Página 2
Gebrauch Ihres Tischtennis-Tisches. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für War- tungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Alle JOOLA-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produktqualität bieten zu können.
Página 3
All JOOLA products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant process of quality control during manufacturing. The knowledge gained in this process is used to constantly improve and develop our products. In order to offer our customers the very best in product quality, we reserve the right to make technical changes at any time.
Página 4
Tous les produits JOOLA sont conçus conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à...
Página 5
Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel technische als wijzigingen in het model aan te brengen om onze klanten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden. Indien u desondanks klachten over dit JOOLA fitnessapparaat mocht hebben, gelieve u...
Página 6
Berg de tafeltennistafel om deze reden op een de levensduur van het blad nadelig beïnvloeden. U dient daarom tegen de wind beschutte plaats op. beschadigde of versleten delen onmiddellijk door JOOLA onder- ■ De tafeltennistafel mag uitsluitend in de transportstand verscho-...
Página 7
Este producto de JOOLA ha sido construido conforme al último nivel de las normas de seguridad y bajo un permanente control de calidad. Los conocimientos adquiridos fueron aprovechados para nuestro desarrollo. Por lo expuesto, no reservamos el derecho de efectuar mo- dificaciones técnicas y constructivas a fin de poder ofrecer a nuestros clientes un producto de óptima calidad.
Página 8
Questo prodotto JOOLA è stato costruito secondo lo stato attuale delle prescrizioni di sicurezza in osservanza di una continua sorveglianza della qualità. Facciamo influire nella nostra produzione le cognizioni ricavate in questo ambito. Per questo motivo ci riserviamo di ap- portare modifiche tecniche e di design per essere in grado di offrire ai nostri clienti sempre una qualità...
Página 9
Niniejszy produkt firmy JOOLA został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepisów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod stałym nadzorem jakości. Uzyskaną stąd wiedzę przekazujemy do naszego działurozwoju. W związku z tym zastrzegamy sobie zmiany techniczne i we wzornictwie, służące zapewnieniu naszym klientom optymalnej jakości produktu.
Página 10
Dlatego należy ustawiać nie z użytku aż do chwili jego naprawy. W razie potrzeby należy stół w miejscu chronionym przed wiatrem. stosować tylko oryginalne części zamienne firmy JOOLA. ■ Stół do tenisa stołowego może być poruszany wyłącznie w ■...
Página 11
инструкцию, поскольку она содержит необходимую информацию по эксплуатации и обслу- живанию оборудования. Все товары компании JOOLA разрабатываются в соответствии с современными нормами техники безопасности и про- изводятся с соблюдением контроля качества. При разработке наших продуктов используются полученные нами зна- ния и опыт. Поэтому мы постоянно улучшаем конструкцию и дизайн наших товаров, чтобы всегда иметь возможность...
Página 12
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Пожалуйста, сохраните оригинальную упаковку стола, По техническим причинам мы сохраняем за собой ■ ■ право осуществлять предварительную сборку (напри- поскольку, при необходимости, она может быть ис- мер, добавление крепёжных болтов) пользована для его транспортировки. ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ Важно: крепёжный материал не включен в стоимость При...
Página 13
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) ПЕРЕЧЕНЬ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ...
Página 14
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) ПЕРЕЧЕНЬ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ 1 1 1 1 8x PA 12x6,4x2 4x M6x70 4x M6x20 4x PA 12x6,4x2...
Página 16
M6x40 ø12,5x6,4 M6x70 PA ø12x6,4x2 ø12,5x6,4 PA ø12x6,3x6 ø6,4...
Página 17
3,9x13 3 b - d Sichern Sie die Plattenhälfte für die folgenden Montageschritte Per eseguire le seguenti fasi montaggio occorre assolutamente unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen! assicurare il piano di gioco contro lo scivolamento e/oppure il ribaltamento. Position one of the table halves and ensure that it cannot slip or tilt over.
Página 19
M6x75 PA ø12,5x6,4 PA ø12x6,4x15 SW 5 M6x25 ø12,5x6,4 M6x18...
Página 20
Führen Sie die Schritte 2a bis 4 für die zweite Plattenhälfte durch. Denken Sie auch hier wieder an die Sicherung der Platte! Carry out steps 2a–4 for the second half of the table. Again, ensure that the table cannot slip or tilt over! Effectuer les opérations 2a à...
Página 21
Hochklappen der Plattenhälften Collapsing the table halves Plegar los segmentos de las placas Replier les moitiés de la table Chiudere le metà del tavolo Tesamenslaan van de plaathelften Składanie płyt stołu СКЛАДЫВАНИЕ СТОЛА...
Página 22
Ersatzteilzeichnung und –liste Designación y lista de las piezas de recambio Spare parts drawing and list ES NECESARIO INTRODUCIR EL NÚMERO DE ARTÍCULO DE LA PLEASE ALWAYS QUOTE THE TT TABLE ARTICLE NUMBER AS WELL. MESA DE PING-PONG. Dessin et liste des pièces de rechange Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio VEUILLEZ ABSOLUMENT INDIQUER LE NUMÉRO D’ARTICLE DE LA È...
Página 23
Ersatzteilzeichnung und –liste Spare parts drawing and list Designación y lista de las piezas de recambio Dessin et liste des pièces de rechange Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio Reserveonderdeeltekening en -lijst Rysunek i lista części zamiennych Перечень и схема расположения запасных де- талей...