Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
ISRC9052E - Rev C
GUIDE DE L'UTILISATEUR
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
ANWENDER - HANDBUCH
GEBRUIKERSHANDBOEK
MANUALE PER L'USO
BRUKERVEILEDNING
BRUGERHÅNDBOG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hayward Pool TigerShark

  • Página 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDER - HANDBUCH GEBRUIKERSHANDBOEK MANUALE PER L’USO BRUKERVEILEDNING BRUGERHÅNDBOG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Página 2: Robot Nettoyeur

    Système électronique de protection contre les surcharges, et système d’entraînement simplifié muni de paliers anti-corrosion assurant une plus grande fiabilité. CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Página 3 Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants d’origine Hayward . L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie. Page 2 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 4: Appareil Destiné Aux Piscines Familiales

    Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants d’origine Hayward . L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie. Page 3 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 5 Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants d’origine Hayward . L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie. Page 4 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 6 8. Une fois la piscine nettoyée, éteindre le boîtier d’alimentation avant de sortir le TigerShark de l’eau. 9. Sortir le TigerShark de l’eau depuis le côté le moins profond de la piscine en tirant sur le câble jusqu’à ce que le robot atteigne la surface.
  • Página 7 Le nettoyage régulier de la cartouche filtrante après chaque utilisation optimise la performance de l’appareil. Si le TigerShark grimpe difficilement le long des parois de la piscine, laver le filtre et reprendre le nettoyage de la piscine. Remplacer les brosses (12) usées afin d’assurer l’efficacité du nettoyage.
  • Página 8 Sur ce mode, Le TigerShark s’éteindra automatiquement au bout de 4 heures environ. Si le mode économique est terminé, il faut éteindre puis rallumer le TigerShark pour sélectionner le mode normal : Le mode normal ne peut être sélectionner que durant un cycle économique.
  • Página 9 Avec le temps et les utilisations, le câble peut finir par se tordre (comme un fil téléphonique). Pour y remédier, coincer la poignée dans la position diagonale opposée (fig. b). TigerShark tournera alors dans la piscine dans la direction opposée et le câble se remettra de lui même.
  • Página 10 Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants d’origine Hayward . L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie. Page 9 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 11 Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants d’origine Hayward . L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie. Page 10 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Poids (sans câble) 9,74 Kg Longueur du câble, type 16,76 m (TigerShark 2 : 30 m) Matières ABS à haute résistance au choc ; pièces métalliques en acier inoxydable Moteur Pompe Entraînement CIRCUIT Vitesse (en tr/min) 2 700 Tension 24 V ⎓...
  • Página 13: Instructions De Sécurité Importantes

    Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants d’origine Hayward . L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie. Page 12 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 14 Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants d’origine Hayward . L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie. Page 13 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 15 Hayward n’applique sa garantie de qualité, de fonctionnement et de sécurité à ses produits que si ceux-ci sont constitués de composants d’origine Hayward . L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie. Page 14 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 16 Electronic Self-Diagnostics, Overload Protection, and simple Direct Drive design with non-corrosive bearings provide high reliability. SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Página 17 Hayward only guarantees the quality, performance and safety of its products when assembled with genuine Hayward manufactured parts. Use of non genuine Hayward manufactured parts will void all warranty. Page 2 of 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 18: Consumer Information And Safety

    Hayward only guarantees the quality, performance and safety of its products when assembled with genuine Hayward manufactured parts. Use of non genuine Hayward manufactured parts will void all warranty. Page 3 of 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 19 Hayward only guarantees the quality, performance and safety of its products when assembled with genuine Hayward manufactured parts. Use of non genuine Hayward manufactured parts will void all warranty. Page 4 of 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 20 8. Once the pool is clean, switch off the power supply box before you take TigerShark out of the water. 9. Take TigerShark out of the water from the shallow end of the pool by pulling the cable until the cleaner comes up to the surface.
  • Página 21 It is recommended not to use TigerShark before all of the chemical powders are not dissolved because they could clog the filter.
  • Página 22 Regularly inspect the cleaner and cable; do not use if damaged or if any rough edges are visible on the cleaner; this can cause damage to the pool. Storage: When it is out of the water, lay TigerShark on its side in a dry and shady place at a temperature between 5°C and 46°C (Figure 1i) Maintenance for the cable: After a while and with use, the cable can become twisted (like a telephone cord).
  • Página 23 The bearings of the brushes or the tracks are stuck. Check whether there is any dirt; clean them if necessary. Put the TigerShark back in the water and switch it back on. In order to protect the fragile components, TigerShark will cut out automatically if it is removed from the water.
  • Página 24 Hayward only guarantees the quality, performance and safety of its products when assembled with genuine Hayward manufactured parts. Use of non genuine Hayward manufactured parts will void all warranty. Page 9 of 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 25 Hayward only guarantees the quality, performance and safety of its products when assembled with genuine Hayward manufactured parts. Use of non genuine Hayward manufactured parts will void all warranty. Page 10 of 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 26 SPECIFICATIONS Weight (w/o cable) 10.45 Kg Cable Length, Type 16,76 m (TigerShark 2 : 30 m) Materials High Impact ABS - Metal Parts of Non-Ferous Stainless Steel Motor Unit Pump Drive Speed (rpm) 2 700 Voltage 24 V ⎓ 22 V ⎓...
  • Página 27: Important Safety Instructions

    Hayward only guarantees the quality, performance and safety of its products when assembled with genuine Hayward manufactured parts. Use of non genuine Hayward manufactured parts will void all warranty. Page 12 of 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 28 Hayward only guarantees the quality, performance and safety of its products when assembled with genuine Hayward manufactured parts. Use of non genuine Hayward manufactured parts will void all warranty. Page 13 of 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 29: For Your Records

    Hayward only guarantees the quality, performance and safety of its products when assembled with genuine Hayward manufactured parts. Use of non genuine Hayward manufactured parts will void all warranty. Page 14 of 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 30: Limpiadora Automática

    El Auto diagnóstico, la Protección por sobrecarga y el diseño de Transmisión directa con rodamientos no corrosivos ofrecen una alta fiabilidad. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
  • Página 31 Hayward sólo garantiza la calidad, rendimiento y seguridad de sus productos cuando se ensamblan con piezas originales fabricadas por Hayward. El uso de piezas no originales de Hayward anulará toda garantía. Página 2 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 32: Para Uso En Piscinas Privadas

    Hayward sólo garantiza la calidad, rendimiento y seguridad de sus productos cuando se ensamblan con piezas originales fabricadas por Hayward. El uso de piezas no originales de Hayward anulará toda garantía. Página 3 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 33 Hayward sólo garantiza la calidad, rendimiento y seguridad de sus productos cuando se ensamblan con piezas originales fabricadas por Hayward. El uso de piezas no originales de Hayward anulará toda garantía. Página 4 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 34: Utilización

    NO PONGA EN MARCHA EL TigerShark FUERA DEL AGUA. Esto podría dañar la bomba y ANULAR la garantía. 7. El TigerShark se apagará automáticamente al cabo de un ciclo de 4 horas (TigerShark 2 : 7 horas). Si la piscina se limpia antes de las 4 horas, puede parar el robot poniendo la caja de alimentación en posición parada (off).
  • Página 35 No obstante, el TigerShark puede utilizarse en agua con otra temperatura. La limpieza regular del cartucho filtrante después de cada utilización optimiza el resultado del aparato. Si el TigerShark sube difícilmente a lo largo de las paredes de la piscina, lave el filtro y reanude la limpieza de la piscina.
  • Página 36: Mantenimiento

    Mantenimiento 1- Limpiar el cartucho del filtro después de cada utilización: Poner el TigerShark de lado. Deshacer las sujeciones de la tapa inferior (6) (fig. c-d) y retirar el conjunto de la tapa inferior (7) (fig. e) Sacar el cartucho del filtro. Si su filtro está en 3 partes (Ref. RCX70100), retirar cada elemento para realizar una limpieza meticulosa utilizando un tubo de riego con una contera vaporizador para eliminar todos los desechos.
  • Página 37 Con el tiempo y las utilizaciones, el cable puede terminar por torcerse (como un hilo telefónico). Para solucionar esto, enganchar el puño en la posición diagonal opuesta (fig. b). TigerShark se moverá entonces en la piscina en la dirección opuesta y el cable se enderezará por sí solo. También se puede tirar regularmente del cordón al sol para solucionar el problema.
  • Página 38 Hayward sólo garantiza la calidad, rendimiento y seguridad de sus productos cuando se ensamblan con piezas originales fabricadas por Hayward. El uso de piezas no originales de Hayward anulará toda garantía. Página 9 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 39 Hayward sólo garantiza la calidad, rendimiento y seguridad de sus productos cuando se ensamblan con piezas originales fabricadas por Hayward. El uso de piezas no originales de Hayward anulará toda garantía. Página 10 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 40: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Peso (sin cable) 9,74 Kg Longitud y tipo de cable 16,76 m (TigerShark 2 : 30 m) Materiales ABS de alto impacto - Piezas metálicas de acero inoxidable no ferroso Unidad del motor Bomba Transmisión Velocidad (rpm) 2 700 Tensión...
  • Página 41: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Hayward sólo garantiza la calidad, rendimiento y seguridad de sus productos cuando se ensamblan con piezas originales fabricadas por Hayward. El uso de piezas no originales de Hayward anulará toda garantía. Página 12 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 42: Hayward ® Garantía Limitada

    Hayward sólo garantiza la calidad, rendimiento y seguridad de sus productos cuando se ensamblan con piezas originales fabricadas por Hayward. El uso de piezas no originales de Hayward anulará toda garantía. Página 13 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 43: Para Su Registro

    Hayward sólo garantiza la calidad, rendimiento y seguridad de sus productos cuando se ensamblan con piezas originales fabricadas por Hayward. El uso de piezas no originales de Hayward anulará toda garantía. Página 14 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 44 GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - França...
  • Página 45 A Hayward apenas garante a qualidade, desempenho e segurança dos seus produtos quando estes são montados com peças originais da Hayward. A utilização de peças não originais da Hayward irá anular todas as garantias Página 2 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 46 A Hayward apenas garante a qualidade, desempenho e segurança dos seus produtos quando estes são montados com peças originais da Hayward. A utilização de peças não originais da Hayward irá anular todas as garantias Página 3 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 47 A Hayward apenas garante a qualidade, desempenho e segurança dos seus produtos quando estes são montados com peças originais da Hayward. A utilização de peças não originais da Hayward irá anular todas as garantias Página 4 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 48 7. O TigerShark irá desligar-se automaticamente ao fim de um ciclo de 4 horas (TigerShark 2 : 7 horas). Se a sua piscina for limpa em menos de 4 horas, pode parar o robô ao colocar a caixa de alimentação na posição “off” (desligado). Se for necessária uma segunda limpeza, aguarde 30 segundos antes de o voltar a colocar em funcionamento.
  • Página 49 Figure 3 Para um bom funcionamento... A melhor temperatura da água para o melhor funcionamento do TigerShark situa-se entre os 10°C e os 35°C. Contudo, o TigerShark pode ser utilizado numa água com uma temperatura diferente. A limpeza regular do cartucho de filtração após cada utilização optimiza o desempenho do aparelho. Se o TigerShark subir dificilmente ao longo das paredes da piscina, lave o filtro e retome a limpeza da piscina.
  • Página 50 Conservação 1- Limpe o cartucho do filtro após cada utilização: Deite o TigerShark de lado. Desaperte as presilhas da tampa inferior (6) (fig. c-d) e retire o conjunto da tampa inferior (7) (fig. e). Retire o cartucho do filtro. Se o seu filtro tiver três partes (ref. RCX70100), retire cada elemento para uma limpeza minuciosa ao utilizar uma mangueira com uma ponteira de pulverização para eliminar todos os detritos.
  • Página 51 Os rolamentos das escovas ou as lagartas estão colados. Verifique se existem sujidades e limpe-as, caso necessário. Recoloque o TigerShark na água e volte a ligá-lo. Para proteger os componentes frágeis, o TigerShark desliga-se automaticamente se for retirado da água.
  • Página 52 A Hayward apenas garante a qualidade, desempenho e segurança dos seus produtos quando estes são montados com peças originais da Hayward. A utilização de peças não originais da Hayward irá anular todas as garantias Página 9 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 53 A Hayward apenas garante a qualidade, desempenho e segurança dos seus produtos quando estes são montados com peças originais da Hayward. A utilização de peças não originais da Hayward irá anular todas as garantias Página 10 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 54: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Peso (sem cabo) 9,74 kg Comprimento do cabo, típico 16,76 m (TigerShark 2 : 30 m) Materiais ABS resistente a impactos – peças metálicas em aço inoxidável não ferroso Unidade do motor Bomba Transmissão Placa de circuito impresso Velocidade (rpm) 2 700 Tensão eléctrica...
  • Página 55: Instruções De Segurança Importantes

    A Hayward apenas garante a qualidade, desempenho e segurança dos seus produtos quando estes são montados com peças originais da Hayward. A utilização de peças não originais da Hayward irá anular todas as garantias Página 12 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 56: Garantia Limitada Hayward

    A Hayward apenas garante a qualidade, desempenho e segurança dos seus produtos quando estes são montados com peças originais da Hayward. A utilização de peças não originais da Hayward irá anular todas as garantias Página 13 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 57: Para Seu Registo

    A Hayward apenas garante a qualidade, desempenho e segurança dos seus produtos quando estes são montados com peças originais da Hayward. A utilização de peças não originais da Hayward irá anular todas as garantias Página 14 de 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 58 Beckengröße und -form. Elektronische Eigendiagnose, Überlastschutz und ein einfaches direktes Antriebskonzept ohne rostende Lager bieten eine hohe Zuverlässigkeit. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich...
  • Página 59 Das Unternehmen Hayward leistet eine Garantie einzig für die Qualität, Leistung und Sicherheit seiner Produkte, wenn Sie mit den von Hayward hergestellten Teilen zusammen gebaut werden. Die Anwendung von nicht authentisch hergestellten Hayward Bestandteilen setzt die Wirksamkeit einer Garantie außer Kraft. Seite 2 von 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ausg. C...
  • Página 60 Das Unternehmen Hayward leistet eine Garantie einzig für die Qualität, Leistung und Sicherheit seiner Produkte, wenn Sie mit den von Hayward hergestellten Teilen zusammen gebaut werden. Die Anwendung von nicht authentisch hergestellten Hayward Bestandteilen setzt die Wirksamkeit einer Garantie außer Kraft. Seite 3 von 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ausg. C...
  • Página 61 Das Unternehmen Hayward leistet eine Garantie einzig für die Qualität, Leistung und Sicherheit seiner Produkte, wenn Sie mit den von Hayward hergestellten Teilen zusammen gebaut werden. Die Anwendung von nicht authentisch hergestellten Hayward Bestandteilen setzt die Wirksamkeit einer Garantie außer Kraft. Seite 4 von 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ausg. C...
  • Página 62 TigerShark aus dem Wasser nehmen. 9. Nehmen Sie TigerShark von der Seite mit der geringsten Tiefe aus dem Wasser. Ziehen Sie hierzu am Kabel, bis der Reiniger die Wasseroberfläche erreicht. Ziehen Sie das Gerät nun vorsichtig am Griff nach oben, NICHT am Kabel.
  • Página 63 Figure 3 Für einen optimalen Betrieb: TigerShark funktioniert am besten bei einer Wassertemperatur zwischen 10 °C und 35 °C. Das Gerät kann jedoch auch bei anderen Wassertemperaturen eingesetzt werden. Die regelmäßige Reinigung der Filterkartusche nach jedem Gebrauch ist Voraussetzung für eine optimale Reinigungsleistung.
  • Página 64 Pflege 1- Reinigen Sie die Filterkartusche nach jedem Gebrauch wie folgt: Legen Sie TigerShark auf die Seite. Lösen Sie die Befestigungen der Bodenabdeckung (6) (Abb. c-d) und heben Sie diese komplett ab (7) (Abb. e). Nehmen Sie die Kartusche aus dem Filter. Falls es sich um einen dreiteiligen Filter handelt (Ref. RCX70100), so nehmen Sie ihn auseinander und reinigen jedes Teil sorgfältig mit einem Gartenschlauch mit Sprühdüse, um sämtliche Fremdkörper zu...
  • Página 65 Die Bürstenlager oder die Raupenkette sind verklebt. Untersuchen Sie sie auf Fremdkörper und reinigen Sie sie bei Bedarf. Setzen Sie TigerShark zurück ins Wasser und schalten Sie das Gerät ein. Zum Schutz der empfindlichen Bestandteile schaltet sich TigerShark automatisch ab, wenn er aus dem Wasser genommen wird.
  • Página 66 Das Unternehmen Hayward leistet eine Garantie einzig für die Qualität, Leistung und Sicherheit seiner Produkte, wenn Sie mit den von Hayward hergestellten Teilen zusammen gebaut werden. Die Anwendung von nicht authentisch hergestellten Hayward Bestandteilen setzt die Wirksamkeit einer Garantie außer Kraft. Seite 9 von 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ausg. C...
  • Página 67 Das Unternehmen Hayward leistet eine Garantie einzig für die Qualität, Leistung und Sicherheit seiner Produkte, wenn Sie mit den von Hayward hergestellten Teilen zusammen gebaut werden. Die Anwendung von nicht authentisch hergestellten Hayward Bestandteilen setzt die Wirksamkeit einer Garantie außer Kraft. Seite 10 von 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ausg. C...
  • Página 68: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Gewicht (m/o Kabel) 9,74 Kg Kabellänge, -typ 16,76 m (TigerShark 2 : 30 m) Materialien Schlagzähes ABS - Metallteile aus Nichteisen-Edelstahll Motoreinheit Pumpe Antrieb Drehzahl (U/Min.) 2 700 Spannung 24 V ⎓ 22 V ⎓ 5 V ⎓...
  • Página 69: Wichtige Sicherheitshinweise

    Das Unternehmen Hayward leistet eine Garantie einzig für die Qualität, Leistung und Sicherheit seiner Produkte, wenn Sie mit den von Hayward hergestellten Teilen zusammen gebaut werden. Die Anwendung von nicht authentisch hergestellten Hayward Bestandteilen setzt die Wirksamkeit einer Garantie außer Kraft. Seite 12 von 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ausg. C...
  • Página 70 Das Unternehmen Hayward leistet eine Garantie einzig für die Qualität, Leistung und Sicherheit seiner Produkte, wenn Sie mit den von Hayward hergestellten Teilen zusammen gebaut werden. Die Anwendung von nicht authentisch hergestellten Hayward Bestandteilen setzt die Wirksamkeit einer Garantie außer Kraft. Seite 13 von 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ausg. C...
  • Página 71 Das Unternehmen Hayward leistet eine Garantie einzig für die Qualität, Leistung und Sicherheit seiner Produkte, wenn Sie mit den von Hayward hergestellten Teilen zusammen gebaut werden. Die Anwendung von nicht authentisch hergestellten Hayward Bestandteilen setzt die Wirksamkeit einer Garantie außer Kraft. Seite 14 von 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ausg. C...
  • Página 72 -vorm. Elektronische zelfdiagnose, beveiliging tegen overbelasting en een eenvoudig ontwerp met directe aandrijving en niet-corrosieve lagers zorgen voor een betrouwbare werking. BEWAAR DEZE HANDLEIDING HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankrijk...
  • Página 73 Hayward garandeert alleen de kwaliteit, de prestaties en de veiligheid van zijn producten als ze worden gemonteerd met originele, door Hayward gefabriceerde onderdelen. Bij het gebruik van niet-originele, niet door Hayward gefabriceerde onderdelen vervalt de garantie. Pagina 2 van 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 74: Klantinformatie En -Veiligheid

    Hayward garandeert alleen de kwaliteit, de prestaties en de veiligheid van zijn producten als ze worden gemonteerd met originele, door Hayward gefabriceerde onderdelen. Bij het gebruik van niet-originele, niet door Hayward gefabriceerde onderdelen vervalt de garantie. Pagina 3 van 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 75 Hayward garandeert alleen de kwaliteit, de prestaties en de veiligheid van zijn producten als ze worden gemonteerd met originele, door Hayward gefabriceerde onderdelen. Bij het gebruik van niet-originele, niet door Hayward gefabriceerde onderdelen vervalt de garantie. Pagina 4 van 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 76 Gebruik : Neem rustig de tijd om u de TigerShark vertrouwd te maken en raadpleeg de tekening (Fig. 1) en schema’s (Fig 2). In deze handleiding verwijzen we naar deze tekeningen, telkens wanneer we over de verschillende onderdelen van de TigerShark zullen spreken.
  • Página 77 Het regelmatig reinigen van de filterpatroon na elk gebruik, optimaliseert de prestaties van het toestel. Indien de TigerShark moeilijk op de wanden van het zwembad omhoog klimt, de filter reinigen en de reiniging van het zwembad opnieuw aanvatten.
  • Página 78 In een zwembad dat veel kalk bevat, is het aanbevolen om de filter vaker te reinigen. Bewaar de verpakking van de TigerShark om deze te kunnen opbergen of te vervoeren (indien herstellingen noodzakelijk zouden zijn). De motorblok (13) en de voedingsdoos (1) bevatten geen onderdelen die nuttig zijn voor de gebruiker. Indien ze zijn geopend...
  • Página 79 Met de tijd en het gebruik kan de kabel beginnen krullen (zoals een telefoondraad). Om dit te vermijden, plaats de handgreep op de tegenovergestelde diagonale positie (fig. b). De TigerShark zal dan in de tegenovergestelde richting door het zwembad draaien en de kabel komt vanzelf op zijn plaats. Men kan ook regelmatig in de zon aan het snoer trekken om het probleem op te lossen.
  • Página 80 Hayward garandeert alleen de kwaliteit, de prestaties en de veiligheid van zijn producten als ze worden gemonteerd met originele, door Hayward gefabriceerde onderdelen. Bij het gebruik van niet-originele, niet door Hayward gefabriceerde onderdelen vervalt de garantie. Pagina 9 van 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 81 Hayward garandeert alleen de kwaliteit, de prestaties en de veiligheid van zijn producten als ze worden gemonteerd met originele, door Hayward gefabriceerde onderdelen. Bij het gebruik van niet-originele, niet door Hayward gefabriceerde onderdelen vervalt de garantie. Pagina 10 van 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 82: Specificaties

    SPECIFICATIES Gewicht (zonder kabel) 9,74 Kg Kabellengte, type 16,76 m (TigerShark 2 : 30 m) Materiaal Hoogwaardig ABS - Metalen onderdelen uit non-ferro roestvrij staal Motoreenheid Pomp Aandrijving Printplaat Snelheid (toeren) 2 700 Voltage 24 V ⎓ 22 V ⎓...
  • Página 83: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Hayward garandeert alleen de kwaliteit, de prestaties en de veiligheid van zijn producten als ze worden gemonteerd met originele, door Hayward gefabriceerde onderdelen. Bij het gebruik van niet-originele, niet door Hayward gefabriceerde onderdelen vervalt de garantie. Pagina 12 van 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 84: Uitzonderingen En Garantiebeperking

    Hayward garandeert alleen de kwaliteit, de prestaties en de veiligheid van zijn producten als ze worden gemonteerd met originele, door Hayward gefabriceerde onderdelen. Bij het gebruik van niet-originele, niet door Hayward gefabriceerde onderdelen vervalt de garantie. Pagina 13 van 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 85 Hayward garandeert alleen de kwaliteit, de prestaties en de veiligheid van zijn producten als ze worden gemonteerd met originele, door Hayward gefabriceerde onderdelen. Bij het gebruik van niet-originele, niet door Hayward gefabriceerde onderdelen vervalt de garantie. Pagina 14 van 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 86 Direct Drive con cuscinetti non corrosivi per prestazioni altamente affidabili. CONSERVARE ACCURATAMENTE IL PRESENTE MANUALE D’USO HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
  • Página 87 Hayward garantisce la qualità, la performance e la sicurezza dei suoi prodotti esclusivamente nel caso in cui vengano assemblati con pezzi originali Hayward. L’utilizzo di pezzi non originali Hayward renderà nulla la garanzia. Pagina 2 di 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 88 Hayward garantisce la qualità, la performance e la sicurezza dei suoi prodotti esclusivamente nel caso in cui vengano assemblati con pezzi originali Hayward. L’utilizzo di pezzi non originali Hayward renderà nulla la garanzia. Pagina 3 di 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 89 Hayward garantisce la qualità, la performance e la sicurezza dei suoi prodotti esclusivamente nel caso in cui vengano assemblati con pezzi originali Hayward. L’utilizzo di pezzi non originali Hayward renderà nulla la garanzia. Pagina 4 di 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 90 RENDERE NULLA la garanzia. 7. Il TigerShark si spegnerà automaticamente al termine di un ciclo di 4 ore (TigerShark 2 : 7 ore). Qualora si riesca a completare la pulizia della piscina prima della fine del ciclo, sarà possibile arrestare il robot commutando l’alimentazione in posizione di arresto (off).
  • Página 91 Figure 3 Per un buon funzionamento... Ai fini di un buon funzionamento, è bene che la temperatura dell’acqua del robot si attesti tra i 10°C e i 35°C. Il TigerShark può tuttavia essere utilizzato con temperature d’acqua differenti. Dopo ogni utilizzo, la pulizia regolare dell’elemento filtrante garantisce un rendimento migliore. Nel caso in cui il TigerShark fatichi a sollevarsi lungo le pareti della piscina, si raccomanda di lavare il filtro prima di riprendere le operazioni di pulizia.
  • Página 92 Manutenzione 1- Dopo ogni utilizzo, è buona norma provvedere alla pulizia della cartuccia del filtro: Rovesciare di lato il TigerShark. Sganciare i fermagli di fissaggio del coperchio inferiore (6) (Fig. c-d) e togliere l’insieme del coperchio inferiore (7) (Fig. e).
  • Página 93 L’alimentatore è protetto da un circuito automatico in grado d’interrompere la corrente. Per azionarlo nuovamente, commutare in posizione “OFF” e quindi su “ON”. L’alimentatore è provvisto di un circuito interno. La tensione tra i morsetti 1 e 2 della persa di alimentazione del TigerShark deve corrispondere a 24 V ⎓.
  • Página 94 Hayward garantisce la qualità, la performance e la sicurezza dei suoi prodotti esclusivamente nel caso in cui vengano assemblati con pezzi originali Hayward. L’utilizzo di pezzi non originali Hayward renderà nulla la garanzia. Pagina 9 di 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 95 Hayward garantisce la qualità, la performance e la sicurezza dei suoi prodotti esclusivamente nel caso in cui vengano assemblati con pezzi originali Hayward. L’utilizzo di pezzi non originali Hayward renderà nulla la garanzia. Pagina 10 di 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 96: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Peso (senza cavo) 9,74 Kg Lunghezza cavo, Tipo 16,76 m (TigerShark 2 : 30 m) Materiali ABS Alto Impatto - Parti metalliche di acciaio inox non ferroso Unità motore Pompa Trazione Velocità (rpm) 2.700 Tensione 24 V ⎓...
  • Página 97 Hayward garantisce la qualità, la performance e la sicurezza dei suoi prodotti esclusivamente nel caso in cui vengano assemblati con pezzi originali Hayward. L’utilizzo di pezzi non originali Hayward renderà nulla la garanzia. Pagina 12 di 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 98 Hayward garantisce la qualità, la performance e la sicurezza dei suoi prodotti esclusivamente nel caso in cui vengano assemblati con pezzi originali Hayward. L’utilizzo di pezzi non originali Hayward renderà nulla la garanzia. Pagina 13 di 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 99 Hayward garantisce la qualità, la performance e la sicurezza dei suoi prodotti esclusivamente nel caso in cui vengano assemblati con pezzi originali Hayward. L’utilizzo di pezzi non originali Hayward renderà nulla la garanzia. Pagina 14 di 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 100 DENNE VEILEDNINGEN INNEHOLDER VIKTIG INFORMASJON SOM VIL HJELPE DEG MED Å DRIVE OG HOLDE DETTE BASSENGET RENERE. TA VARE PÅ DEN SÅ DU KAN SLÅ OPP I DEN SENERE. HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Página 101 å bruke renseren i kundens basseng. BARE TIL BRUK EKTE HAYWARD RESERVEDELER Page 2 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 102: Viktige Sikkerhetsregler

    ⚠ ADVARSEL Det er obligatorisk å ha en sikkerhetsavstand mellom strømforsyningsenheten og bassenget, i henhold til den aktuelle installasjonsstandarden (minst 3,5 m). BARE TIL BRUK EKTE HAYWARD RESERVEDELER Page 3 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 103 9. Plasser renserens strømforsyningsenhet slik at det blir en minimal avstand på 3,5 meter fra bassengkanten. BARE TIL BRUK EKTE HAYWARD RESERVEDELER Page 4 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 104 Bruk: Bruk litt tid på å bli kjent med TigerShark ved å se på tegningene (Figur 1 og 2). Vi refererer til disse tegningene når vi i denne brukerveiledningen snakker om de forskjellige delene til TigerShark. 1. Velg en 230 V stikkontakt i nærheten som er beskyttet mot kortslutninger. Sett på en 30 mA differensial verneanretning for å...
  • Página 105 Figure 3 For at renseren skal fungere riktig... Den beste vanntemperaturen for optimal drift av TigerShark er mellom 10°C til 35°C. TigerShark kan imidlertid også brukes i forskjellige vanntemperaturer. Jevnlig rensing av filterpatronen etter bruk utnytter apparatets prestasjon maksimalt. Hvis TigerShark strever med å klatre opp veggene i bassenget kan det hjelpe å...
  • Página 106 å fjerne dysen (9) og vende det (Figur 1h). Rens vekk all smuss som har lagt seg mellom beltet (10) og hjulene (11). Oppbevaring: Når TigerShark er ute av vannet, legg den på siden på et tørt og skyggefullt sted som holder en temperatur mellom 5 °C og 46 °C (Figur 1i).
  • Página 107 Kostene eller beltet sitter fast. Sjekk etter skitt og rens om nødvendig. Plasser TigerShark tilbake i vannet og skru den på igjen. For å beskytte skjøre elementer vil TigerShark automatisk skrus av om den fjernes fra vannet. TigerShark VIRKER IKKE LENGER Sjekk spenningsstøtbryteren i stikkontakten for å...
  • Página 108 Fig. 1 BARE TIL BRUK EKTE HAYWARD RESERVEDELER Page 9 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 109 4. Justering av håndtak 11. Hjul 5. AV/PÅ-knapp 12. Tagget kost eller skumkost 6. Bunndekselfester 13. Forseglet motorenhet 7. Bunndeksel 14. Hurtigpakning (Valgfritt) BARE TIL BRUK EKTE HAYWARD RESERVEDELER Page 10 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 110: Spesifikasjoner

    SPESIFIKASJONER Vekt (uten kabel) 9,75 kg Kabellengde, type 16,76 m (TigerShark 2 : 30 m) Materialer Ekstra motstandsdyktig ABS - metalldeler av ikke-jernholdig rustfritt stål Motorenhet Pumpe Drev Kretskort Hastighet (omdr./min.) 2 700 Spenning 24 V ⎓ 22 V ⎓...
  • Página 111: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Etter bruk tar du enheten ut av bassenget og skyller den med rennende vann. Fjern viklingene som kan ha oppstått på ledningen. BARE TIL BRUK EKTE HAYWARD RESERVEDELER Page 12 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 112: Begrenset Garanti

    CZ CSN 33 2000 7-702 LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702 NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2 RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702 BARE TIL BRUK EKTE HAYWARD RESERVEDELER Page 13 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 113 REGISTRERE PRODUKTET I VÅR DATABASE : www.hayward.fr (section Services)  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kjøpsdato___________________________________________________________ Navn_________________________________________________________________ Adresse _____________________________________________________________ Postnummer___________________________________________________________ E-mail______________________________________________________________ Ref____________________Serial________________________ Distributør___________________________________________________________ Adresse______________________________________________________________ Postnummer____________________Land___________________________________  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- BARE TIL BRUK EKTE HAYWARD RESERVEDELER Page 14 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 114 Det elektroniske system, der sikrer mod overbelastning, og en simpel motor med korrosionsfri lejer sikrer den allerstørste pålidelighed. OPBEVAR DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG. HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
  • Página 115 BRUG KUN ORIGINALE RESERVEDELE FRA HAYWARD Page 2 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 116 ⚠ ADVARSEL Sørg for at der er en sikkerhedsafstand mellem strømkilden og poolen, således som de gældende installationsregler tilskriver (min. 3,5 m). BRUG KUN ORIGINALE RESERVEDELE FRA HAYWARD Page 3 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 117 Brug et HFI-relæ på 30 mA for at forhindre elektrisk stød, som kan være forårsaget af en isoleringsfejl. 9. Sæt strømkilden til robotten med en mindsteafstand på 3,5 m fra poolens kant. BRUG KUN ORIGINALE RESERVEDELE FRA HAYWARD Page 4 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 118 IKKE i kablet. OBS: når du trækker i kablet, skal det rulles op om begge hænder og absolut ikke om armen. For at passe godt på TigerShark skal den tages op af vandet ved hjælp af håndtaget hver gang den har været i brug.
  • Página 119 Det anbefales ikke at bruge TigerShark så længe de kemiske pulvere ikke er opløst, idet disse risikerer at tilstoppe filtret. I et bassin med et højt kalkindhold, anbefales hyppigere rensning af filtret.
  • Página 120 Undersøg jævnligt rengøringsrobotten og ledningen. Brug den ikke, hvis du finder fejl eller ujævnheder ved den, da dette risikerer at beskadige poolen. Oplagring: Når TigerShark er taget op af vandet, skal den vendes på siden på et tørt og skyggefuldt sted med en temperatur mellem 5 og 46°C (fig. i) Vedligeholdelse af kablet: Med tiden og brug, kan kablet blive snoet (som en telefonledning).
  • Página 121 Børsterne er måske slidt. Undersøg børsterne og udskift dem, hvis det er nødvendigt. Undersøg el-installationen og se efter, om det er den rette spænding: 220/230 V  50/60 Hz Vandtemperaturen skal være over 15°C, ellers kan PVC-børsterne blive stive, og det påvirker TigerShark’s evne til at krybe langs væggen.
  • Página 122 Fig. 1 BRUG KUN ORIGINALE RESERVEDELE FRA HAYWARD Page 9 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 123 12. Pig- eller skumbørste 6. Lås på indvendigt dæksel 13. Forseglet motorblok 7. Enheden - indvendigt dæksel 14. Højhastighed indsats (ekstraudstyr) BRUG KUN ORIGINALE RESERVEDELE FRA HAYWARD Page 10 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 124: Tekniske Specifikationer

    TEKNISKE SPECIFIKATIONER Vægt (uden kabel) 9,75 Kg Kabellængde, type 16,76 m (TigerShark 2 : 30 m) Materiale Slagresistent ABS; metaldele af rustfrit stål. Motor Pumpe Drev KREDSLØB Hastighed (omdr./min.) 2 700 Spænding 24 V ⎓ 22 V ⎓ 5 V ⎓...
  • Página 125: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Efter brug, skal robotten tages op af vandet og skylles i rent vand. Hvis det er nødvendigt, skal kablet rettes ud. BRUG KUN ORIGINALE RESERVEDELE FRA HAYWARD Page 12 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 126 CZ CSN 33 2000 7-702 LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702 NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2 RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702 BRUG KUN ORIGINALE RESERVEDELE FRA HAYWARD Page 13 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 127 Batch nr.____________Serie nr.__________________________________________ Forhandler___________________________________________________________ Adresse_____________________________________________________________ Post nr.___________________Land ______________________________________ Bemærk  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Undlad at bruge rengøringsrobotten før poolen er klargjort efter vinteren. BRUG KUN ORIGINALE RESERVEDELE FRA HAYWARD Page 14 sur 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 128 A TigerShark öndiagnosztizáló elektronikával, és villamos túlterhelés elleni védelemmel rendelkezik. A készüléket nagyon egyszerű meghajtórendszer működteti, és a korrózióvédelmi szintek fokozott üzembiztonságot nyújtanak. MENTSE EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
  • Página 129 éri. Aztán lassan emelje ki a vízből úgy, hogy a fogantyút, NEM pedig a kábelt használja erre a célra. FIGYELEM: amikor a kábelt húzza, tekerje azt két kezére, de semmi szín alatt ne a karjára. A TigerShark készülék kímélése érdekében, eltávolítását minden egyes használat után a fogantyú...
  • Página 130 3. ábra A jó működés érdekében ... A TigerShark optimális működéséhez a legjobb, ha a víz hőmérséklete 10°C és 35°C között van. A TigerShark berendezést azonban ettől eltérő hőmérsékletű vízben is használhatjuk. A szűrőpatron minden egyes használat utáni szabályos időközökben történő tisztítása a készülék teljesítményét optimalizálja.
  • Página 131 Karbantartás 1- Tisztítsa a szűrő patronját minden egyes használat után: Állítsa oldalára a TigerShark-ot. Oldja meg az alsó fedőlemez (6) rögzítőelemeit (c-d. ábra), és távolítsa el az alsó fedőlemez alkatrészcsoportot (7) (e. ábra). Vegye ki a patront a szűrőből. A szűrő (hivatkozási száma RCX70100) 3 részből áll, és minden egyes részt el kell távolítani ahhoz, hogy a locsolótömlő, illetve porlasztóvég segítségével történő...
  • Página 132 Meglehet, hogy a kefék használódtak el. Ellenőrizze a keféket, és cserélje le, amennyiben szükséges. Ellenőrizze a villamos berendezést, és győződjön meg, hogy a feszültség megfelelő: 230 V 50/60 Hz A vízhőmérsékletnek 15°C feletti értéket kell mutatnia, ellenkező esetben a PVC kefék merevvé válhatnak, és a TigerShark falrahágási képességét befolyásolhatják.
  • Página 133 1. ábra CSAK HAYWARD EREDETI ALKATRÉSZEK Page 6 sur 9 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 134 5. Indító / leállító gomb 12. Tüskés vagy szivacsos kefe 6. Alsó fedőlemez zár 13. Zárt motortömb 7. Alsó fedőlemez alkatrészcsoport 14. Nagy sebesség betét (opció) CSAK HAYWARD EREDETI ALKATRÉSZEK Page 7 sur 9 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 135 15,9 Kg Ezek a értékek tájékoztató jellegűek, mivel a medencetípus és a villamos berendezés függvényében változhatnak. Noha a TigerShark működésének tesztelése medencék széles skálájának bevonásával történt, a gyártó az optimális működést valamennyi medencetípus estén nem garantálhatja. CSAK HAYWARD EREDETI ALKATRÉSZEK...
  • Página 136 CZ CSN 33 2000 7-702 LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702 NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2 RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702 CSAK HAYWARD EREDETI ALKATRÉSZEK Page 9 sur 9 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Rev. C...
  • Página 137 простоте конструкции с прямым приводом, а также не подвергающимся коррозии подшипникам. Регулируемое положение поплавка дает пользователю возможность выбирать один из трех сценариев действий пылесоса в бассейне. СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France Франция...
  • Página 138 пылесоса в бассейне Покупателя. Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригиналь- ными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию Стр 2 из 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ред. C...
  • Página 139 монтажу и установке (минимум 3,5 м) Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригиналь- ными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию Стр 3 из 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ред. C...
  • Página 140 8. Источник электропитания пылесоса должен находиться на расстоянии не менее 3,5 м от края бассейна. Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригиналь- ными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию Стр 4 из 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ред. C...
  • Página 141 TigerShark. 1. Âûáåðèòå ïîäêëþ÷åíèå 230  ñ çàùèòîé îò ÊÇ. 2. Óñòàíîâèòå áëîê ïèòàíèÿ (1) òàê, ÷òîáû TigerShark èìåë äîñòóï êî âñåì ñòåíêàì áàññåéíà. Áëîê ïèòàíèÿ äîëæåí íàõîäèòüñÿ íà ðàññòîÿíèè íå ìåíåå 3.5 ìåòðîâ îò êðàÿ áàññåéíà (ðèñ. a). Ñòàíäàðòíàÿ äëèíà êàáåëÿ TigerShark ñîñòàâëÿåò 16.76 ìåòðîâ (TigerShark 2 : 30 ìåòðîâ).
  • Página 142 Åñëè äëÿ áàññåéíà Âû îáû÷íî èñïîëüçóåòå ãðàíóëèðîâàííûå õèìèêàòû, òî ðåêîìåíäóåì Âàì ïîëüçîâàòüñÿ ïëàâàþùèì èëè àâòîìàòè÷åñêèì äîçàòîðîì, çàäåðæèâàþùèì îñàäîê êàëüöèÿ, èíîãäà ñîäåðæàùåãîñÿ â ïîäîáíûõ ïðîäóêòàõ. Íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü TigerShark, ïîêà âñå õèìè÷åñêèå ïðîäóêòû íå ðàñòâîðÿòñÿ, ò.ê. îíè ìîãóò çàáèòü ôèëüòð. Åñëè â áàññåéíå âûñîêîå ñîäåðæàíèå èçâåñòíÿêà, ðåêîìåíäóåòñÿ áîëåå ÷àñòàÿ î÷èñòêà ôèëüòðà.
  • Página 143 ìîæíî î÷èñòèòü, ñíèìàÿ âòóëêó (9) è ïðîâîðà÷èâàÿ åå (ðèñ. h). Óäàëèòå âñå îòõîäû, ñêîïèâøèåñÿ ìåæäó ãóñåíèöàìè (10) è øåñòåðíÿìè (11). Õðàíåíèå: Ïîñëå èçâëå÷åíèÿ TigerShark èç âîäû åãî íåîáõîäèìî ïåðåâåðíóòü íà áîê è õðàíèòü â ñóõîì òåìíîì ìåñòå ïðè òåìïåðàòóðå îò 5 äî 46°C (ðèñ. I). Ñîäåðæàíèå êàáåëÿ: Ñî...
  • Página 144 Áëîê ïèòàíèÿ çàùèùåí ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè àâòîîòêëþ÷åíèÿ, êîòîðàÿ ïðåðûâàåò ïîäà÷ó òîêà. Äëÿ çàïóñêà áëîêà ïèòàíèÿ ïåðåâåäèòå åãî â ïîëîæåíèå «OFF» («ÂÛÊË»), à çàòåì – â “ON” («ÂÊË»). Áëîê ïèòàíèÿ èìååò âíåøíþþ öåïü. Íàïðÿæåíèå ìåæäó çàæèìàìè ïîäêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ 1 è 2 TigerShark äîëæíî áûòü 24  ⎓.
  • Página 145 ÐÈÑÓÍÎÊ 1 Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригиналь- ными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию Стр 9 из 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ред. C...
  • Página 146 7. Êîìïëåêò âíåøíåé êðûøêè Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригиналь- ными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию Стр 10 из 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ред. C...
  • Página 147: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Вес (без кабеля) 9,74 кг Длина кабеля, тип 16,76 м (TigerShark 2 : 30 м) Материалы Высокопрочный АБС - Металлические части из цветной нержавеющей стали Моторный блок Насос Привод БЛОК УПРАВЛЕНИЯ Скорость (об/мин) 2 700 Напряжение 24 В⎓...
  • Página 148: Правила Техники Безопасности

    которые могут образоваться на шнуре. Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригиналь- ными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию Стр 12 из 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ред. C...
  • Página 149 TR TS IEC 60364-7-702 Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригиналь- ными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию Стр 13 из 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ред. C...
  • Página 150 приведения бассейна в "рабочее эксплуатационное" состояние. Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригиналь- ными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию Стр 14 из 14 TigerShark / TigerShark QC / TigerShark 2 Ред. C...
  • Página 151 Hayward is a registered trademark of Hayward Industries, Inc. © 2016 Hayward Industries, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Tigershark qcTigershark 2

Tabla de contenido