Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please read this manual and save it
with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con el
comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le conserver
avec le reçu de caisse original.
Adult assembly is required. Tools needed for
assembly: Phillips screwdriver (not included)
and assembly tool (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el montaje:
desatornillador de cruz (no incluido)
y llave hexagonal (incluida).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage :
tournevis cruciforme (non fourni)
et clé hexagonale (fournie).
FLC33, FLC34
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Product features may vary from the picture above.
Product features may vary from the picture above.
Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.
Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.
Le produit peut varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
Le produit peut varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
12V
Requires 1 - 12V, 12 Ah,
sealed lead acid orange battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería anaranjada de 12V, 12 Ah de plomo
ácido sellada que no derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de 12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie orange au plomb
à bac hermétique de 12 V, 12 Ah (fournie).
Fonctionne avec un chargeur de 12 V (fourni).
with assembly instructions
with assembly instructions
con instrucciones de montaje
con instrucciones de montaje
incluant les instructions d'assemblage
incluant les instructions d'assemblage
12V

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Power Wheels Boomerang FLC33

  • Página 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L’UTILISATEUR GUIDE DE L’UTILISATEUR with assembly instructions with assembly instructions con instrucciones de montaje con instrucciones de montaje incluant les instructions d’assemblage incluant les instructions d’assemblage Product features may vary from the picture above. Product features may vary from the picture above.
  • Página 2 01-800-463-59-89 (Mexique). charge. To find the authorized service center near o reemplazarán piezas bajo garantía sin costo • Power Wheels a établi un réseau de centres de you, please visit us online at powerwheels.com alguno y pueden, también, hacer reparaciones no service autorisés indépendants au Canada et...
  • Página 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Página 4 • Use only a Power Wheels la pieza dañada. chargeur ou la batterie. ® battery and charger. Other •...
  • Página 5 Asegurarse de cargar la batería por lo menos 18 horas usando el cargador de la batería y luego desconectar el cargador de la pared. Consultar la sección Power Wheels de 12V incluido antes de usar el vehículo por primera vez. de Colocación de la batería para instrucciones sobre cómo instalar la batería.
  • Página 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you experience a problem with this product, • Si llega a tener problemas con este producto, • En cas de problème avec ce produit ou or are missing a part, please call us at o si falta alguna pieza, llámenos al s’il manque une pièce, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU.
  • Página 7 PARTS PIEZAS PIÈCES Hood Bumper Bumper Support Steering Wheel Cover Cofre Defensa Soporte de defensa Tapa del volante Capot Pare-chocs Support à pare-chocs Garniture du volant Steering Wheel Retainer 2 Wheel Caps 2 Axle Caps Assembly Tool Abrazadera del volante 2 tapones 2 tapones de eje Llave hexagonal...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas fi...
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Vehicle Wire Vehicle Wire Steering Wheel Assembly Wire Steering Wheel Assembly Wire Cable del vehículo Cable del vehículo Cable de la unidad del volante Cable de la unidad del volante Câble du véhicule Câble du véhicule Câble du volant Câble du volant Floorboard Panel del piso...
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Steering Column Columna de mando Columna de mando INSIDE VIEW Colonne de direction Colonne de direction VISTA DEL INTERIOR VUE DE L’INTÉRIEUR • Insert four M4,5 x 1,9 cm screws into the steering wheel assembly and tighten.
  • Página 11 Clé hexagonale • Attach the short seat belt to the long seat belt. • With Power Wheels™ facing you, pinch the “T” on each end of the belt and insert them into the slots in the seat. Note: Do not insert the second “T” into the slots.
  • Página 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VUE DE DESSUS • Insert four M4,5 x 1,9 cm screws into the seat and tighten. Hint: If you would like to change the seat distance from the steering FRONT VIEW wheel, simply remove these screws and place the seat in the desired VISTA DEL FRENTE slots.
  • Página 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Bumper Defensa Pare-chocs Bumper Support Soporte de defensa Support à pare-chocs TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VUE DE DESSUS • Fit the bumper support to the bumper. • Insert two M4,5 x 1,9 cm screws into the bumper support and tighten. •...
  • Página 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Ring Pin Ring Pin Clavija de aro Clavija de aro Tige à anneau Tige à anneau Front Axle Eje delantero Essieu avant Front Wheel Rueda delantera Roue avant • Slide a front wheel onto a front axle. •...
  • Página 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Wheel Cap Tapón Chapeau de roue • Fit the tabs on the wheel cap into the slots in the front wheel. Push to “snap” into place. Hint: If the wheel cap does not seem to fit, you may have inserted the ring pin incorrectly.
  • Página 16 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid • Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations. repositioning a label once it has been applied to the vehicle. Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus d’une fois sur le véhicule.
  • Página 17 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Battery Retainer Battery Retainer Motor Harness Connector Motor Harness Connector Abrazadera de la batería Abrazadera de la batería Conector del arnés del motor Conector del arnés del motor Dispositif de retenue Dispositif de retenue Connecteur du câble du moteur Connecteur du câble du moteur...
  • Página 18 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ ADVERTENCIA AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. •...
  • Página 19 BATTERY AND DRIFT INDICATOR LED LUZ LED INDICADORA DE BATERÍA Y DERRAPES INDICATEUR À DEL DE BATTERIE ET DE DÉRAPAGE Drift Button Botón de derrapes Bouton de dérapage Solid Green LED Solid Yellow LED Solid Red LED Blinking Red LED Luz LED verde sólida Luz LED amarilla sólida Luz LED roja sólida...
  • Página 20 VEHICLE OPERATION RIDER TIPS OPERACIÓN DEL VEHÍCULO CONESJOS PARA UTILISATION DU VÉHICULE CONDUCIR CONSEILS High Speed (8 km/h - 5 mph) Velocidad rápida (8 km/h) • Turn the steering wheel in the direction you want Vitesse élevée (8 km/h) the vehicle to drift before you press and hold the drift button.
  • Página 21 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL VEHICLE CARE MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE MANTENIMIENTO LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN DU ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE VÉHICULE LA BATTERIE DE 12 V • Check all screws, fasteners and their protective coverings regularly and tighten as required. BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL Check plastic parts on a regular basis for cracks...
  • Página 22 One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your ® ® date d’achat pour le véhicule Power Wheels purchase on the Power Wheels vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return Garantie limitée de six (6) mois à...
  • Página 23 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) This equipment has been tested and found to ESTADOS UNIDOS) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux comply with the limits for a Class B digital device, Este equipo fue probado y cumple con los límites limites de classe B pour un appareil numérique...
  • Página 24 BEFORE FIRST-TIME USE, YOU MUST CHARGE THE BATTERY 18 HOURS! Charge the battery immediately after each use. Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. DO NOT RETURN YOUR VEHICLE TO THE STORE, WE CAN HELP! VISIT US ONLINE FOR OUR TROUBLESHOOTING GUIDE - SERVICE.FISHER-PRICE.COM ¡CARGAR LA BATERÍA POR 18 HORAS ANTES DE USAR EL VEHÍCULO POR PRIMERA VEZ! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.

Este manual también es adecuado para:

Boomerang flc34