
pubblici di smaltimento rifiuti
public waste disposal services
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti
Any spills should be wiped up immediately with a clean,
immediatamente con un panno pulito e asciutto
dry cloth
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
To clean metal parts, use products that are specifically
esclusivamente prodotti specifici
for metal
Per garantire la massima durabilità del prodotto e
To ensure maximum durability of the product and
mantenere l'integrità della struttura di metallo nel tempo
maintain the integrity of the metal structure over time, it is
è necessario effettuare lavaggi con acqua dolce a bassa
necessary to wash with low pressure fresh water at
pressione almeno una volta al mese e detergere con un
least once a month and clean with a soft cloth. Never
panno morbido. Non usare mai candeggina
use bleach
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
La Calligaris S.p.a. declina ogni responsabilità derivante
Calligaris S.p.a. disclaims any responsibility deriving
da un uso improprio dell'oggetto sopra descritto
from incorrect use of the above mentioned object
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
X X
8
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Serrare a fondo le viti.
- I
- GB
Tighten the screews strongly.
- D
Fest verschrauben.
- F
Les vis doivent entre serrees a fond.
- E
Atornillar fijamente.
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN
DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN
MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
Tischgestell: 'Duel'
Modell: CB4850
Materialien
Gestell aus lackiertem Metall
Oder
Für Outdoor Anwendung zweckdienliche,
wetterbeständige Metallstruktur, und Lackierungen mit
UV-Strahlen Schutz.
Gebrauchsanweisung
Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung
konsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der Beständigkeit
des Artikels, ist die regelmäßige Prüfung der korrekten
Schraubenbefestigung ratsam
CB4850
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht geeignet Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur
CB4850-E
Das Produkt ist für die Außenanwendung geeignet
Wenn das Produkt in der Nähe des Meeres oder von
Schwimmbädern verwendet wird, wird ein regelmäßiges
Waschen empfohlen
Während der Nichtbenutzung wird empfohlen, das
Produkt in einer trockenen und geschützten Umgebung
zu lagern
Steigen Sie nicht auf den Tisch
Beim Ausziehen der Platte ist darauf zu achten, die
Finger nicht einzuklemmen
Um Schäden vorzubeugen, verhindern Sie bitte den
Kontakt der Oberflächen mit heißen Gegenständen
Wenden Sie sich für außerordentliche Wartungsarbeiten
oder Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend
über öffentliche Müllesyteme entsorgt werden
Wartungshinweise
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem
sauberen und trockenen Tuch entfernt werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile
ausschließlich Produkte, die speziell für Metall geeignet
sind
Um eine maximale Haltbarkeit des Produkts zu
gewährleisten und die Unversehrtheit der Metallstruktur
über einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten, muss
letztere mindestens einmal im Monat mit sauberem
Wasser sanft abgespült und mit einem weichen Tuch
gereinigt werden. Verwenden Sie niemals Bleichmittel.
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Avvitare senza serrare completamente.
- I
- GB
Screw without tightening.
- D
Bitte schrauben Sie alle Schrauben ohne Festzuschrauben an.
- F
Visser sans serrer à fond.
- E
Atornillar sin apretar completamente.
d
OK
COMMUNICATIONS AU CLIENT
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT AVEC
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL CLIENTE
LA MARCHANDISE
JUNTO A LA MERCANCIA
Table ( Piètement ): 'Duel'
Mesa ( Basamento ): 'Duel'
Modèle: CB4850
Modelo: CB4850
Matériaux
Materiales
Structure en métal verni
Estructura en metal lacado
Ou
O
Estructura metálica adecuadamente tratada para resistir
Structure en metal traité specifiquement pour resister à
el ambiente externo y pinturas aptas para resistir los
un usage exterieur et vernis résistant aux UV
rayos UV
Instructions
Instrucciones de uso
Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la
Pour l'assemblage voir les instructions
letra
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est
tiempo del artículo, se aconseja controlar
conseillé de vérifier périodiquement le serrage des vis
periódicamente que los tornillos sean correctamente
apretados
CB4850
CB4850
El producto no es apto para el uso en exteriores
CB4850-E
CB4850-E
Le produit est prévu pour l'extérieur
El producto es apto para el uso en exteriores
Si le produit est utilisé près de la mer ou des piscines,
Si el producto se utiliza cerca del mar o piscinas, se
un lavage périodique est recommandé
recomienda un lavado periódico
Pendant la période de non-utilisation, il est
Durante el período de no utilización, se recomienda
recommandé de stocker le produit dans un
almacenar el producto en un lugar seco y entorno
environnement sec et abrité
protegido
Ne pas monter sur la table
No subirse sobre la mesa
Pendant la phase d'ouverture du plateau , faire très
Poner atención a los dedos al extender la mesa
attention à ne pas se coincer les doigts
Le contact de la surface du dessus avec des corps
El contacto de la superficie del producto con cuerpos
chauds peut endommager le matériel
calientes puede degenerar el material
Pour toute intervention d'entretien extraordinaire ou de
En caso de reparaciones o de matenimiento
réparation, contacter le revendeur
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne
doivent pas etre abandonnés dans l'environnement,
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
mais déposés auprès des centres de traitement et
apropriados
d'élimination des déchets
Conseils d'entretien
Consejos de mantenimiento
Les liquides renversés doivent être absorbés
Los líquidos derramados deben ser absorbidos
immédiatement avec un chiffon propre et sec
inmediatamente con un paño limpio y seco
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivement des produits spécifiques pour le métal
exclusivamente productos específicos para el metal
Pour assurer une durabilité maximale du produit et
Para asegurar la máxima durabilidad del producto y
maintenir l'intégrité de la structure métallique dans le
mantener la integridad de la estructura metálica en el
temps, il est nécessaire de laver à l'eau douce à basse
tiempo, es necesario lavar con agua dulce a baja
pression au moins une fois par mois et de nettoyer avec
presión al menos una vez al mes y limpiar con un paño
un chiffon doux. N'utilisez jamais d'eau de Javel
suave. Nunca use lejía.
Ne pas utiliser des produits abrasifs
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.a. décline toute responsabilité en cas
Calligaris S.p.a. declina toda responsabilidad derivada
d'utilisation erronée de l'objet indiqué ci-dessus
de una utilisacion inapropriada de los objectos arriba
descritos
9
V-0440045371
NO
OK
NO