15
TOP VIEW
VISTA DE ARRIBA
VUE DE DESSUS
Fender
Guardabarros
Garde-boue
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE DE L'AVANT
• Fit the metal arms on the fender to the grooves in the front end of
the vehicle.
• Insert four M4,5 x 1,9 cm screws into the fender metal arms
and tighten.
• Repeat this process to assemble the other fender.
• Ajusta los brazos de metal del guardabarros en las ranuras del frente
del vehículo.
• Inserta cuatro tornillos M4,5 x 1,9 cm en los brazos de metal del
guardabarros y apriétalos.
• Repite este procedimiento para armar el otro guardabarros.
• Placer les bras métalliques du garde-boue sur les rainures à l'avant
du véhicule.
• Insérer quatre vis M4,5 de 1,9 mm dans les bras métalliques du
garde-boue et serrer.
• Répéter ce processus pour assembler l'autre garde-boue.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
16
Bumper
Defensa
Pare-chocs
• Fit the bumper support to the bumper.
• Insert two M4,5 x 1,9 cm screws into the bumper support and tighten.
• Ajusta el soporte de la defensa en la defensa.
• Introduce dos tornillos M4,5 x 1,9 cm en el soporte de la defensa
y apriétalos.
• Fixer le support à pare-chocs au pare-chocs.
• Insérer deux vis M4,5 de 1,9 cm dans le support à pare-chocs et serrer.
17
x8
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Carefully turn the vehicle over on a protected surface.
• Fit the bumper assembly onto the front end of the vehicle.
• Insert two 0,6 cm x 3,2 cm screws into the bumper assembly
and tighten.
• Voltea cuidadosamente el vehículo sobre una superficie protegida.
• Ajusta la unidad de la defensa en la parte delantera del vehículo.
• Introduce dos tornillos de 0,6 cm x 3,2 cm en la unidad de la
defensa y apriétalos.
• Retourner le véhicule sur une surface protégée avec précaution.
• Fixer le pare-chocs à l'avant du véhicule.
• Insérer deux vis de 0,6 cm x 3,2 cm dans le pare-chocs et serrer.
Soporte de defensa
Support à pare-chocs
x2
service.fi sher-price.com
Bumper Support
x2
13